35567.fb2 Человек и сверхчеловек - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Человек и сверхчеловек - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

калитку.)

Его отец и Вайолет вдвоем остаются на лужайке.

Мэлоун. Вы его образумите, Вайолет, я уверен, что вы его образумите. Вайолет. Никогда не думала, что в нем столько упрямства. Если он всегда

будет таким, что мне тогда делать? Мэлоун. Не падайте духом; домашние меры действуют медленно, но зато верно.

Вы его сломите; обещайте мне, что вы его сломите. Вайолет. Буду стараться. Конечно, по-моему, это верх нелепости - сознательно

обречь себя на бедность. Мэлоун. Еще бы! Вайолет (после минутного размышления). Знаете что, отдайте тот чек мне.

Чтобы расплатиться в отеле, понадобятся деньги. Попробую, может быть

мне удастся уговорить Гектора принять их. Не сразу, разумеется, но

постепенно. Мэлоун (поспешно). Конечно, конечно. Это самое лучшее. (Передает ей чек на

тысячу долларов и добавляет с лукавством.) Вы понимаете, что это

скромное месячное содержание было рассчитано на холостяка. Вайолет (холодно). Понимаю. (Берет чек.) Благодарю вас. Кстати, мистер

Мэлоун, эти два дома, о которых вы говорили, эти аббатства... Мэлоун. Ну? Вайолет. Не решайте вопроса о покупке, пока я не посмотрю. В таких старых

замках можно ждать самых непредвиденных сюрпризов. Мэлоун. Хорошо, хорошо. Не беспокойтесь, я ничего не предприму, не

посоветовавшись с вами. Вайолет (вежливо, но без тени признательности). Благодарю вас, так будет

лучше всего. (Спокойно направляется к вилле.)

Мэлоун раболепно провожает ее до верхних ступеней.

Тэннер (обращая внимание Рэмсдена на заискивающее выражение, с которым

Мэлоун прощается с Вайолет). И это жалкое существо - миллиардер!

Представитель господствующего духа эпохи! Плетется, как собачка на

веревочке, за первой девчонкой, которая дала себе труд выказать ему

презрение. Неужели и я когда-нибудь дойду до этого! (Спускается на

лужайку.) Рэмсден (следуя за ним). Чем скорее, тем лучше для вас. Мэлоун (возвращается, потирая руки). Вот это жена для Гектора! Я ее на

десять герцогинь не променяю. (Спускается на лужайку и останавливается

между Рэмсденом и Тэннером.) Рэмсден (учтиво, миллиардеру). Какая приятная неожиданность, мистер Мэлоун,

встретить вас в этих краях. Уж не собираетесь ли вы купить Альгамбру? Мэлоун. А хоть бы и так? Я бы ее сумел использовать лучше, чем испанское

правительство. Но я приехал не за тем. Сказать по правде, с месяц тому

назад я случайно услыхал разговор между двумя людьми; дело шло о пакете

акций. Они никак не могли сойтись в цене; люди были молодые и жадные и

не понимали, что если акции стоят того, что за них дают, значит они и

стоят того, что за них спрашивают; разница, видите ли, почти ничего не

составляла. Я для смеху вмешался и купил эти акции. Но до сих пор все

никак не выясню, что за предприятие такое. Правление фирмы здесь, в

Гренаде; называется оно Мендоса Лимитед. А что это такое Мендоса

копи, или пароходная линия, или банк, или патентованное средство? Тэннер. Это человек. Я его знаю; его деятельность основана на чисто

коммерческих принципах. Если вы не возражаете, мистер Мэлоун, мы можем

прокатить вас по городу на машине и кстати завернуть к нему. Мэлоун. Охотно, если вы так любезны. А позвольте узнать, с кем... Тэннер. Мистер Роубэк Рэмсден, старинный друг вашей невестки. Мэлоун. Очень приятно, мистер Рэмсден. Рэмсден. Равно как и мне. Мистер Тэннер также принадлежит к нашему кружку. Мэлоун. Весьма рад, мистер Тэннер. Тэннер. Я тоже.

Мэлоун и Рэмсден, дружески беседуя, выходят в боковую

калитку.

(Окликает Октавиуса, который прохаживается с Энн по саду.) Тави!

Октавиус подходит к ступеням.

(Говорит ему громким шепотом.) Вайолет вышла замуж за разбойничьего

банкира. (Убегает вдогонку за Рэмсденом и Мэлоуном.)

Энн, в бессознательном стремлении помучить Октавиуса,

приближается к ступеням.

Энн. Что же вы не пошли с ними, Тави? Октавиус (глаза его сразу подернулись слезами). Вы раните мое сердце, Энн,

требуя, чтобы я ушел. (Сходит вниз, на лужайку, чтобы спрятать от нее

свое лицо.)

Она с ласковой улыбкой следует за ним.

Энн. Бедный Риккк-Тикки-Тави! Бедное сердце! Октавиус. Оно принадлежит вам, Энн. Простите меня, но я должен высказаться.

Я люблю вас. Вы знаете, что я люблю вас. Энн. Все это напрасно, Тави. Вы ведь знаете, что мама твердо решила выдать