Сначала мне показалось, что я неправильно расслышал.
— Чего? — переспросил я. — Я извиняюсь. Как так в воде?
Может, ты чего другого имел ввиду? Но нет. Альваро продолжал серьезно смотреть на меня.
— Именно так, — повторил он. — Мы портовые люди. Море с детства окружает нас. Дарит еду. Успокаивает. И неудивительно, что еще и учит карате.
Ну что же. Я пожал плечами. Наверное, он имеет ввиду драться на корабле.
Можно попробовать. Типа, «Пираты ХХ века» на Кубе? Интересно.
— Давайте попробуем, — сказал я. Уточнил: — Вы хотите сделать это прямо сейчас?
Альваро кивнул. Японец свирепо смотрел на меня. Как будто хотел сожрать с потрохами. И косточками. А потом выплюнуть. И растереть подошвой по полу.
Хотя, это маска. Я потом узнал, что сенсей Камило — милейшей души человек. Просто поначалу, как и многие тренеры, строил из себя живодера. Чтобы ученики не слишком шалили.
— Да, прямо сейчас. Тренировка как раз закончилась. Обычно мы тренируемся на море. Но это днем. Сейчас темно.
Ладно. Я кивнул.
— Пошли, что ли. Покончим с этим.
Альваро что-то сказал учителю. Тот отошел назад. К ученикам.
Тоже прокричал что-то на испанском. Хлопнул в ладоши. Я уловил слово «мокусо». Ага, ясно. Небольшая медитация напоследок.
Ученики подошли и пожали ему руки. Каждый двумя руками. Начиная со старших поясов.
— Мусуби дачи! — приказал сенсей.
Ученики встали в стойки. Мусуби дачи — это стойка ожидания. Одна из основных в карате на тренировке. Пятки вместе, носки врозь. Руки вдоль тела. Ладони прижаты к бедрам.
— Мокусо, — сказал учитель.
Так убедительно. Я и сам хотел встать в стойку. Но не стал терять времени. Отошел в сторонку. Переоделся в ги.
Столько раз уже переодевался сегодня. Может, ходить в ги все время? Тут этим никого не удивишь.
Хотя, тоже не вариант. Форма быстро испачкается.
Когда я вернулся к центру зала, мокусо уже закончилось. Я обычно у себя на тренировке уделял этому больше времени.
Тренер указал на меня. Снова что-то на испанском. Указал на троих учеников с коричневыми поясами. Сказал еще. Видимо, нечто вроде: «Надерите ему задницу во славу нашего клуба».
Потом сенсей сказал «Сэйдза». Все ученики уселись на колени. Как и полагается.
— Шинзен ни рэй, — рявкнул тренер.
Ученики поклонились. Уперли лбы в пол. Вместе, как единый вздох:
— Ос!
Тренер тоже сидел на коленях. Тоже поклонился.
Встал. И указал мне на выход. Мы потянулись к двери. Надо же. Я тут и десяти минут не пробыл. А уже выхожу.
На улице все также темно. Над головой звездное небо. Лара нырнул в свою машину.
Я сунулся было следом. Но Альваро схватил меня за руку.
— Нет, это для сенсея, — предупредил он. — Мы пойдем пешком. Тут недалеко.
Ну вот. Значит, я все-таки пройдусь по Гаване в каратеги. Как и хотел.
— Хорошо. Так даже лучше, — ответил я. — Покажешь достопримечательности.
Из здания вышли сенсей и остальные ученики. Некоторые переоделись. А большинство все также в каратеги.
Учитель сел в машину. Мотор затарахтел на всю улицу.
Машина рывком двинулась с места. Быстро помчалась по мощеной камнями улочке. Лара увез тренера. Мы проводили его взглядами.
Гурьбой пошли по улице. Альваро вывел нас на Пасо дель Прадо.
Большая освещенная улица. Даже бульвар. Здесь горели фонари, из проулков заезжали машины. Самые разные. Посреди улицы — аллея с пальмами, папоротниками и цветами.
Неторопливо прогуливались смуглые люди. В легких одеждах, потому что царила жара. На нас смотрели с удивлением. Хотя и с небольшим.
Некоторые кричали на испанском. Видимо, что-то задиристое. Потому что мои спутники погнали было за крикунами.
Но те со смехом юркнули в ближайший переулок. Наши бойцы туда соваться не стали.
Минут двадцать неспешной ходьбы. Я осмотрел вблизи причудливые старинные здания.
В основном, двухэтажные. Еще двухвековой давности. Колониальной постройки. Колонны, гранитные ступеньки, барельефы на фасадах. Никаких оградок.
