35579.fb2 Человек, который жил под землей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Человек, который жил под землей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

- Про какое, к черту, подземелье ты все время толкуешь?

- Я просто залез... - Он запнулся, поглядел на улицу, потом показал на люк. - Туда залез и там остался.

- В канализацию?

- Да, начальник.

Полицейские расхохотались, но тут же умолкли. Лоусон развернул машину и поехал к Вудсайт-авеню; он остановился у высокого жилого дома.

- Что будем делать, Лоусон? - спросил Мерфи.

- Отведем его ко мне, - сказал Лоусон. - Надо подождать до вечера. Сейчас ничего нельзя сделать.

Они вытащили его из машины и ввели в вестибюль.

- По лестнице, - буркнул Лоусон.

Одолели четыре марша лестницы и вошли в гостиную маленькой квартиры. Джонсон и Мерфи отпустили его руки, и он растерянно остановился посреди комнаты.

- Ну ладно, - начал Лоусон, - кончай свою брехню. Где ты прятался?

- Я залез под землю, я же говорю.

Вся комната задрожала от хохота. Лоусон подошел к буфету и достал бутылку виски; поставил стаканы перед Джонсоном и Мерфи. Они выпили.

Он понимал, что не может с ними объясниться. Он пытался собрать текучие, разрозненные образы, которые плавали в его сознании; для него эти образы были ясными, но он не мог облечь их смыслом, который был бы понятен другим. Он заплакал от беспомощности.

- Ну точно, ненормальный, - сказал Джонсон. - Все ненормальные так плачут.

Мерфи прошел через всю комнату и закатил ему оплеуху.

- Хватит беситься!

Его охватило возбуждение; он подскочил к Мерфи и схватил его за руку.

- Давайте я покажу вам пещеру, - сказал он. - Пойдемте, вы все увидите!

Не успел он договорить, как его резко ударили в подбородок; глаза застлало тьмой. Сквозь забытье он почувствовал, что его подняли и уложили на диван. Услышал тихие голоса и хотел подняться, но сильные руки не пускали его. Сознание стало проясняться. Он медленно сел и уставился на них мутным взглядом. В комнате стало темно. Сколько он пролежал без сознания?

- Слушай, - мягко сказал Лоусон, - покажешь нам свое подземелье?

Глаза у него заблестели, и сердце наполнилось благодарностью. Лоусон поверил ему! Он встал и на радостях схватил Лоусона за руку так, что тот пролил виски на рубашку.

- Полегче, черт возьми, - сказал Лоусон.

- Извините, начальник.

- Ладно. Отвезем тебя туда. Но смотри, говори правду, слышишь?

Он захлопал в ладоши от радости:

- Я вам все покажу!

Сбылось наконец! Теперь он сделает то, что обязан был сделать. Сбросит, наконец, свою ношу.

- Ведите его вниз, - приказал Лоусон.

Его свели в вестибюль; когда вышли на тротуар, он увидел, что на улице ночь и сыплет мелкий дождь.

- Когда я туда лез, вот так же было, - сказал он.

- Что? - спросил Лоусон.

- Дождь, - сказал он с широким взмахом руки. - Когда я лез туда, шел дождь. От дождя вода прибыла и выперла крышку.

- Замолчи, - буркнул Лоусон.

Сейчас они не верят ему, но они поверят. Им владел восторг самоотверженности. Он едва сдерживал свое воодушевление. Они увидят то, что он видел; они почувствуют то, что он чувствовал. Он проведет их через все свои лазы и... Ему хотелось запеть гимн, запрыгать от радости, обнять полицейских как друзей.

- Полезай в машину, - приказал Лоусон.

Он влез, Джонсон и Мерфи сели по обе стороны от него; Лоусон занял место за рулем и завел мотор.

- Ну, говори, куда ехать, - сказал Лоусон.

- Около того места, где убили женщину, сразу за углом, - сказал он. Машина медленно тронулась, он закрыл глаза и вспомнил песню, что пели в церкви, - песню, которая вселила в него такой ужас и переполнила жалостью. Он тихо запел, покачивая головой:

Я рада, рада, как я рада

Иисус души моей услада.

Но вдруг оборвал песню и сказал:

- Нет, вы бы видели кольца на стенах, до чего они смешные. - Он хихикнул. - А еще я стрелял из пистолета. Только раз - попробовать, что это такое.

- На чем он, по-твоему, помешался? - спросил Джонсон.

- Похоже, мания величия, - сказал Мерфи.

- Может быть, оттого, что он живет среди белых, - сказал Лоусон.

- Скажи, а что ты там ел? - спросил Мерфи и толкнул Джонсона, приглашая повеселиться.

- Груши, апельсины, бананы и свиные отбивные, - сказал он.

Трое ответили хохотом.

- А арбуз ты не ел? - с улыбкой спросил Лоусон.