Пожиратели миров. 2 том - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 38

Я нахмурился и посмотрел на телефон. Отражение никак не отреагировало на мои движения, продолжая следить за мной взглядом, держа аппарат у уха.

— Хаосическая херота… — пробормотал я.

Нажал бы отбой, но тот и так стоял в режиме блокировки и никуда не звонил. Это всё было в моей голове, моё воображение.

Я бросил телефон обратно на тумбочку в прихожей и ушёл в комнату.

— Да ладно, не хочешь поговорить? — произнесло уже из отражения еретическое отродье хаоса, провожая меня взглядом.

Я проигнорировал голос. В конце концов, он был у меня в голове.

— Может и так, может слышишь меня только ты, но я ведь могу продолжать говорить, не так ли? Доставать, пока не получу ответа.

— Зачем ты выползло из моего сознания, отродье хаоса? — зло спросил я, готовый порвать его голыми руками, будь такая возможность.

— Блин, сразу отродье. Мы же нормально общались, зачем ты так? — с наигранной грустью спросило отражение.

Я даже не стал отвечать. Но когда обернулся к зеркалу, тень, копирующая меня, расплывчатая и полупрозрачная, стояла уже там, в прихожей, выбравшись из отражения.

— Да не, я не выбирался, просто решил, что так будет эффектнее, но ты какой-то невпечатлительный.

Ересь в моей голове набирало силу. Контроль я не терял, однако симптомы были настораживающими. Голос в голове стал приобретать форму. Я не знаю, что испытывают и видят люди с одержимостью, которые подверглись влиянию хаоса, но возможно именно то, что наблюдаю я. Однако со мной вера в праведное дело. Она защитит мою душу от ереси.

— Звучит как «главное вовремя высунуть».

Однако я был готов закончить этот раз и навсегда, едва помогу Грогу добраться до корабля, где он сможет справиться сам.

— Не, так категорично не надо. У меня нет цели довести тебя до смерти. Помрёшь ты — помру я. Поэтому моя задача — держать тебя целёхоньким, здоровым и бодрым. Воть!

— Катись к хаосу.

— Но мы же просто можем весело провести время вместе! Ты да я!

— Проваливай, — произнёс я.

— Да ладно! Поставим раком аристократов! Начнём с того Твена, а потом перейдём к Катэрии, но уже в другом плане.

— Проваливай, — повторил я.

— Да что ты такой нудный? Проваливай да проваливай. Признайся, она тебе вкатила. Всего-то надо принять мой дар, и она в твоём кармане. Не делиться силой, не отдавать тело, а принять его. Мне кажется, это предложение на миллион.

Я молча упал на кровать, глядя в потолок.

— Не, ну так не интересно. Где азарт, где стремление к завоеваниям земель и женских сердечек, который ждут своего героя⁈

Именно это произошло с теми, кто стал одержимым? Сначала тень, потом захват сознания? Очень похоже. Возможно, это ответ на то, как Минали стала такой. Она была не той, кто мог собрать вокруг себя людей или, по крайней мере, влиться в культ, став там не последней персоной. Но если это была не она, а хитрые руки вездесущего хаоса, то вариант становился правдоподобным.

А ещё она сразу почувствовала ересь в моей голове.

— Зови меня Тень.

— Кто такая Минали? Зачем вы пытаетесь пробраться в этот мир?

— Ну на первый вопрос ты сам ответил, а второй… а хрен его знает, я зародился в твоей голове и пока что существую в твоей голове.

— Грязная еретическая ложь, — брезгливо бросил я.

— Мамой клянусь.

— У тебя нет мамы, ересь.

— Блин, обидно…

Я отвернулся к стене, не собираясь продолжать разговор.

— Ну не хочешь говорить, не надо. Доставать не буду, а то чего доброго счёты с жизнью сведёшь, а я как-то жить захотел вдруг. Но если что, ты знай, я рядом, готов протянуть ногу помощи.

