Марсельский дантист - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

— у вас интересный акцент. Дайте угадаю, Канада? Вы из Канады, верно?

— да, вы правы…

— Даглас. Меня зовут Даглас. Даглас Бредерик.

— Доктор Александр Аллен. Можно просто Алекс.

— доктор? Так это вы приехали на той машине скорой помощи?

— я не совсем доктор. Я дантист.

— дантист из Канады. Должно быть хороший специалист, раз вас пригласили работать во Францию.

— откуда вы знаете, что меня пригласили?

— не откуда. Канада, страна с достаточно высоким уровнем жизни и уезжать оттуда человеку с хорошей профессией как минимум странно. Значит, в Марселе предложили условия лучше. Марсель может себе это позволить.

Даглас достал сигарету.

— Алекс, вы не против, если я закурю?

— нет, это ваше здоровье.

Даглас усмехнулся.

— а где вы жили в Канаде?

— в Квебеке.

— Квебек большой. Вы не поверите, но я тоже связан с Квебеком.

— каким образом?

— вы хорошо знаете историю Квебека? Знаете, кто его основал?

— Самюэль Де Шамплен.

— верно друг мой. Тогда вы наверняка знаете, кто такой этот Де Шамплен.

— французский исследователь.

— и снова верно. Ключевое слово здесь — французский. Еще моя прабабушка рассказывала мне о моих предках Де Шампленах. Так что я их потомок.

Едкий дым от сигареты был довольно густой и скоро заполонил весь салон, что доставляло видимый дискомфорт Алексу. Даглас сразу открыл окно.

— я тоже не переношу дыма от сигарет, когда кто-то курит рядом. Хотя сам ещё не нашёл в себе сил отказаться от этой пагубной привычки.

Такси подъехало к дому, где жил Алекс. Алекс только сейчас подумал о том, что надо платить. Он порылся по карманам, но ничего там не нашел, ведь вещи были не его.

— чёрт, я кажется где то обронил кошелек. Давайте зайдём ко мне и я расплачусь.

— давайте так Алекс. Вы оставите мне свой рабочий адрес, а я на днях к вам заскочу за бесплатной помощью профессионального дантиста. Услуга за услугу.

— хорошо Даглас.

Таксист протянул Алексу пачку сигарет и ручку.

— пишите прямо на пачке Алекс.

Дантист записал адрес и передал пачку обратно.

— спасибо вам Даглас.

— хорошего дня.

Алекс покинул спасительный автомобиль.

Даглас немного постоял на месте, ровно до того момента, пока Алекс не зашёл к себе в дом. Затем он достал из кармана телефон и набрал номер.

— это Бредерик. Клиент доставлен.

— всё прошло хорошо, ни о чём не догадался?

— обижаешь Робертсон, я тебе не Стикс.

— ну и хорошо. Пусть пока сидит дома. Немного передохнёт и получит небольшое удовольствие от того, что смог скрыться от коварных агентов Британской разведки.

ГЛАВА 6

Дом семьи Мерлен.

Дом тётушки Мерлен находился на окраине города в заброшенном районе. Он уже не являлся жилым помещением, хотя когда то здесь бурным ручьём текла жизнь. Когда то ещё совсем молодая София Мерлен ухаживала за маленькими родными братом и сестрой её покойного кузена. Она воспитывали их как родных из-за отсутствия собственных детей. Никогда ни в чем им не отказывала, отдавая всю себя. София смогла воспитать сильных личностей, которые смогли получить достойное образование. Она с ранних лет заставляла их всегда быть чем-то занятыми, прививала интерес ко всему. Благодаря взращённому любопытству ко всему, они помимо образования, посещали множество различных кружков и курсов.

