Побег - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

— Вероятно, отвезу туда, где тебя никто не найдет… никакого мусорного контейнера.

— Поле? — Ее голос был ровным, тщательно модулированным, чтобы скрыть страх. Теперь Лука, казалось, флиртовал с ней, что казалось отвратительно. Он был болен. Но в этом отношении, по крайней мере, он и его брат слеплены из одного теста. — Лес?

— Возможно? Тебе бы этого хотелось, Валериэн? Красивая поляна, полная цветов? — Он одарил ее очаровательной улыбкой. — Я люблю активный отдых. Знаю много хороших мест… пляж и, да, лес. Я мог бы даже убить, пока я внутри тебя.

— Ты болен.

— Кто бы говорил. Ты очень хорошо играешь роль жертвы, но для тебя это всего лишь роль. Та, в которой ты преуспеваешь. Полагаю, именно это ему так в тебе нравилось. Ты сопротивляешься достаточно сильно, чтобы поимка того стоила, достаточно, чтобы он подумал, что ты можешь сбежать.

У Вэл перехватило дыхание.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты делаешь это прямо сейчас. — Лука поднялся с кровати, стряхивая с себя видимость усталости, как собака стряхивает воду с шерсти. Так что это был спектакль. — Идеальная добыча, — заявил он, и Вэл замерла, уставившись на него, когда Лука намотал прядь ее волос на свои пальцы. — Его противоположность во всех отношениях. Неудивительно, что ему никогда не было скучно.

Эти вспышки проницательных озарений продолжали шокировать Вэл, как электрические разряды. Лука, возможно, и не говорил извилистыми загадками своего брата, но он, безусловно, разделял его наблюдательность.

— Я ведь напоминаю тебе его? Вот почему ты позволила мне трахнуть тебя. Вот почему это так хорошо. — Ослабив хватку на ее волосах, он обхватил ее сзади за шею, не давая отвернуться. — Мне было интересно, как далеко ты позволишь этому зайти. Бедная Вэл. Ты действительно любила его.

— Ты так же болен, как и он.

— В твоих устах, я думаю, это может быть комплиментом. — Лука приподнял ее голову рукой, проведя большим пальцем по подбородку. — Хотя я не мой брат. Можешь смотреть на меня так, сколько хочешь, но я все равно тебя убью.

Ее дыхание остановилось, когда он поцеловал ее.

— Я не могу ждать. — Она почувствовала, как его язык скользнул по ее губам так же легко, как его слова проскользнули сквозь ее защиту, и Вэл оттолкнула его в шоке и отвращении. — Ты будешь моей первой, — признался он, поддавшись порыву. — Я бы сказал тебе быть нежной, но действительно предпочел бы драку.

— Уходи, — потребовала Вэл, указывая дрожащим пальцем на дверь. — Уходи прямо сейчас.

Лука направился к двери, перекинув куртку через плечо, как мужчина из винтажной рекламы сигарет.

— Я вернусь, — пообещал он. — О, и я чуть не забыл. — Он сунул руку в карман джинсов и вернул Вэл ее телефон, щелкнув языком. — Уверен, что ты позвонишь в полицию, как только я уйду. В конце концов, тебе ведь нечего скрывать. Верно, Валериэн?

Вэл захлопнула за ним входную дверь и заперла ее на задвижку. Она крепко сжала телефон в руке, прислушиваясь к его удаляющимся шагам по коридору.

«Он прав. Я прячусь. — Она уставилась на свой телефон, словно желая убедиться, что он настоящий. Что он тоже не исчезнет. — Я пряталась всю свою жизнь, пока он не нашел меня. И теперь я прячусь от него».

***

Казалось странным, что время и пространство могли так искажаться и изменяться. После удушающей клаустрофобии ее тускло освещенной спальни и того, как присутствие Луки полностью поглотило ее, водоворот активности и яркое освещение люстрами рабочего места Вэл наполнили ее такой отчаянной паникой, что ей захотелось бросить свою смену и сбежать.

— С тобой все в порядке? — спросила ее Дезире. На ее губах красовалась новая помада — яркая и матовая, как старая бархатная обивка. — Ты выглядишь бледной.

— Я в порядке, — ответила Вэл. Ее новая мантра. Если бы только она в это поверила. — Как ты? — автоматически спросила она.

— Хорошо. — Отсутствие ответов, казалось, стало заразительным. Дезире захлопнула свой шкафчик, словно поставила точку. Ее обычная аура хорошего настроения померкла. — Увидимся там.

Вэл закрыла свой шкафчик и почувствовала тупую боль в плечах, когда опустила руки. Они все еще болели от того, что были связаны за ее спиной. Она чувствовала себя животным, которого пометили и выпустили обратно в дикую природу для наблюдения. Только ее могли выдать не отметины на коже, а те, что были в самой ее душе.

Мартин, сидевший в своем обычном углу комнаты отдыха, оторвал взгляд от своего айпада, когда она проходила мимо.