Я лучше сдохну, чем стану принимать помощь от хаоса. Умру с чистой совестью и душой, зная, что делал всё, чтобы остановить его.

— Чёт ты какой-то пессимистичный…

Но на этом разговоры с ересью закончились. Она удалилась, скрылась в закромах моего сознания и больше не показываясь на свет ни в виде голоса, ни в виде тени. Но ересь была рядом, она следила за мной, я это чувствовал так же отчётливо, как чувствовал дуновение ветра кожей.

Это точно была одержимость, когда контроль над телом захватывает хаос, сводя с ума. И, судя по всему, я перешёл на новую стадию.

Как долго мне удастся сопротивляться ей? Можно ли это вообще остановить? Я не знаю, но понимаю, как покончить с этим, едва почувствую, что уже не могу удержать это.

Эти невесёлые мысли погрузили меня в сон, и я уснул, даже не раздевшись.

* * *

Меня забрал водитель Рудена на большой роскошной машине, в которой был даже свой мини-бар, и сразу повёз на званый вечер, довезя без каких-либо последствий, позволив перед поездкой переодеться.

Дом Рудена был большим. Действительно большим в отличие от того же дома Голдов. Их бизнес с оружием явно процветал, пользуясь спросом в опасном районе государства.

Здание имело большую центральную часть и два крыла по бокам, левое и правое, которые расположились перпендикулярно главной. Большая подъездная дорога через широкие ворота, сады по обе стороны, сделанные под лес, со скамейками и тропинками в камне. А по центру перед центральным входом большой фонтан с существом, которое называли русалкой.

Машины заезжали поочерёдно сразу на подиум, откуда выходили пассажиры прямиком к большому крыльцу дома, где их встречали хозяева.

Забавное совпадение, но Руден со своей невестой высадились прямо передо мной. Видимо специально покинули дом, чтобы прийти на вечер вместе. Я наблюдал за тем, как их встречает глава семьи Брокфорс. С радостью и теплотой встречая сначала Финеру, а потом как любимого сына Рудена.

Отец был крепким широкоплечим, но не очень высоким мужчиной, будто родился на планетах с повышенной гравитацией. Мать и того была ниже, полная женщина, которая стремилась по формам к шару. Теперь понятно, откуда у него такой рост.

Со стороны больше казалось, что это Финера их дочь, а Руден — её ухажёр, пусть которому они и рады.

А потом подъехал я.

Я не чувствовал волнения. Мне не страшно выйти перед ними. Для меня все эти аристократы были не больше, чем возможные мишени по ту сторону ствола. Никто не боится мишеней.

— Добрый вечер, господин и госпожа Брокфорс, — я поклонился, сложив руки на животе. — Я Грант Роковски, рад познакомиться с вами.

— Ой, ты же тот самый друг Руди! Приятной с тобой познакомиться! — обрадовалась мне женщина.

— Мне тоже, очень, госпожа Брокфорс.

— Грант значит? — пробежался по мне глава семьи, после чего кивнул, оценив мой наряд и решив, что я достоин присутствовать на вечере. Он протянул руку, на которую я ответил рукопожатием, хотя чувствовал по его взгляду, что конкретно меня он считает лишним. — Добро пожаловать к нам, будешь гостем.

Внутри было достаточно многолюдно, и взглядом я сразу нашёл знакомые лица, которые уже видел на прошлом вечере в небоскрёбе. Однако на этот раз здесь было как младшее поколение аристократов, так и старшее. Они о чём-то общались между собой, сдержанно смеялись, вели себя как куклы, запрограммированные на одно и то же поведение. Их даже было сложно отличить друг от друга.

Но выделялся Грог, которого не упустила шанс пригласила Нэвия, что на её фоне был особенно заметен. Она точно решила сделать его частью дома или даже семьи, примеряясь к нему. Можно сказать, что он тоже имел определённое внимание благодаря спасению аристократа в диких землях без оружия, чем, скорее всего, и привлёк внимание других.

