Пока вечер набирал обороты, я со Стефаном просто стояли в сторонке, наблюдая за этим со стороны.
— А вон местная знаменитость, — кивнул на Грога Стефан. — Говорят, он спас не последнего аристократа в Перта-Фронте. По слухам, разгуливал в диких землях голышом, охотясь на тварей с голыми руками.
Местная знаменитость? Даже так? Впрочем, это может сыграть нам на руку в будущем.
— Я слышал о нём, — кивнул я.
— Будущий охотник. Хоть на вид и неотёсанный, но в нём огромный потенциал. Он прирождённый охотник, как мне кажется. Мой отец поговорил с ним. Сказал, немногословен, но в нём чувствуется сталь. Возможно, надо задуматься над тем, чтобы увести его из семьи Шнейрдентов, пока они не сделали его своим человеком.
— Я слышал, его пассия метит к нему в жёны.
— Тем более надо попытаться, — хмыкнул он и отпил из бокала. — Интересно бы было поохотиться вместе с ним на изгнанников.
— Он неодарённый, — заметил я.
— Ну, таких много среди охотников по-настоящему. Ты, наверно видел армейцев, который разгуливают по улицам во время прорыва?
Я сразу вспомнил бронетранспортёры, которые колесили по городу, расстреливая демонов.
— Да, мельком из окна видел нескольких.
— Неодарённые охотники. Специальные подразделения, но они подчиняются не армии. А среди них находятся и те, что предпочитают охотиться по одному. Как настоящие охотники на зверей, но здесь их цель — изгнанники. Некоторые дадут фору одарённым.
— Понятно… — протянул я, искоса наблюдая за группой аристократов, которые бросали на нас, а если быть точнее, на меня взгляды.
Вскоре они начали спокойно расходиться по залу, присоединяясь к другим группам и не осталось никого.
Гадали, кто я? Вряд ли, такие люди знают все слухи и обо всех, а я успел засветиться на том же самом вечере в небоскрёбе. Кто-то что-то обо мне узнал? Здесь однозначного ответа нет. Я не оставлял улик, так что компромата на то, чего знать им не стоило, у них быть не должно. А что было на виду, вряд ли могло принести какой-либо вред. Возможно они просто обсуждали, что я здесь делаю и мою дуэль с Твеном или на небоскрёбе. Но было бы интересно услышать, о чём они говорят.
— Ну что ж, выпьем за охотников?
Я бы предпочёл этого не делать, но отказываться не стал. Пришлось пересилить себя и выпить второй бокал отравы, от которого стал ещё хуже. Опьянения, о котором все так говорили, я не почувствовал, однако спазмы и тошнота стали сильнее. Я вряд ли удержу в себе третий бокал.
— Да у тебя алкогольная непереносимость! — рассмеялся Тень, опустошив ещё один бокал. — Сочувствую, многое теряешь!
Переносимость или непереносимость, но в планах у меня так или иначе напиваться не было. Однако ситуация разрешилась сама собой, когда Стефан, поставил пустой бокал на стол.
— Ладно, пойду я, вечер не ждёт, — вздохнул он утомлённо. — Приятно было познакомиться. Ещё увидимся, Грант.
Я взглядом проследил, куда он ушёл. Тот присоединился к отцу и ещё нескольким аристократам, которые беседовали с четой Брокфорс о чём-то.
— Высший свет, а напоминают тараканов, правда, Элиадирас? Что-то мечутся, что-то ищут… — усмехнулся Тень, попивая из бокала. — Не сильно отличаются от демонов, которые строят свои козни, борются против своих же вместо того, чтобы объединиться.
— Будто силы хаоса не воюют против друг друга… — пробормотал я между делом, потянувшись за закуской.
— Воюем. Но они готовы скормить своих же демонам, если это принесёт выгоду. Поступок, достойный уважения… — хмыкнул Тень.
Падать, казалось, уже было ниже некуда. Теперь я разговаривал с собственной галлюцинацией подселившейся ереси к моему сознанию. Если дальше так пойдёт, то недалёк тот момент, когда он будет брать тело под свой контроль.
— О, смотри, нам ещё один гость намылился, — оживилась ересь.
Я бросил взгляд на парня, который шёл в мою сторону с каким-то целеустремлённым видом. Буквально чеканил каждый шаг, будто его переполняла праведная злость.