Такая тяга к знаниям, такие пытливые умы, не могли быть не замечены людьми, состоявшими на государственной службе. Агентам внутренней и внешней безопасности было поручено следить за ними и фиксировать все их достижения. А иногда даже незаметно помогать. Фиксировалось в личное досье абсолютно всё. Все их даже незначительные достижения. Когда дети повзрослели, то покинули родной дом и отправились получать высшее образование в Кембриджский университет. Одним из преподавателей был мужчина средних лет. Он никогда не говорил своего имени, поэтому студенты знали его, как мистера Уолеса. Именно мистер Уолес взял вне гласную опеку над братом и сестрой Робертсонами. Он помогал им преодолевать шероховатости обучения, но и спрашивал с них больше, чем с остальных. Он будто готовил их к чему то важному. Робертсоны и не могли догадаться, что мистер Уолес являлся агентом Французской разведки и был направлен в Кембридж, что бы в конечном итоге завербовать их. Когда Робертсоны подошли вплотную к диплому, мистер Уолес, который к тому времени стал им настоящим другом, раскрыл все карты. Он рассказал им всю правду о себе и чем занимается он и разведка. А окончательно он растопил их сердца и склонил на свою сторону тогда, когда назвал свое имя. Робертсоны стали теми самыми единицами в мире, которые знали его имя. Теперь они знали, что преподаватель английского и их друг носит имя Жан Уолес. Жан посвятил студентов во все азы их нелёгкой профессии и даже без раскачки начал давать задания. Он считал, что практика приносит больше опыта, по сравнению с теорией.

Прежде чем окунуться в омут с головой девушка выбрала себе так называемый оперативный псевдоним. Теперь её звали Анна Андерсон. Она выбрала это имя неспроста. Анна Андерсон являлась историческим персонажем. Она пыталась выдавать себя за дочь императора Николая Анастасию. То есть пыталась быть той, кем не являлась на самом деле. Молодой человек по фамилии Робертсон, решил пойти по стопам Жана Уолеса и нигде и никогда не произносил своего имени.

Мистер Робертсон и Анна Андерсон прошли чуть ли не все круги ада, но пришёл момент, когда им суждено было пойти своими путями. Несколько лет они не знали друг о друге ровным счётом ничего. Ровно до тех пор, пока на горизонте событий не появился Богдан Митяев. Один из самых опасных террористов в мире. Именно в его команде и оказалась Анна. Робертсон просто был обязан узнать правду. Ведёт ли Анна опасную игру или примкнула к силам зла. Именно с этой целью он собирался встретиться с ней в доме тётушки Мерлен. В этот момент ему было плевать на всех террористов мира, он хотел знать, на чьей стороне его любимая сестра.

Робертсон вошёл в старый и обветшалый дом. В доме мало что осталось из прошлой жизни. Здесь не было практически никакого напоминания о детстве. Когда то красивый и уютный дом предстал перед ним треснувшими стенами и прогнившими потолками. В доме никого не было. Он знал это. Так же он знал, что Анна неподалеку и следит за ним. Скоро она придёт к нему. Ей просто надо убедиться, что за ним нет хвоста. А пока Робертсон решил подняться на второй этаж и зайти в свою детскую комнату.

На удивление Робертсона, детская комната сохранила весьма достойный вид. Тут даже остались кровати, на которых они раньше спали детьми. А в углу подоконника и вовсе лежал потрепанный белый плюшевый мишка. Когда то это была любимая игрушка Анны. Он взял её в руки и немного стряхнул пыль. В этот момент Робертсон почувствовал чье-то присутствие в комнате. Он резко обернулся. И действительно, Робертсон не обманулся. В проёме двери стояла она. Как всегда с длинными волосами, его любимая сестра. Робертсон хотел было, что то сказать, но Анна сделала знак. Она прижала указательный палец к своим губам, давая понять Робертсону, что бы тот молчал. Она достала из кармана небольшой предмет, похожий на плеер. Анна поставила его на столик, который стоял возле кровати и включила.

— теперь можешь говорить.

— скеллер?

— он самый, братец.