Побег - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

— Чем будешь травиться?

— Что быстрее действует, — тупо сказала она.

Это заставило его улыбнуться, как будто он был рад, что Вэл нервничает. Но вместо крепких напитков или рюмок принесли два бокала вина. Лука подтолкнул к ней ближайший, и ей показалось, что она чувствует запах, тяжелый и металлический, как свежая кровь.

— Кто ждет, тот дождется, Валериэн. — Он поднял свой бокал. — За охоту.

Рука Вэл дрожала, когда она поднесла бокал к губам. У вина был вкус фруктов и холодного металла. Красная жидкость выплеснулась через край, забрызгав подставку, когда ее рука задрожала. «Меня сейчас стошнит», — подумала она, цепляясь за стойку, как за мачту на качающемся корабле. Она неровно выдохнула. О боже.

Лука прижал руку к ее спине, поддерживая… предупреждая.

— Прошло много времени с тех пор, как я ставил женщину на колени, — сухо сказал он. — Не хочешь присесть?

— Зачем ты это делаешь? — Она не имела в виду: «Почему ты мне помогаешь?»

Казалось, он понял это, потому что убрал руку с ее спины, так что та повисла в воздухе, как у фокусника, собирающегося показать трюк с ловкостью рук.

— Мне нравятся красивые, сломанные вещи — особенно когда я их ломаю. — Пальцы этой парящей руки сомкнулись на ее запястье, грубые и теплые, и Вэл подпрыгнула, когда Лука провел большим пальцем по ее татуировке. Plus ça change, plus c’est la même chose. Гэвин часто так говорил.

Вэл стянула свои потрепанные резиновые браслеты вниз по руке, чтобы прикрыть татуировку.

— Я знаю. — И затем напряглась, пораженная, его словами о Гэвине, сказанными в прошедшем времени.

— О да, Дориан рассказал мне все о болтливой маленькой официантке. — Лука допил свое вино. Бросив взгляд в ее сторону, он допил и ее вино тоже, к большому облегчению Вэл. Часть ее задавалась вопросом, не подсыпал ли он что-нибудь в ее бокал. Вытирая рот, он продолжил. — Он рассказал мне все, Валериэн.

«Все?» — она схватилась за бокал, слишком поздно вспомнив, что он пуст. Возможно, это и к лучшему. Перебор с дешевым вином и коктейли вызвал сильную боль.

— Я не…

— Все, — подтвердил Лука. — Включая довольно прямолинейный и невежливый вопрос о наших отношениях с сестрами.

Ножка бокала хрустнула в ее руке. Она убрала руку, оставив стекло в виде двух отдельных блестящих кусочков на барной стойке.

— Дориан сильно разозлился, — поделился Лука. — Особенно после того, как ты втянула в это всех остальных людей. Из-за этого тебе довольно трудно будет исчезнуть. Если ты собиралась.

Вэл втянула в себя воздух.

— Дориан — близнец, так что, боюсь, он воспринял твои намеки довольно близко к сердцу — ну, это, и плюс он вообще не очень любит компанию женщин, включая нашу любимую сестру. Сводную сестру. — Он провел пальцами по вину, которое она пролила. — У сводных братьев и сестер такая же степень родства в крови, что и у двоюродных. Ты знала об этом?

— Нет, — тихо ответила она.

— Ты совсем на нее не похожа, если тебе интересно. Даже без твоей краски для волос. — Лука странно улыбнулся, оглядывая ее с ног до головы. — Ты действительно убила нашего брата, Валериэн? Я надеюсь, ради твоего же блага, что это неправда. Моя сестра не такая безжалостная, как он, но единственное, что ее когда-либо волновало в этом мире, был он. Если ты убила Гэвина, как ты хвасталась Дориану, то ты уже мертва.

— Я не…

— Что? — оборвал ее Лука — Убила его? Ты тоже лгунья? Или, возможно, хотела сказать, что не хотела этого делать. Я действительно мог бы в это поверить. Посмотри на себя. Дрожишь, как бабочка, как будто одно прикосновение может заставить тебя рассыпаться в прах. — Он щелкнул в ее сторону своими влажными пальцами, и Вэл отпрянула от рубиновых капель.