Парень был моего возраста, должен был учиться тоже в гимназии или какой-либо школе, а отсутствующее кольцо говорило, что этот человек из людей дома. Он не был похож на того, кто хочет просто поговорить ни о чём.
Я попытался вспомнить лицо этого человека, но мы нигде с ним вроде никогда не пересекались. Однако его вониственный вид ничего хорошего не обещал.
Когда он подошёл, я спокойно поедал закуски со стола, даже не пытаясь показать, что заметил его присутствие.
— Грант Роковски? — спросил он негромко.
— Да, — кивнул я, повернувшись к нему.
— Я Флок Потосов, двоюродный брат Руга Потосова, которому вы в прошлый раз на званом вечере разбили лицо. Я требую сатисфакции.
— Сатисфакции? — переспросил я, пытаясь вспомнить, что значит это слово на их языке, но тот меня опередил.
— Удовлетворение за оскорбление чести, — опередил он меня. — Вы публично унизили моего брата, поэтому я требую или попросить у него прощения в присутствие достопочтенного наследника Лорье и моего двоюродного брата Руга, или дуэль.
— Мне за каждую дуэль будут прибегать новые защитники, чтобы вызвать на дуэль повторно? — спросил я без особого интереса. Получался замкнутый круг. Ты отвечаешь на дуэль, но вот тебя зовут вновь на дуэль, но уже из-за прошлой.
Парень скривился.
— Мы можем решить это полюбовно, мистер Роковски. Можем решить один на один.
— А если я откажусь? — поинтересовался я.
— Сейчас я делаю вам одолжение лично, но при отказе потребую её прилюдно. Поднимется шум, и ваше поражение будет ещё более унизительным.
Сатисфакция… надо запомнить слово, звучит интересно.
Что касается сказанного, я не собирался просить ни у кого прощения. Мне выставили обвинение, я решил его посредству дуэли. Всё было честно, и вопрос был снят. Что же предлагает этот парень, пахнет уже каким-то бредом. Потому что это можно крутить по кругу и так дойти до самого сутулого. Дуэли не так проводятся.
С другой стороны, лишней шумихи и внимания ко мне тоже не очень хотелось, так как парень выглядел настойчивым.
Или я уже привлёк лишнее внимание.
— Я выберу дуэль, — пожал я плечами.
— Отлично, пусть будет так, — кивнул он. — Я жду вас в вестибюле через пять минут.
Я проводил его взглядом. Это выглядит наигранно и натянуто. Будто местным нечем заняться, как в свободное время приглашать кого-нибудь на дуэль. Типа развлечения. От такого коробит, сделали священный ритуал каким-то цирком и посмешищем на радость публике.
— Избиение друг друга, иногда до самой смерти? Священный ритуал? Слушай, а это я тут ересь или ты? — усмехнулся Тень.
Я проигнорировал вопрос. Направился в вестибюль, чтобы решить этот вопрос сразу и без лишних глаз. Меньше всего я хотел видеть толпу зевак, для которых это будет шоу.
Там меня уже ждали целых четверо человек. Сам этот Флок, статный мужчина лет под шестьдесят и двое слуг, которые держали по мешку для одежды.
Когда я подошёл, наш секундант кивнул.
— Грант Роковски, вы принимаете вызов на дуэль?
— Если это будет без лишних свидетелей, то принимаю.
— Без лишних свидетелей, — тут же ответил парень. — Я хочу, чтобы справедливость восторжествовала, не более.
— Отлично, — кивнул старший. — Просьба Флока Потосов у четы Брокфорс будет исполнена. Слуги дадут вам костюмы, чтобы вы не испортили свои. Прошу, пройдёмте за мной.
Нас вывели за поместье в какой-то тёмный парк, где была хорошо освещённая площадка. Позволили переодеться, будто это была не дуэль, а какой-то спарринг друзей. Едва мы встали в круг света, как мужчина произнёс:
— Господа. По требованию мистера Потосова в защиту чести его семьи сейчас здесь будет проведена дуэль, — спокойно объявил мужчина. Для него это было явно не в первый раз. — Я, Эджилл Енгори, выступлю в роли секунданта и прослежу за правилами его проведения. Вы оба должны дать согласие на проведение дуэли.