Перед вечером мы ещё раз с ним встретились, чтобы обсудить планы на завтра и предстоящий сегодня вечер. Ему даже сшили новый костюм, который сидел на нём, как активная броня — идеально. Но приехать решили по отдельности, чтобы слишком не привлекать внимания.

На меня никто не обращал внимания, что не скажешь о Рудене и его невесте. Причём больше внимания было именно к Финере. Нет, Рудена никто не игнорировал, однако, насколько я мог видеть со своего места, больше всего общались именно с ней, а он был скорее как её пассия. В этом обществе обычно было наоборот.

Он иногда бросал на меня жалобные взгляды, но здесь он сам хозяин своего положения. В его силах взять слово, чтобы напомнить, с кем она и кто в паре главный.

Ему бы уверенности немного.

* * *

Алианетта откровенно скучала на этом вечере в честь приезда члена из семьи охотников государя. Она была приглашена на это мероприятие, чтобы поприветствовать гостью и поздравить с будущим браком, хотя сама недавно бок о бок воевала с ней против тварей.

Не только с ней, к ним присоединился в этот нелёгкий час даже главный охотник государства, глава семейства Вульфенбергов и его старший сын, чтобы справиться с неожиданным наплывом изгнанников.

Во время охоты не было принято обращаться по этикету, поэтому они звали друг друга по именам. Они занимательно общались в тех коротких перерывах между непрекращающейся охотой, и можно было сказать, что она была знакома с ними гораздо ближе, чем остальные в этом зале. Ничего не сближает лучше, чем общий противник и опасность.

А теперь она вынуждена стоять рядом с этим Твеном и слушать его бессмысленные разговоры ни о чём.

Лучше бы она продолжала охотиться, честное слово, а не слушать этого человека напротив.

— И я такой ухожу в сторону и сразу бью в ответ даром. Его ноги мгновенно сковывает льдом, и там уже дело техники, — рассказывал он с увлечением одну из своих дуэлей, которую выиграл. — Я не стал причинять ему вред, просто стрельнул пару раз, и мне засчитали победу.

— Это было благородно, — едва не зевнула Алианетта ему в лицо.

— А как прошла твоя охота? Я слышал, ты на ней отличилась, — улыбнулся он.

— Удачно, — кратко ответила она.

Если бы не обещание отцу, она уже давно дала бы ему отворот-поворот. Но обещание есть обещание, и она сейчас видела, как тот общается с четой Сирони, родителями Твена, изредка бросая на неё предостерегающие взгляды.

Мог бы не бросать, она хозяйка своих слов. Сегодня она будет находиться рядом с этим Твеном и слушать его пустую болтовню и бахвальство.

— Лишь удачно? Охотиться с главным охотником государства должно быть очень интересно и полезно.

— Да, у него можно научиться интересным способом охоты, — ответила она.

— Например?

Например? Что Алианетта должна ему ответить? Он же не охотник и даже половины не поймёт из того, что она скажет. Твен хотя бы думает, когда задаёт вопросы?

— Например, как загонять изгнанника, к которому нельзя подойти близко.

— И как?

Это какое-то издевательство. Она понимает, он пытается выглядеть хорошим слушателем, да только ей самой неинтересно с ним общаться.

— Сложно, — кратко ответила Алианетта.

— Понятно… — протянул Твен, но тут же оживился. — Я думаю, ты была бы хорошим дуэлянтом.

— Не люблю сражаться против людей.

— Я тоже, и тем не менее. Кстати, я не рассказал тебе о ещё одной дуэли? — после этих слов она едва не издала усталый вздох, закатив глаза, но сдержалась.

Чего нельзя было сказать о вопросе, который сорвался с её губ.

— Ты о дуэли с парнем без дара в гимназии? Я слышала, что ты защищал мою честь, но мне так никто и не рассказал об итогах. Расскажешь, как там всё прошло?