«Я — пыль», — подумала она, когда ее губы шевельнулись. Но вместо того, чтобы произнести слова в своей голове — пыль, пыль, пыль, — она услышала, как сказала:

— Он тоже думал, что я слабая.

— Так вот почему ты убила его? Доказать его ошибку? О, но я забыл. Ты этого не делала.

Что люди вокруг них думали об этом разговоре? Вэл огляделась, но ей показалось, что они с Лукой оказались внутри пузыря, в который могла проникнуть только музыка. Никто не обращал на них внимания. Никто никогда не обращал на это внимания.

Взгляд Вэл метнулся в угол, где она оставила Джеки и Мередит вместе со своим пальто. Бар «Самоубийство» теперь так переполнен, что она даже не могла их видеть. «Может быть, они ушли, — подумала она. — Что, если они ушли?» Казалось, прошли часы с тех пор, как она встала, чтобы взять еще коктейль, но, возможно, прошло всего пятнадцать минут.

Заметили ли они, что она пропала? Сколько времени им потребуется, чтобы заметить, если Лука вытащит ее, брыкающуюся и сопротивляющуюся? «Может быть, они рады, что я ушла», — подумала она, и паника, охватившая ее, окрасила слова Вэл:

— Мои подруги ждут меня.

— Пара, с которой ты пришла? Эти две женщины?

Он действительно наблюдал за мной.

— Да, — подтвердила Вэл. — Они.

— Они тебе не подруги, — сказал Лука. — И они не собираются спасать тебя.

Паника усилилась — яркие, дрожащие волны. Она вздрогнула, оказавшись в их бурлящей среде, и прошептала:

— Что ты с ними сделал?

— Ничего. — Он поднял брови. — Совсем ничего. Они в полном порядке. Вот почему ты пойдешь к ним и скажешь, что устала и сейчас уходишь с другом, если хочешь, чтобы они оставались целыми и невредимыми.

— Ухожу с тобой? — Она поперхнулась словами. — Зачем?

Вместо ответа он просто посмотрел на нее. И улыбнулся.

«Беги». Ее тело кричало, вибрируя от отчаянного желания убежать. Но его предыдущая угроза остановила ее. Она не в том состоянии, чтобы бежать, и не сомневалась, что он поймает ее.

— Ты собираешься убить меня, — обреченно проговорила она. — Так ведь? Ты собираешься сбить меня с ног и убить, как будто это какая-то больная… больная игра.

— Только если вынудишь преследовать тебя. — Улыбка стала плотской. — Я могу придумать лучший способ заставить твое сердце биться быстрее.

— Что ты собираешься делать, трахать меня, как свою сестру?

Когда он поднял руку, Вэл вздрогнула. Все, что он сделал, это взял ее за прядь волос.

— Не совсем, — он крутил плененный локон в пальцах, прежде чем потянуть за него так, что у нее защипало кожу головы. — Я планировал трахнуть тебя, как мой брат.

Вэл увернулась от его руки, и прядь волос, с которой он играл, упала ей на шею. «Твоя сестра велела тебе ко всему переспать со мной?» — она чуть не спросила, но какие-то остатки самосохранения заставили ее замолчать.

Лука несомненно опасен и, казалось, обладал более взрывным темпераментом, чем Гэвин, который был методичен в проявлении своей жестокости. Вэл видела, как Гэвин терял контроль всего несколько раз. Она содрогнулась от воспоминаний, настолько они повторяли ее нынешнее затруднительное положение. «Он ошибается, — подумала она. — Сестра Гэвина такая же жестокая, как и он, и Лука, возможно, тоже».

Песня сменилась чем-то скорбным, в женском исполнении.

— Я звоню в полицию, — сказала Вэл, потянувшись к сумочке. — Я звоню в полицию прямо сейчас.