Монстр - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Потом появился Брейкер, он кричал на меня, тащил меня к лестнице.

Мы едва успели добраться до части подвала с баром, когда ворвался избитый Грег с Лексом, висящим на нем в полубессознательном состоянии, подошел к бару и открыл дверь в маленькую белую комнату бункера.

Я чуть не рассмеялась, когда Брейкер потащил меня вверх по лестнице на кухню.

Я почти ожидала, что начнется какая-то война. Но все, что там было — это беспорядочный хаос. Все, с кем мы сталкивались, смотрели сквозь нас, как будто нас там даже не было. Поэтому мы просто продолжали двигаться, Брейкер толкнул дверь наружу, и мы сбили с ног все еще живого, дышащего, смеющегося Шотера.

Я почувствовала волну облегчения, которая заставила весь мой воздух со свистом вылететь из моего организма при виде его. Я едва его знала. Буквально обменялась с этим человеком всего несколькими словами. Но он был хорошим. Он был готов пожертвовать собой ради меня. Он предложил мне свой мизинец для поддержки. И они с Брейкером любили друг друга как братья. Для меня этого было достаточно.

Я была так счастлива видеть его живым, что почувствовала, как слезы защипали мне глаза.

Но потом мы снова побежали, наблюдая, как собственность Лекса начинает вспыхивать дикими пожарами из-за того, что, черт возьми, повсюду была заложена взрывчатка.

Мы как раз добрались до грузовика, когда я увидела Джейшторм.

Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, это она.

Я знала.

Под капюшоном мог быть кто угодно.

Но я знала.

Я была ошарашена, когда под капюшоном оказалась женщина, которая, должно быть, была моложе меня. Или, по крайней мере, у нее было одно из тех лиц, вечно молодых. Милых. Нежных. За исключением того, что она сильно накрасила глаза, губы были красными, а татуировки яркими и красочными выделялись на ее бледной коже.

Мы сели в машину и уехали, я наблюдала за Джейшторм в зеркало заднего вида.

— Черт, — прорычал Брейкер, когда мы все инстинктивно пригнулись, когда раздался взрыв, несмотря на то, что мы находились в закрытой машине. Земля под грузовиком, казалось, долго дрожала, даже когда мы продолжали отъезжать.

Джейшторм повернула голову в сторону нашей удаляющейся машины, и, хотя мы были слишком далеко, чтобы видеть, я была уверена, что она ухмыльнулась.

Я поймала себя на том, что улыбаюсь в ответ, когда мы скрылись из виду.

Моей миссией в жизни было уничтожить Лекса Кита.

В том, что женщина, наконец, совершила этот поступок, была своего рода поэтическая справедливость.

Может быть, все вышло не так, как я планировала — отдав информацию про него кому-то, кто прикончил его по своим личным причинам.

Так было даже лучше.

Две женщины, которые не знали друг друга, сговорились, в конце концов, разнести его мир на куски.

Я боролась со смехом и проиграла, закрыв глаза рукой и позволив странному истерическому звуку прокатиться по мне.

— Куколка, — позвал Брейкер, заставив меня повернуть голову и посмотреть на него.

— Да?

— Откуда, черт возьми, ты знаешь Джейни?

— Джейни? — спросила я, сдвинув брови. Это было слишком… простое имя для кого-то такого крутого, какой она, очевидно, была.

— Джейни. Из Хейлшторма.

— Хейлшторма? — спросила я, опустив лицо. Хейлшторм. Лагерь выживальщиков, полный бывших военных, которые выполняли всевозможные работы — похищения, побеги, корпоративный шпионаж. Как ни назови, они занимались всем этим. И они были хороши в этом. Как… действительно хороши. Они также, как и МК Приспешники и семья Маллик, не были в карманах Лекса.

— Да, куколка. Это была Джейни… любимица Ло, — сказал он, заставляя образ Ло всплыть в моей голове. Фальшивый образ, потому что… никто не знал, как на самом деле выглядит Ло. Я представила его большим и злым, со шрамом на брови. Не спрашивайте меня почему. Вот как я представляла его.