Дома стояли плотно друг к другу. Вдоль улицы — скамейки. На них сидели девушки и улыбались нам. На некоторых — пожилые мужчины и полные дамы со шляпками. Эти ничем не интересовались.
Затем послышался шум волн. Ветер донес запах моря. В темноте воды не видно.
Бульвар закончился. Дальше шла слабо освещенная набережная. У обочины внедорожник Лары.
Мы спустились по набережной до берега. Сошли с дорожки. И очутились на каменистом пляже.
Тут уже совсем темно. Свет исходил только от фонарей, оставшихся на набережной.
Вдали весь берег сиял огнями. От зданий и пляжей. Огоньки мигали во тьме, как звезды.
Впереди в полумраке показались сенсей, Лара и еще пара учеников с коричневыми поясами. Впрочем, в полумраке они казались черными.
Сенсей указал на море. Любезно так.
— Кумитэ. Por favor (пожалуйста).
В смысле? Просто в воде? Я удивленно посмотрел на Альваро.
Тот кивнул.
— Кумитэ проводится в воде. По колено. Отличная силовая тренировка.
Ага, понятно. Ладно.
Я снял сандалии. Закатал штанины повыше.
Размялся. Похрустел шеей. Помахал руками и ногами. Направился к воде. По дороге предупредил Альваро:
— Полный контакт. Предупреди своих. Все будет жестко.
Альваро кивнул. Я вошел в теплую воду. По колено. Ногами ощутил каменистое дно.
Тут же в воду вошел один из коричневых поясов. Высокий мулат с кучерявыми волосами. Улыбчивый.
В белом ги. Руки и ноги черные. Незаметные в темноте. Ладно. Буду ориентироваться по движениям ги.
Сенсей Камило остался на берегу. Также, как и остальные ученики. Они заслоняли свет фонарей. Стояли, смотрели на нас.
— Хаджиме! — рявкнул сенсей.
Я подвигал ногами в воде. Проверил, свободно ли могу ходить.
Нет, конечно. Наоборот. Непривычно и трудно. Как будто в вате. Или грязи.
Волны вздымались в воде. Задевали колени.
Зато противник ничуть не смутился. Рванулся ко мне. Как барракуда. Хорошо еще, что не раскрыл зубастую пасть.
Наоборот, он работал быстро и жестко. Я заметил, что у них все тут такие. Шустрые и вертлявые.
Чтобы не рисковать, я решил работать ногами. Но соперник ничуть не смутился. Атаковал йоко гери. Правда, не в голову. А в живот.
Попал. Хорошо, что у меня наработан пресс. Удар довольно чувствительный. Притом, что я его пропустил.
Я чуть согнулся, отошел. Противник тут же продолжил атаку.
Вдохновился. Ударил снова. Другой ногой. Маваши гери.
Это уже полегче. Я отбил удар. Хотя противник и метил в голову. Вот только соленая вода брызнула в лицо.
Не очень приятно, джентльмены. Прямо в глаза. Я на мгновение ослеп. И тут же получил новый удар. Опять в живот.
К счастью, успел напрячь мышцы. Отбился. Без урона для себя.
Наугад ответил рукой. Прямо вперед. Туда, где мелькал силуэт быстрого соперника. Сэйкен цуки.
Промахнулся. Оказывается, противник быстро переместился в сторону. Вода бурлила у него под ногами. Всюду брызги.
Я быстро вытер лицо. На губах осталась соль. Развернулся. И тут же заметил, противник уже рядом.
Он просек фишку с водой. А может, давно ее знал.
Присел. Зачерпнул воду в ладонь. Выпрямился. И одновременно метнул мне в лицо.
Вот сволочь. Я увел голову в сторону. Едва успел.
Кулак соперника промелькнул рядом. Но вот вода все равно попала в лицо. Опять в глаза.
Я снова ослеп. На полсекунды. Достаточно, чтобы тут же получить новый удар. Кулаком в голову. И еще один в живот.
На этот раз не удержался. Упал. Куртка и штаны намокли.
— Ямэ! — громко сказал тренер.
Хотя это и не требовалось. Соперник не стал добивать.
Я тут же вскочил. Вытер лицо.
Противник стоял впереди. Ждал. Краем глаза я заметил, что другие каратисты на берегу улыбаются. Сенсей Камило стоял с каменным лицом. Но наверняка, тоже доволен.
Так не пойдет. Это чисто вопрос тактики. Новые для меня условия. Непривычные.
И если я срочно к ним не адаптируюсь, то проиграю. Просто за счет того, что попал не туда. Не в те условия.
— Хаджиме! — снова сказал Камило.
Соперник рванулся ко мне. Снова забурлил ногами в воде. На этот раз еще быстрее. Снова ударил ногой. На этот раз мае гери.