— Да, — кивнул Флок.
— Да, — согласился я.
— Тот, кто вызвал, определяет, до какого состояния проводится дуэль. Однако сразу хочу предупредить, что чета Брокфорс на правах хозяев этих земель запрещает дуэли до тяжёлой травмы и смерти.
— Потеря сознания.
— Тот, кого вызвали, выбирает оружие, — посмотрел он на меня.
— На кулаках, — мой ответ был стандартен.
— Вас понял. Разойдитесь на границы круга, — попросил секундант и сам вышел за его пределы.
Мы разошлись по сторонам.
— Думаю, мы оба согласны, что это всё странно выглядит, — произнесла Тень, сидя рядом со мной и пожирая какие-то бело-жёлтые хлопья из жёлтого ведра.
Да, очень натянуто, будто специально спровоцированный конфликт на ровном месте.
Я огляделся, но никого кроме нас здесь больше не увидел. Ни камер, ни свидетелей. Что ж, закончим с этим быстро.
— Только это, не проиграй, — попросила ересь. — А на тебя двадцатку поставил.
Мне внезапно захотелось проиграть назло этой ереси, но моя честь и гордость не позволяли этого сделать. Я умею признавать ошибки, но остальное терпеть не собирался. Такова была моя суть.
Все благородные господа сгрудились над небольшим экраном, что выглядело немного комично со стороны. Будто подростки, смотрящие что-то запрещённое в тёмной комнате, пока их не видят родители. Даже чета Фон-Ларьер, родители человека, которого спас Грант, и Брокфорс собрались понаблюдать за происходящим.
Последние не были сторонниками подобного, особенно на вечере в честь скрепления семей. Но под просьбами Лорье и даже самого Вульфенберга великодушно согласились оказать содействие в маленьком злодейском плане, предоставив удобное место для дуэли.
— Он огляделся, — заметил кто-то из аристократов.
— И? — спросил кто-то другой.
— Явно не хочет лишних глаз и ушей. Разве обычно все не выставляют напоказ свои силы, чтобы поднять репутацию среди других?
Камера располагалась на одном из деревьев. Скрытые, они были призваны не предупредить, но проследить за любым, кто захотел бы уединиться. Были и слепые зоны, специально оставленные для господ, что хотят поговорить тет-а-тет, однако не в этом случае.
Дуэль началась. Все склонились к экрану ещё ближе.
— Хорошо держится, — произнёс кто-то.
— Кто из них?
— Этот… как его… Грант, да?
— Да, Грант Роковски.
— Флок занимался боевыми искусствами? — спросил Вульфенберг.
— Да, — ответил Арден Лорье. — не лучший, но достаточно сильный.
Это было видно. Движения, удары, защита — всё было отточено. Флок двигался быстро и красиво, как в фильмах, чего не скажешь о Гранте. Он двигался слегка дёргано и скупо, сначала даже не идя на сближение, став будто меньше.
А потом они начали обмениваться ударами. Быстрыми, но не настолько, чтобы глаз их не замечал. И если Флок работал активно как руками, так и ногами, выкручивая такие пируэты, что от их красоты, хотелось смотреть и смотреть на их движения, то Грант, если и бил ногами, это скорее выглядело так, будто он пинает мяч.
— Как-то этот Грант дерётся странно, — заметил кто-то из аристократов. — Ну совсем не очень…
— Скупо, — произнёс Джеферсон Голд. — Будто уходит в оборону.
— Он ждёт момента, — пояснил Вульфенберг. — Флок слишком распалился. Слишком много лишних движений, на которых можно подловить.
И действительно, не проходит минуты, как уже Грант налетает на противника. Бьёт прямо, без лишних замахов, доставая того до головы, после чего…
— Ух… — пробормотал кто-то.
— Грязный приём, — оскалилась по лисьи женщина. — Не по правилам.
Флок едва разогнулся, после удара в пах, и тут же получил коленом в лицо. Но на этом не остановилось. Грант набросился сверху и стал бить, буквально забивать противника, будто даже не думал слегка унять свою прыть, пока его не отбросило назад.
Он кубарем прокатился по земле и встал на ноги, после чего уклонился от удара даром, которые камеры не могли запечатлеть. Ловко и быстро, будто его это даже не впечатлило или он ожидал чего-то подобного. Грант бросился вперёд, крутанулся и с локтя врезался Флоку в лицо, опрокинув того снова наземь.
