Вздрагиваю от голоса Джейка. Бросаю трубку, повозившись еше несколько секунд, прежде чем окончательно поставить ее на базу.
— А? Нет. Я даже не знаю такого имени. Что случилось? — лепечу я бессвязно.
Потому что лгу. И мне бы не пришлось этого делать, если бы он снова не подслушивал. И я, вероятно, смогла бы дышать, если бы он снова не стоял в дверях кабинета. Уперев руки в бока, он снова выглядит слишком красивым. Но я даже не могу говорить, не заикаясь, потому что меня снова заводит его образ. Мысли о том, каково будет объездить его лицо…
Он мне не верит. Но, к счастью, не обращает на это внимания.
— Пойдем. Альфред только что принес гардероб мисс Симс. Давай посмотрим, подойдет ли что-нибудь. — Он поворачивается и неспешно уходит. Я задерживаюсь на секунду, чтобы оценить открывающийся вид. Или минуту. Достаточно долго, чтобы он рявкнул через плечо. — Пенелопа! Кончай придуриваться!
— Кончаю! — Почти буквально.
Я иду за ним в комнату для гостей, где стоит тележка для багажа, переполненная несколькими сумками, круглыми и квадратными коробками с причудливыми лентами и множеством небольших пакетов, набитых разноцветной папиросной бумагой.
— И все это для одного вечера?
— Она должна была остаться на выходные. — Когда я бросаю на Джейка полный надежды взгляд, он качает головой. — Ты не останешься.
Засранец….
Он протягивает мне еще одну бутылку воды. Видимо, хочет, чтобы я протрезвела. Однако, волнение отрезвило меня гораздо действеннее. Вообще-то, я бы не отказалась еще намахнуть вискарика.
Джейк роется в пакетах, скидывая коробки, бумагу и пакеты на пол, а одежду бросает на кровать. Я хватаю черную шелковую ночнушку и прижимаю ее к груди. Мне подходит. Просто мой точный размер. И даже поверх полотенца она мне очень идет.
— Надень вот это. Через час у тебя назначена встреча. — Он бросает мне кремовый кашемировый свитер и джинсы. Ночнушка падает на пол, когда я пытаюсь поймать вещи.
— Назначена встреча?
— Для подготовки к сегодняшнему вечеру. Ты же не думала, что я пущу тебя туда вот в таком виде?
Я опускаю взгляд на свой наряд из полотенца и хмурюсь.
— Надеюсь, что нет.
— Правильно. Одевайся. Как соберешься, Росс будет ждать в вестибюле. — Он указывает на синий пакет, висящий на вешалке. — Здесь три разных зарядных устройства для телефона. Заряди свой сотовый и держись подальше от моего кабинета.
Мой сотовый!
Facebook!
Toy Blast! (прим.: Toy Blast — игра на телефоне)
— Кстати, кто, черт возьми, проделывает весь путь от Миссисипи без вещей, с одним лишь паспортом, кредитной картой и скомканной долларовой купюрой?
— У меня еще есть дебетовая карта.
— На твоем счету меньше пятидесяти долларов.
— Ну, это конец месяца. Мне платят с первого… стой. — Я скрещиваю руки на груди и свирепо зыркаю на него. — Откуда ты все это знаешь?
— Ты остаешься в моем доме, Пенелопа. — Он говорит это так, будто это достаточная причина.
— Но откуда ты все это знаешь?
— Я обыскал карманы одежды, которую ты так любезно разбросала по полу моей ванной. — О, боже… видел ли он… Джейк улыбается. — Да. Их я тоже видел. Я и не знал, что выпускают нижнее белье с надписью на заднице «Я твой Гекльберри».
Мне ничего не остается, кроме как стоять и моргать.
— Как я уже сказал, ты остаешься в моем доме. Больше никаких секретов. А теперь одевайся. Росс ждет.
С этими словами он поворачивается, чтобы уйти, и я остаюсь с осознанием того, что он знает обо мне все, и хотя я много знаю о своем Том Самом Парне, я абсолютно ничего не знаю о Джейке Суэггере.
— СКОТСТВО! Ага. Ну, все. С меня хватит.
Я взбираюсь на стол и обхватываю коленями голову женщины, которая последние двадцать минут так пристально разглядывала мою вагину. А также удалила первый слой кожи от моей щелочки до клитора — после того, как сняла воском все остальные волосы на моем теле. Ей повезло, что она не получила пяткой в нос.
— Мы все равно закончили. Я же говорила, что снятие последней полоски будет самым болезненным. — Александреа подмигивает мне, будто это дерьмо забавное.
Это не смешно.
Все это — не смешно.
Это хреново.
Если красота — такая боль, я бы предпочла быть волосатым бегемотом.
С того момента, как я вошла в этот высококлассный спа-центр с его безмятежной атмосферой и звучащей мелодией флейты, я была совсем не расслаблена. Глубокий массаж тканей чуть не довел меня до слез. Лицо адски горело. Мне сделали слишком длинные накладные ногти, и когда я указала на это, получила взгляд презрения. А потом меня отправили на эпиляцию воском. Я думала, что это относится только к бровям. Но ошиблась.
— Доверьтесь мне, мисс Симс. Вам понравится.
Ах, да. И все думают, что я шлюха.
— Не настолько, чтобы сделать это снова. Поверьте.
Натянув халат, следую за ней из комнаты к следующей камере пыток. Если бы здесь не были так озабочены запретом мобильной связи, я бы написала Джейку, как сильно сейчас его ненавижу. И потребовала бы, чтобы он целовал каждый покрытый шрамами дюйм моего безволосого тела до тех пор, пока мне не станет лучше.
Мне бы хотелось думать, что Джейк заказал этот сеанс восковой эпиляции для меня, потому что планирует оттрахать до бесчувствия и предпочитает, чтобы на теле его женщины не было ни единого волоска. Но перед выходом из дома он мне сообщил, что, кроме прически и макияжа, он не знает, что меня ждет. Мисс Симс сама назначала процедуры. Я просто шла вместо нее.
Мисс Симс — гребаная мазохистка.
Мы заходим в парикмахерскую, где сплошь белые стены и огромные зеркала. И, слава тебе, Господи, никакой мелодии флейты. Других клиентов в комнате нет. На самом деле, до сих пор я не видела ни одной живой души, кроме персонала. Мисс Симс арендовала весь спа-центр?
— Взгляните на это личико! — Без понятия, что это за парень с взлохмаченными волосами и ослепительной улыбкой, с важным видом приближающийся ко мне, но он мне нравится.
Его руки движутся к моему лицу. Медленно. Осторожно. Словно я некое неуловимое произведение искусства, и он боится, что одним прикосновением может мне навредить.
— Наконец-то, сложная задачка.