35567.fb2 Человек и сверхчеловек - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 87

Человек и сверхчеловек - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 87

...глупость, которую нельзя сказать, можно пропеть.- Слова из комедии Бомарше (1732-1799) "Севильский цирюльник" (акт I, сц. 1).

Ее любил я. Сорок тысяч братьев...- Мендоса намекает на слова Гамлета у гроба Офелии из трагедии Шекспира "Гамлет" (акт V, сц. 1).

Блумсбери - один из центральных районов Лондона, где находятся Британский музей, многие учебные заведения, большие книжные магазины и издательства.

"Ад - это город, с Севильей очень схожий". - Перефразировка известных слов английского поэта П. Б. Шелли о Лондоне: "Ад - это город, очень схожий с Лондоном" (поэма "Питер Белл Третий", ч. III, строфа 1).

Донна Анна де Уллоа и Дон Жуан Тенорио - действующие лица пьесы испанского драматурга Тирсо де Молина "Севильский озорник, или Каменный гость" (1630), где впервые в мировой литературе появляется образ Дон Жуана.

Дон Гонсало - действующее лицо пьесы Тирсо де Молина "Севильский озорник", отец донны Анны.

"Оставь надежду, всяк сюда входящий". - Надпись над вратами ада в "Божественной комедии" Данте ("Ад", песнь III, 9).

...славного командора Калатравы. - Испанский духовно-рыцарский орден Калатравы основан в XII в. в Кастилии, первоначально для защиты от мавров крепости Калатрава, позднее этот орден захватил обширные земельные владения и добился значительных привилегий.

...никогда англичанин не будет рабом... - Слова из национальной английской песни "Правь, Британия...", автором которой считается поэт XVIII в. Джеймс Томсон.

Как сказал наш немецкий друг. "Поэтическая бессмыслица здесь здравый смысл и Вечно Женственное влечет нас ввысь"... - Имеются в виду заключительные строки второй части трагедии Гете "Фауст".

...со своего пьедестала в Севилье. - Статуя командора вспоминает сцену из пьесы Тирсо де Молина "Севильский озорник".

"Что за мастерское творение - человек!" - Шекспир, "Гамлет" (акт II, сц. 2).

Недавно я провел вечер в одном прославленном законодательном учреждении... - Намек на английский парламент.

Итальянец уверял...- Итальянский поэт Данте, в первой части "Божественной комедии" которого описывается ад.

Англичанин утверждал...- Английский поэт Джон Милтон в VI книге "Потерянного рая" описывает изгнание сатаны с неба.

"Я мыслю, следовательно я существую". - Изречение французского философа Рене Декарта (1596 - 1650) из его сочинения "Начала философии" (1644).

Спинет - струнный клавишный инструмент, по форме напоминающий рояль.

Имогена и Иакимо - персонажи из пьесы Шекспира "Цимбелин" (1609). Имогена олицетворяет супружескую верность, Иакимо - обманщика.

Вагнер одно время увлекался культом Силы Жизни... - Немецкий композитор создал музыкальную драму "Зигфрид" (1871) в период сближения с Фр. Ницше и увлечения философией "сверхчеловека". Период преклонения Ницше перед гениальностью Вагнера завершился резким разрывом между ними.

Альгамбра - крепость-дворец мавританских властителей в Испании, около Гренады, замечательный образец мавританской архитектуры XIII-XIV вв.

Отца моего заморили голодом в Ирландии в черный восемьсот сорок седьмой год, - В Ирландии с 1845 по 1850 г. был "великий голод", вызванный неурожаем картофеля.

С тех пор как профессор Тиндаль произнес свою речь в Белфасте...Английский физик Джон Тиндаль (1820 - 1893) утверждал, что научные данные опровергают некоторые утверждения Библии.