И вновь принялся с остервенением лупить, пока их не разняли.
— Я ожидал более долгий бой, — произнёс один из аристократов.
Они отстранились от монитора.
— Не скажу, что это было красиво, — подтвердил кто-то.
— Бои не на жизнь, а на смерть не бывают красивыми, — ответил Вульфенберг.
Они покинули комнату охраны, чтобы вернуться в зал.
— Что скажешь насчёт него? — спросил Джеферсон Фернердана, пока они шли по коридору.
Среди охотников было не принято говорить на «вы». Лишь на людях при официальных встречах. В остальных ситуациях они разговаривали как товарищи, сколько бы ступеней не разделяло их статус.
— Флока учили профессионалы. Учили драться и побеждать в честных сражениях. В бою один на один, где есть правила. Где есть понятия, куда бить можно, а куда ты можешь убить. Это видно. Но Грант дрался как тот, которого учили именно что убивать. Для него понятий грязных и запрещённых приёмов явно нет. Ты заметил?
— Что именно?
— Жестокость. Он не пытался победить. Он пытался убить Флока. Держал себя в руках, да, старался не расходиться, но дай ему волю и, мне кажется, он бы убил его.
— Военная подготовка? Значит действительно кто-то из разведки?
— Не знаю. Я не слышал об этом ничего, — покачал государственный охотник головой. — Но то, что Гранта обучали — это наверняка. Уличная шпана так чисто не дерётся.
Я вернулся обратно в поместье чистым, но слегка помятым. Кто скажет мне ещё раз о чести и благородстве аристократов? Флок использовал дар, и никто не прекратил дуэль, хотя должны были. Секундант просто смотрел, пока исход не стал понятен.
Возможно, это действительно была проверка и специально инициировано, чтобы посмотреть, на что я способен.
Возможно, стоило проиграть ему, однако у меня было тоже собственное достоинство. К тому же неясно, была ли это проверка, и если была, то что она должна была проверить. Мою силу, перспективный ли я человек, которого можно взять в дом? Или что-то иное?
Сейчас говорить уже не имеет смысла, дело сделано, и мне, если честно, хотелось лишь поскорее закончить этот вечер.
Но желания и реалии не всегда совпадают.
Посмотрев на свои разбитые костяшки, я вернулся в зал. Там уже играла музыка. В центре танцевал Руден с Финера, окружённые гостями. Значит скоро будут танцевать все остальные.
Но не я успел далеко уйти, как меня перехватила Алианетта.
— Здравствуй, Грант, — скромно поприветствовала она.
В красивом кремовом платье, стройная и хрупкая, как стеклянная статуэтка. Она мало походила сейчас на охотницу, что истребляет демонов на улицах.
Алианетта бросила взгляд на мои руки и слабо улыбнулась.
— Ещё одна дуэль?
— Потребовали сатисфакцию, — ответил я.
— Опять эти Лорье? — поморщилась она. — Или Сирони?
— Из дома Лорье. Двоюродный брат того, кто вызвал меня на дуэль на прошлом званом вечере, если я правильно понял.
— Идиоты… — фыркнула Алианетта, но всё равно одарила меня улыбкой. — Вижу, ты выиграл.
— Почему так решила?
— Лицо целое, — хихикнула она.
Алианетта не вызывала у меня какого-то раздражения или антипатии, как и интереса. Для меня она была обычной девушкой, которая бывает иногда слегка назойливой. Юная, мечтательная и своенравная, но в ней не было тех черт, которые могли бы вызвать у меня интерес. Зато несла с собой определённые проблемы.
— А где твой кавалер? — слегка приподнял я голову оглядываясь.
— Он не мой кавалер, — поморщилась Алианетта. — Меня заставил пойти с ним на этот вечер отец за оказанную услугу.
— Не думал, что родители с детей берут за услугу, — заметил я.
— Всё сложно. Но это на один раз, так что я надеюсь, что в следующий раз я буду свободна как птица.
— Да ты посмотри, как она клеится, — Тень выскользнул из-за её спины. — Хоть бери и беги, пока горяченькая. Меня волнует только один вопрос: даст или не даст?
Я старался смотреть прямо на Алианетту, что было сложно, когда Тень разглядывал её со всех сторон.