«Ты пугаешь людей, — отругала она себя, увидев, как он нахмурился. — Прекрати это».

Но странное ощущение, что за ней наблюдают, никуда не делось.

Работая, Вэл нервно оглядывалась по сторонам в поисках того единственного человека в толпе, которого она никак не могла найти. Она неправильно выполняла заказы, спотыкалась о собственные ноги и увядала под криками разгневанных клиентов. Ее чаевые были жалкими, но не такими плохими, как Вэл могла ожидать. Ей никогда не приходило в голову, что, поскольку она хорошенькая, на некоторые недостатки публика готова закрывать глаза.

Однако она знала, что все испортила. Напортачила хуже, чем она позволяла себе за последнее время. Официантки должны быть общительны и доброжелательны, но даже в ее лучшие дни никто не назвал бы ее экстравертом. У Вэл имелось несколько идей, как ее назвали бы сегодня, и, очевидно, некоторые из клиентов сочли нужным поделиться этими идеями с Мартином, потому что он остановил ее на выходе с обеда и сказал:

— Банни.

Вэл притормозила, переминаясь с ноги на ногу, потому что у нее болели икры. Она получила сэндвич в качестве бесплатной еды — с уткой и рукколой с испанским сыром, — но смогла съесть только половину, прежде чем положить остальное обратно в холодильник. Держа его сейчас, она чувствовала себя воровкой и, глядя на своего босса, провела языком по зубам, гадая, есть ли в них кусочки салата.

— Что? — спросила она, немедленно защищаясь.

— Что-то не так?

— Все в порядке. — Ложь. Она говорила так много лжи в эти дни, как пластинка, застрявшая на повторе. Я в порядке. Все в порядке. Я хотела этого. Я не боюсь. — Правда, — добавила она, потому что ясно видела, что он ей не поверил. — Я просто устала.

Еще один пункт к ее списку: я устала.

— К этому парню нельзя возвращаться, — сказал Мартин, и на мгновение Вэл была ошеломлена, потому что подумала, что он говорит о Луке. Но нет, конечно, он имел в виду Дориана. Дориана, который схватил ее. Дориан, объявившего об этой новой, ужасной игре, в которой ее собственная жизнь висела на волоске. — Ты понимаешь, Банни?

— Он не причинил мне вреда, — заверила Вэл, потирая шею. — Это ерунда. Я в порядке.

— Это было нападение. — Мартин говорил медленно, подчеркивая каждое слово. — Это не нормально.

— Я понимаю, — сказала Вэл. — Мне жаль.

— Банни, — начал Мартин, а затем сделал паузу. Эмоции на его лице встревожили ее. Он смотрел… почти зло. Меня увольняют? Кончики ее пальцев, казалось, похолодели, когда это постоянное чувство отдаленной паники затопило ее. Если так, то он решил, что от нее слишком много хлопот. В конце концов, большинство людей так и делали. Просто обычно это не занимало так много времени.

Молчание между ними растянулось и сгустилось, как ириска. «Покончи с этим, — поймала она себя на мысли. — Не пытайся быть милым. Не затягивай. Просто покончи с этим. Пожалуйста».

— Я понимаю, что это не мое дело, — продолжил он, — но если бы тебе нужна была помощь, ты бы попросила?

Вэл непонимающе уставилась на него. Он не собирался уволить ее, сказать, чтобы она больше улыбалась? Коробка из пенопласта в ее руке протестующе заскрипела, когда ее пальцы сжались.

— Я не знаю, что происходит, но есть горячие линии… — Мартин сделал паузу, казалось, тщательно взвешивая свои слова. — У тебя неприятности, Банни? Дома все в порядке?

Гнев пронзил ее, как стрела, поразив прямо в сердце. Это было ее первое чувство всякий раз, когда кто-то приближался к тому, чтобы понять ее, когда они подходили достаточно близко, чтобы причинить боль ей или себе. Но Мартин смотрел на нее так, словно она была паршивой собакой, которая может укусить, и поэтому Вэл проглотила бешеные слова, которые пенились у нее во рту. Она все еще была на крючке из-за того, как отреагировала на Дориана. Даже если бы он не дал ей пощечину, очевидно, что она его знала.

Если вы собирались солгать, всегда лучше использовать часть правды. Она поняла это теперь, после многих лет практики. Вэл сделала глубокий вдох и сказала:

— Мой бывший — мудак. Он послал одного из своих друзей, чтобы запугать меня на работе. Мне действительно очень жаль. Было непрофессионально переносить мою личную драму на рабочее место, и это больше никогда не повторится. Я обещаю.

Ох. Даже для ее собственных ушей это прозвучало слишком формально.

Мартин посмотрел на нее, выглядя таким же неуверенным, как и раньше, и все еще немного сердитым. Почему он зол? Что она сделала? Он пытался обмануть ее?