Алианетта наслаждалась той лёгкой местью, которая поставила Твена в неловкое положение. Ей даже было интересно, как он выкрутится, но…

— Э-э-э… — он сначала даже не нашёлся с ответом, но потом всё же смог её удивить. В первые за этот вечер. — Мне очень жаль, Алианетта, и стыдно перед тобой, но я проиграл тот бой. Без дара он оказался сильнее меня, как это ни прискорбно. Прости меня.

Скучно.

В глубине души Алианетта надеялась, что Твен станет лгать и выкручиваться, тем самым загоняя себя в ещё более неловкое положение, в чём бы она ему обязательно помогла, но он даже в этом смог разочаровать её. С другой стороны, хоть какая-то сильная черта с его стороны была.

— Понимаю, иногда такое случается, — кивнула она и заметила, как все гости разом зашушукались, оборачиваясь к входу.

В зал вошли Руден с Финерой.

В то же мгновение гости потянулись к ним со всех уголков зала, чтобы поприветствовать и поздравить с будущей свадьбой, которую уже назначили, едва Руден окончит гимназию. Обоим семьям не терпелось скрепить свой договор более крепким способом, нежели на бумаги и словах.

— Они пришли, идём, поприветствуем их, — кивнула в сторону будущих молодожёнов Алианетта, взявшись не без раздражения за локоть Твена. Она строго будет следовать своему обещанию до конца этого вечера.

А потом за ними вошёл Грант, и у Алианетты ёкнуло сердце. В этот момент она едва удержалась, чтобы не отпустить локоть Твена и не отойти от него на пару шагов.

Если и существуют высшие силы в этом мире, то они явно решили поиздеваться над ней в этот вечер.

* * *

Вечер проходил стандартно, без каких-либо нонсенсов со стороны гостей. Все прекрасно понимали, куда они пришли и чего делать не стоит. Наверное, потому я заметил куда меньше спиртных напитков, в чем прошлый раз.

Оглядывая зал со стороны, я не преминул заметить и Алианетту, которая ходила под руку с Твеном. Они бы выглядели красиво и достойно. Именно что выглядели бы, если бы Твен не вызывал у меня определённой неприязни.

К тому же каждый раз, когда я встречался взглядом с Алианеттой, та сразу же его отводила в сторону. Вижу, её отец всё-таки надавил на неё, заставив встречаться с этим человеком. Что ж, я могу лишь посочувствовать ей. Хотя куда больше я сочувствовал её сестре, Катэрии, которой приходилось ходить подругу с этим сутулым парнем.

Кто-то ревнует.

Мне плевать.

А заметил это прямо-таки случайно. Сам глаз упал, да?

Именно. Мне нет дела до них.

Я вообще не понимаю смысла твоего пребывания здесь. Говоришь, что будешь налаживать связи, туда-сюда, а сам стоишь в сторонке. Вон, давай подкатим к той цыпочке.

Я даже не стал смотреть, кого он имеет ввиду, вернувшись к закускам.

Я знал правила. Нельзя просто подойти и заговорить с тем, с кем захочется, когда у тебя нет статуса, вклиниться в разговор, будто ты равен им.

Я жду нужного момента. И он наступит так или иначе. Так я познакомился с Руденом, одноклассниками, Катерией и даже этим Лорье. Появится шанс, заведу разговор. Не появится — ничего страшного, я хотя бы буду знать по лицам всех аристократов этого города, чтобы потом составлять списки неблагонадёжных.

И кто тут ещё тварь хаоса, скажи мне.

Ты.

Вечер набирал обороты, все гости успели окончательно подъехать, и теперь по залу разносился дружный гул голосов. Чаще всего все разбивались по возрастам. Взрослые со взрослыми, молодые с молодыми, хотя были и исключения.

Я же больше предпочитал пробовать закуски. Удивительно, что люди только не приготовят и чем только не удивят.