— О, я слышал, что такие скромницы самые развратные! — оскалился он. — Предлагаю проверить на деле!
— Это хорошо, — кивнул я на её завуалированное предложение.
— Очень. Поэтому в следующий раз, если будешь на званом вечере, я надеюсь…
Но фразу она не договорила. Возможно, это уберегло меня от приглашения, на которое было бы сложно ответить отказом, однако от одного бедствия я попал в другое, что понял почти сразу.
— О, Алианетта, здравствуй, — откуда-то из толпы внезапно объявилась женщина.
Чуть выше меня, в телесного цвета платье, длинными красными волосами и с лицом человека, который был не способен ни на что, кроме подлости. Её белоснежная улыбка очень была похожа на хитрый оскал зверя.
— Мисс Фоксруд, — кивнула Алианетта.
— А где твой кавалер? Он не расстроится, когда узнает, что ты общаешься с другим мужчиной? — в лоб влепила неприятной правдой женщина.
— Он отлучился. А Грант мой… мой друг, поэтому не вижу ничего предосудительного, чтобы поприветствовать его.
— Ну раз всего лишь друг, я украду у тебя его, да? — неприятно улыбнулась она. Не дав той ответить, подхватила меня под локоть и потащила, оставив Алианетту одну стоять с потерянным видом.
Ля, какая ца-ца, сегодня ты пользуешься популярность, друг.
А не хотелось бы. Такое внимание настораживало. Было понятно, что она пришла конкретно за мной. Это было ещё одно доказательство в копилку того, что меня проверяли.
— Я прошу прощения, нас не представили… — начал было я, но женщина перебила, буквально перешагнув через этикет, который аристократы так пытались соблюдать.
— Нет нужды. О тебе я уже слышала, ну а моя фамилия, как ты уже понял, Фоксруд. Не составишь, мне компанию в танце?
— Ответ «нет» не принимается, я так полагаю, — нахмурился я.
— Ну ты же не оставишь женщину одну-одинешеньку без партнёра по танцу? — улыбнулась она.
— Боюсь, я не умею танцевать, — попытался я вырваться, но та лишь резко обернулась ко мне, после чего притянула так, что я буквально врезался в неё.
— Не думаю, что для такого замечательного человека, как ты, это будет проблемой? — улыбнулась женщина. Положила мою ладонь себе на талию, свою мне на плечо, после чего другой взяла меня за руку. И едва заиграла музыка, начала плавно, словно волна, покачиваться влево-вправо, утягивая меня в толпу людей. — Несложно, правда?
— Несложно, — согласился я.
— О тебе так много говорят, что я подумала лично познакомиться со столь занимательным перспективным молодым человеком, — сразу выдала она мне всю правду.
— Надеюсь, говорят только хорошее.
— Ох, о ком говорят только хорошее в наши дни, Грант? Я же могу тебя звать просто Грант?
— Не думаю, что имею права вам в этом отказывать, госпожа Фоксруд.
— Вот и хорошо, — кивнула она. — Итак, Грант, расскажешь о себе? Кто таков? Откуда родом?
— Грант Роковски, из Перта-Фронта, — ответил я.
Она рассмеялась.
— Да, собеседник ты, конечно, такой себе. Подробностей не будет?
— Не думаю, что они вам будут интересны.
— О, я очень любопытная женщина, хочу сказать. Например, тут мне птичка начирикала, что ты хороший дуэлянт.
— Она явно соврала вам. Меня сложно назвать дуэлянтом, — ответил я.
— Что ж, тогда может расскажешь, чем занимаешься?
Мне она не нравится. Из всех людей, которых я встречал, уже после столь короткого знакомства я мог поставить её на первое место среди тех, кого я невзлюбил. Если с Твеном и прочими идиотами было всё ясно: неприятные люди, цели которых ясны и понятны, то женщина передо мной была непонятно кто с непонятно какими целями. Стерва стервой, которая ничего хорошего мне не обещала.
И мне буквально пришлось поддерживать разговор, пока не выпал шанс вырваться из её рук. Благо, как и у всего остального, у этого вечера был конец, который я ждал с нетерпением, когда смогу отсюда выбраться и вернуться к тому, что умел делать хорошо.
Сеять смерть и разрушения.