Я сглотнула. — Это была Джейшторм, Брейкер, — сказала я ему, и мой разум прояснился. Джейшторм. Джейни из Хейлшторма. Черт возьми. Участвовал ли Хейлшторм в моей миссии по уничтожению Лекса? В этом был какой-то смысл. Иногда они делали что-то подобное. Просто для общего блага. И они были известны тем, что использовали бомбы. Я думаю, что все бывшие военные в их рядах умели их делать.

— Кстати, о Хейлшторме, — раздался голос Шотера, когда он наклонился между моим и сидением Брейкера, вытянув руку, указывая на лобовое стекло и вверх по холму.

Там, где дымился Хейлшторм.

— Какого хрена? — сказал Брейкер, сжимая челюсти.

— Дерьмо, — сказал Шотер, но в слове проскользнул акцент, растягивая его, заставляя его звучать как «дерьмооо». Это звучало по-южному. Я слегка повернула голову, глядя на его профиль, задаваясь вопросом о нем, желая узнать его историю, — во что мы здесь вляпались? — спросил он, качая головой.

— Черт возьми, если бы я знал, — сказал Брейкер, качая головой, — но мы не собираемся торчать здесь, чтобы выяснить это. Мы заедем ко мне домой, возьмем немного наличных и припасов и уберемся отсюда к чертовой матери, — сказал он властным тоном, и я почувствовала знакомый укол желания в глубине души. Властный Брейкер. Не было ничего лучше.

— Заскочи и ко мне, — сказал Шотер, пожимая плечами, когда Брейкер послал ему вопросительный взгляд, — я был в этой одежде целую неделю, чувак. Нужно прихватить немного вещей, если мы сваливаем.

— Хорошо, — сказал Брейкер сквозь стиснутые зубы.

— О, мы можем остановиться в мотеле, в котором я остановилась? — спросила я, переводя взгляд с одного на другого, когда оба смотрели на меня как на сумасшедшую, — что? Ты можешь заехать за наличными и «припасами», что бы это ни было. И он может заехать за одеждой? Я не могу остановиться и забрать свой ноутбук? Он обошелся мне в четыре тысячи долларов, Брейкер. Четыре тысячи. Кроме того, я бы хотела, чтобы ты до чертиков напугал того придурка, который управляет этим местом, — добавила я, кивнув головой.

Глаза Брейкера скосились на мои, светло-голубые, смотрели сердито. — Того придурка?

— Жуткий Боб, — сказала я, кивнув, — я была почти уверена, что, если бы ребята Лекса не вломились и не украли меня, он бы воспользовался своим запасным ключом, чтобы войти и накачать меня. Он был отвратителен.

— Ну, теперь мы устроим себе вечеринку, — сказал Шотер, подмигивая мне с огромной белозубой улыбкой, от которой мой живот сделал странный маленький кувырок. Я могла бы сказать, что он опасен, если бы я уже не была слишком очарована его лучшим другом.

Это вызвало ворчание очень нетерпеливого Брейкера. Он остановил грузовик за углом заброшенного склада, на котором он первоначально держал меня, и мы все трое бросились в тату-салон, где нас встретил огромный (то есть даже немного больше, чем Брейкер) абсолютно великолепный парень, покрытый черно-серыми татуировками. Я мимолетно задумалась, всем ли горячим парням это просто нравится… сбегать вместе. Потому что, на самом деле, находиться между ними тремя… черт возьми.

— Так это она, — сказал Пейн, схватив Шотера сзади за шею и притянув его к себе, на его лице отразилось облегчение, — ты стоишь всех этих неприятностей? — спросил он, но его тон был дразнящим.

— Вовсе нет, — сказала я, улыбнувшись ему, — но теперь они застряли со мной.

Он одарил меня улыбкой, от которой у меня по спине побежали мурашки. — Вы, ребята, причастны ко всем взрывам?

— Всем? — повторили мы трое одновременно, заставив брови Пейна поползти вверх.

— Да. Лекс, Хейлшторм, лагерь Приспешников, даже Чаз, — сказал он, назвав бар семьи Маллик.

Шотер и Брейкер обменялись взглядами. — Не знаю, что, черт возьми, здесь происходит, — честно признался Брейкер. Потому что, хотя мы и знали о роли Джейни в том, что дом Лекса превратился в дым… остальное… да, в этом не было никакого смысла. — Но мы должны исчезнуть до того, как люди начнут задавать вопросы.

Пейн кивнул. — Будешь на связи?