— Тоже предпочитаешь пробовать закуски на званых вечерах вместо общения с другими? — произнёс какой-то парень, который встал рядом со мной, взяв одну из закусок со стола.

— Скорее, мне больше нечем заняться, — честно признался я.

— Да, аналогично.

Моим собеседником был крупный юноша с кольцом семьи на пальце. Широкоплечий, высокий, с угловатым лицом. Стал бы отличным вариантом для космодесанта, будь моложе — ему сейчас было около двадцати пяти, двадцати семи лет.

— Грант, — протянул я руку.

— Стефан, — его рукопожатие было крепким. — Ты не аристократ, верно? Человек дома?

— Я друг достопочтенного младшего сына Брокфорс, — ответил я. — Не человек дома, если это важно.

— Видимо хороший друг, раз он пригласил тебя сюда в этот вечер, — кивнул тот. — Чем занимаешься? Кто твои родители?

— Я сирота, учусь в Гимназии.

— Я прошу прощения за вопрос про родителей, Грант. Не знал.

— Ничего страшного, я привык, — покачал я головой.

— На охотника будешь поступать?

— На пилота.

— Вон оно даже как… Ожидал услышать, что на охотника, признаться честно. Военный пилот?

— Гражданский. Но буду потом доучиваться на военного.

— Хочешь сократить время обучения? Умно… — кивнул он. — Собираешься присоединиться к семье Брокфорс?

— Нет. Руден мой друг, и я не хочу пользоваться своим положением, чтобы устроиться поудобнее. Предпочитаю добиваться своими силами всего.

Я знал, какие слова сказать, чтобы сложить о себе мнение. Уважение и репутация — не пустой звук в этих кругах, и многим нравились те, кто своими силами добивается всего. Поэтому тактика была проста и понятна, хотя, собственно, именно ей я и собирался следовать.

— Занятный ты человек, — кивнул он. — Думаю, с моим отцом ты бы нашёл общий язык. Он тоже любит делать всё сам. Но тут скорее его упрямство.

— Ваш отец…

— Можно на ты. На этом вечере все мы на одном уровне. Почти на одном.

— Так твой отец…

— Вон тот мужчина, — кивнул он в сторону небольшой группы людей, где заметно выделялся крупный мужчина, чертами лица похожий на парня передо мной.

— Это…

— Глава семьи Вульфенберг, — прояснил он.

— Значит ты его старший сын, — понял я.

— Слышал уже обо мне?

— Нет, — честно ответил я, и тот хмыкнул.

— И это хорошо. Выпьем же за это, — он взял бокал со стола, и мне ничего не оставалось, как повторить за ним.

Звякнуло стекло, и мы осушили бокалы. Я с трудом подавил рвотные позывы, которые пробивались через спазмы горла. Это была какая-то настойка, сдобренная спиртом, который ударил в горло. А потом я почувствовал испарения спирта, которые вызывали желание тут же проблеваться.

Это надо быть кем, чтобы любить пить подобное?

— Не понимаю, что тебе не нравится. По мне, классно.

Тень уже осушила один из бокалов. Однако это была лишь моя галлюцинация, которую видел только я, поэтому можно было не обращать на неё внимание. А вот людей, который иногда бросали в мою сторону, стоило держать в поле зрения. Они что-то обсуждали, постоянно косясь мою сторону и конкретно на меня самого.

— Скоро будут танцы в честь союза семей Брокфорсов и Мойзи, — произнёс Стефан, отвлекая меня от гостей.

— Не очень люблю танцы.

— Аналогично, — хмыкнул он. — Мне куда привычнее охотиться, драться с изгнанниками и проводить время в более весёлых местах, чем протирать штаны здесь.

— Не могу не согласиться, — от чистого сердца согласился я.

Всё же есть те, кому суждено влиять судьбы людей и которым будет интересно здесь. А есть те, кому суждено их разрушать, и им место на поле брани.