Я упал в воду. Отплыл назад. Поглубже. Быстро двигал ногами. И тут же очутился в воде по пояс.
Волны перекатываясь, достигали иногда груди. Теплая водичка. Только купаться и отдыхать тут. Например, с Ванессой.
Противник стоял на месте. Удивленно. Смотрел на меня.
Чтобы спровоцировать его, я тоже зачерпнул воды. И метнул ему в лицо. Попал.
— Ну, что же ты? — издевательски спросил я. — Испугался?
Соперник не понял смысла. Но интонацию уловил. Разозлился. Снова рванул ко мне.
Я отошел еще немного. Заманивал его подальше. Поближе к себе.
Понял, что противник поддается на провокации. И снова плеснул ему водой в лицо.
Он подошел ближе. Я учитывал, что он сейчас тоже метнет мне воду в лицо. И стоял на месте. Ждал.
Противник так и сделал. Снова атаковал. Но перед этим плеснул воды в лицо. Зачерпнул ладонью.
Я был готов. Не надо повторять один и тот же прием. Однажды это повернется против вас.
Не стал уклоняться. Просто закрыл глаза. И сам рванул навстречу противнику.
В лицо попала вода. Я выбросил кулак вперед.
Противник не мог ударить ногой. Потому что мы в воде по пояс. И уйти далеко не мог. По той же причине.
Поэтому я легко его достал. Попал кулаком в лицо. А поскольку разозлился за недавнее падение, то атаковал очень сильно. Даже сильнее, чем нужно.
Почувствовал, как кулак воткнулся в лицо противника. Тот сразу же опрокинулся назад. С коротким воплем. Я услышал всплеск. В лицо снова попала вода.
Я немедленно вытер лицо. И огляделся. Противник упал под воду. И что-то не торопился выныривать.
На берегу закричали его приятели. Что-то на испанском. Что-то тревожное.
Я подошел ближе. Увидел в темной воде белое ги соперника. Опустил руки в воду. И достал бедолагу.
Оказывается, он потерял сознание. И успел нахлебаться воды.
Я вытащил его на берег. Перевернул, быстро уложил животом на мое колено. Дал воде вытечь из носоглотки. Потом уложил на землю.
Проверил зрачки. Сердце вроде стучит. Дыхание есть. Похлопал по щекам.
Парень закашлялся. Согнулся вдвое. Исторг из себя еще воды.
Да, я знаю. Наглотаться соленой воды — не самое приятное занятие на свете.
Я встал. Поглядел на тренера.
— Альваро, переведи. Ну как? Достаточно этого вам? Или еще нужно?
Сенсей выслушал Альваро. И тут же покачал головой. Быстро ответил на испанском.
— Нет, все в порядке, — перевел Альваро. — Сенсей видит, что ты и так очень силен. Я его предупреждал, что это плохая затея. Между нами говоря. Но он очень упрямый. Хотел убедиться сам.
Камило поклонился мне. Я поклонился в ответ. Несмотря на то, что с мокрых куртки и штанов потоками стекала вода.
— Ну что же, можно сказать, ты прошел испытание, — сказал Альваро. — Теперь можешь участвовать в нашем клубе. Спрашивать, что угодно.
Я снял куртку и штаны. Старательно выжал.
— Первое, что я хочу спросить, — сказал я. — Вы что, всегда проводите поединки в воде? Этот ваш парнишка работал привычно. Чувствуется опыт.
Альваро кивнул. Другие каратисты стояли рядом с Камило. Тот, видимо, как раз объяснял, в чем ошибся мой соперник.
Еще пара белых поясов швыряла камешки в бушующее море.
— Да, мы каждый день занимаемся в море, — ответил Альваро. Он посмотрел на воду. На верхушках волн появились белые бурунчики. — Это наша стихия. Мы с детства живем в море. И должны уметь там драться. Тем более, что сопротивление воды — это отличная силовая тренировка.
Ну что же, согласен. Надо бы тоже добавить этот элемент в свои тренировки.
Правда, у нас нет моря рядом. Разве что, в Москве-реке. Или в озере в Подмосковье. Или в бассейне.
— Ну, а еще? — спросил я. — Можете показать, какие у вас отличия? От нашего карате?
Альваро кивнул. Мы отправились к сенсею. Тот радостно согласился. По его указанию, двое синих поясов устроили небольшой поединок между собой.
Хотя, я уже и так видел различия. У нас карате самобытное. Во многом придуманное. Киношное. Потому что взято из фильмов и переводов с западных журналов.
Правда, я потихоньку менял ситуацию к лучшему. Но мои усилия пока что капля в море.
А здесь, на Кубе, ближе к истокам. Как раз за счет вот этого японца. Стиль дзесинмон. Техника у ребят неплохо поставлена. Я это еще в зале отметил.