Я мог точно сказать, что мне было здесь не место, пусть ситуация и вынуждала.

* * *

Старшее поколение аристократов, они стояли своей группой с бокалами в руках, обсуждая государственные дела, новости из-за границы и положение дел в Перта-Фронте, пока одна из жён гостей не обратила внимание на парня, что общался со старшим Вульфенбергом. Быть может она его и дальше продолжала не замечать, если бы к нему не подошёл сын главного охотника государства.

— Кто тот юноша, что общается с вашим сыном? — спросила она Фернердана Вульфенберга, главу семейства охотников, близкого к государю человека. Он пользовался в обществе неоспоримой репутацией и уважением, особенно в городе на окраине.

— Какой? — бросил Вульфенберг быстрый взгляд на сына. — Тот худощавый? Не знаю.

— Он из какой семьи?

— Он не из семьи, не вижу кольца на пальце, — прищурился Фернердан. Его взгляду даже в этом возрасте мог позавидовать любой. — Человек дома, видимо.

— Он не из семьи, — покачал головой Джеферсон Голд, отец Алианетта. — Он вообще не имеет отношения к семьям или аристократам. Как я слышал, это друг Рудена и Грога.

— Рудена и Грога? — удивился кто-то.

— Мне так сказала чета Брокфорс.

— Про Рудена понятно, решил прибиться к их семье, но с Грогом он как познакомился? — прищурился кто-то из аристократов. — Кто-нибудь о нём вообще знает хоть что-то? А то пригласили не пойми кого.

— А о нём нет никакой информации, — пожал Джеферсон Голд плечами. — Чёрная птица. У него нет прошлого. В базе данных появился недавно, как его спасли на улицах во время прошлой охоты. Сирота, выросший на улицах. Чистый, как белый лист, будто свалился с луны. Но парень кремень. Я бы сказал, что они чем-то схожи с Грогом.

— Я слышал о нём, — прищурился Арден Лорье, глава семьи и отец сутулого парня, которого Алианетта охарактеризовала как глиста. — Поговаривают, он знатно побил на дуэли Твена Сирони из семьи, принадлежащей дому Фон-Ларьера.

— Кто-нибудь видел его вообще раньше? — спросил кто-то.

— Мой сын видел, — отозвался Арден Лорье. — Его вызвал на дуэль один из людей моего дома. Этот парень бездарный, но уложил того с одного удара.

— Бездарный побил одарённого? Интересный молодой человек, — заметила одна из женщин с хищным лицом, приехавшая из столицы на вечер в честь предстоящей свадьбы. — Знаете, а ведь есть в нём что-то.

— Что же? — спросил кто-то.

— Посмотрите, как держится. Тихо, спокойно, постоянно держит зал в поле зрения. И он уже знает, что мы его обсуждаем. Бросает на нас взгляды.

— Это не может быть кто-то из разведки? — спросил один из аристократов неожиданно. Вся компания посмотрела на него. — А что? Прошлого нет, возраст не узнать. Но уже учится в гимназии. Драться умеет, смог победить двух одарённых, а значит есть определённая подготовка. Ведь отличное прикрытие. Бедный мальчик, сирота, но уже вхож в круг благородных господ.

Все молча переглянулись, после чего посмотрели на Джеферсона Вульфенберга.

— Я нечего такого не слышал. Не слышал, чтобы и секретная служба государя направляла сюда своего человека.

— Но мы можем посмотреть, что он умеет, не так ли? ­— улыбнулась хищная женщина. — Посмотреть, так сказать, вживую, что он представляет из себя?

­— Зачем? — задал встречный вопрос Голд.

— А разве никому не интересно, что это за человек и что он умеет? — наигранно удивилась она, обведя хитрым взглядом других. — Своими глазами?

Никто не стал отрицать, что им стал любопытен непонятный гость из неоткуда.

— Это можно устроить… — протянул Арден Лорье, задумчиво глядя на парня.