Потом специально для меня показали ката в воде. Действительно, забавно.
После этого японец указал город. Что-то буркнул.
— На сегодня достаточно, — сказал Альваро. — Сенсей устал. Ты можешь прийти завтра. К нам в школу.
Я посмотрел на огни Гаваны.
— Вы говорили, что есть еще китаец. Тот, что обучал вас в порту. Можно ли встретиться с ним?
Альваро почесал затылок.
— Это очень уединеный человек. Почти отшельник. Мало общается с другими людьми. Тем более, с незнакомцами. Не думаю, что он согласится с тобой встретиться.
Но я уже загорелся. Мне как раз нужно изучить элементы боевого цигун. Чтобы укрепить голову.
А выходец из Китая во многом мог бы помочь. Подсказать какие-нибудь фишечки.
— Нет, я думаю, что смогу его убедить, — я указал на себя. — Видишь? Я тренировал туловище. Чтобы выдерживать удары в корпус. И по ногам. В общем, всю нижнюю часть туловища. Но не знаю, как быть с головой. А ваш отшельник наверняка должен знать.
Альваро снова почесал затылок. Позвал Лару. Указал на меня.
Лара подошел. Осмотрел меня с головы до ног. Потом кивнул. И ушел отвозить сенсея домой.
— Он говорит, что Руфино с радостью посмотрит на тебя. Можно попробовать. Завтра я поговорю. Если что, съездим.
Вот это другое дело. Тут, на Кубе, все решается гораздо проще.
Сенсей поднялся с берега на набережную. Сел в машину.
Лара пришел, завел двигатель. Правда, только с третьей попытки. И с рычанием и фырканьем уехал.
Парни на берегу устроили шутливые поединки. Бегали друг за другом, били и бросали через бедро. Они неплохо боролись.
Мой противник, коричневый пояс, почти опомнился после нокаута. Уже беззаботно бегал вместе со всеми.
— А почему вы не купаетесь? — спросил я. — Или по ночам нельзя?
Альваро стоял рядом и, смеясь, громко поощрял товарищей. Он сделал круглые глаза:
— Как можно? Сейчас слишком холодно, чтобы купаться.
Ах да, точно. Это для меня, любителя Ледяной недели, вода показалась теплой. А для кубинцев сейчас холодно. Хотя температура воздуха двадцать градусов. А воды — примерно пятнадцать.
Я огляделся. Посмотрел на город. Машины нет. Придется возвращаться в гостиницу пешком.
— Ладно, спасибо за поездку, — сказал я Альваро. — Было приятно пообщаться. Я пойду к себе.
Парень снова удивился. Захлопал черными глазами.
— Стой, ты куда собрался, друг? Мы сейчас идем в бар. Будем пить текилу и ром. Танцевать румбу. И драться с боксерами.
Очень заманчивая перспектива. Но я устал, как собака. Поэтому я замотал головой.
— Спасибо, но я пойду. Надо выспаться. И готовиться к завтрашним занятиям.
Альваро закричал:
— Ты что! Даже слышать не хочу! Я тебя никуда не отпущу! Ты должен посидеть с нами! К тому же, ты наверняка победишь Железного великана. Мы поставим на тебя кучу денег! И выиграем. Так что, никуда не пойдешь. Всего пару часиков, друг! Ты же на Кубе! Забудь обо всем. Просто наслаждайся жизнью!
Я колебался. С одной стороны, очень хотелось посмотреть на местную вечернюю жизнь. И познакомиться с их боксерами.
С другой стороны, Павлов. Что скажет куратор?
И еще завтрашние занятия! Я же вымотаюсь до упаду. Хотя, запас прочности у меня большой. При необходимости, могу не спать трое суток.
— Если ты беспокоишься насчет вашего толстенького шпиона, то ничего страшного, — заговорщицки прошептал коварный искуситель. — Я знаю, что он сегодня уединился с одной из горничных. Это наша знакомая. Ее зовут Розалия. Так что, если он будет возникать, просто напомнить ему об этом.
Ага, вот так. Значит, наш Павлов тот еще ловелас.
— Хорошо, а эти ваши боксеры, они серьезные ребята? — спросил я.
Альваро кивнул.
— Это кубинцы. Профи. Спортсмены. Выступают на соревнованиях. Мы с ними деремся на спор. Так что и ты попробуешь.
Ладно. Интересно все-таки посмотреть на кубинские бары. Когда еще мне доведется здесь побывать?
Я кивнул. Альваро радостно завопил. Каратисты подбежали и окружили меня. Потом потащили на набережную.
Решено. Сегодня придется окунуться в ночную жизнь Кубы. С головой.