Найду тебя по звёздам - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Глава 32. Заир/Линара

Заир.

— Пока женщины занимаются своими делами, у нас есть время поговорить. Присядем?

Юсуф грузно опускается на стул и делает знак своему помощнику. Тот быстренько освобождает столик от остатков кофе, распахивает сумку и извлекает из неё термос, две походные чашечки в серебряных подстаканниках, и разливает по ним душистый чай с крепким ароматом имбиря.

— Никуда не выезжаю из дома без этого напитка. Очень тонизирует. Попробуй.

— Благодарю, с удовольствием.

Пробую чай, чувствую сложный букет из трав. Вкусно. Приятно. Немного жгуче, и действительно бодрит. Жду, когда Юсуф начнёт разговор, а сам посматриваю в сад: Игорь, небось, уже доложил Зотову, и тот только ждёт отмашки. Но я думаю, что сам разберусь с Роксаной и Юсуфом, тем более что всё проходит на удивление гладко и пока без особых эксцессов.

— Это дело с самого начала было провальным, — говорит мой гость, после непродолжительной паузы. — Но я не мог отказать Роксане. Кровь не водица, сам знаешь. Когда у тебя появляются дети, ты любишь их всем сердцем. Когда появляются внуки, ты сходишь по ним с ума. Я знаю, у меня их двенадцать. А вот у Роксаны всего одна внучка.

— Это не оправдывает её. Пусть не рассчитывает, что я спущу ей с рук это дело.

— Нет, конечно. Но помни, здесь замешана любовь. Пусть даже это любовь бабушки к внучке. А в любви, как… как… — Юсуф взмахивает рукой. — Прости, забыл, как это по-русски.

— …. как и на войне, все средства хороши.

— Вот-вот. Понять Роксану можно. Ты ведь собираешься заводить новую семью, однако женщину, которую ты выбрал, Роксана не одобряет. Я так понял, она хорошо знает её, так что вполне возможно, в ней говорит не просто ревность или каприз.

Я лишь поджимаю губы — не нравится мне всё это. Да. Когда наша связь с Мариной вышла наружу, мы столкнулись с целой лавиной упрёков, не столько со стороны Нисар, сколько со стороны её матери. И всё же Марина с достоинством перенесла эту волну неприязни в свой адрес. Терпеливо сносила все нападки и козни, что устраивала ей Роксана, находя утешение и силу в моих объятиях. Я поддерживал её так же, как она поддерживала меня. И я очень ценю это.

Если я решу жениться на Марине, мнение Роксаны я спрашивать не буду, однозначно.

— Роксана переживает, что та женщина будет плохо обращаться с её внучкой, — продолжает Юсуф, неторопливо отпивая глоток и отставляя чашечку. Он всё делает неторопливо, степенно, с достоинством. Мудрый человек. Но это не даёт ему права рассуждать о том, что его не касается. И я отвечаю довольно грубо:

— Я сам разберусь со своей женщиной, господин Челик.

— Конечно, сынок, конечно. Хорошо, когда ты так уверен в себе, — толстяк складывает на животе руки и щурится на выглянувшее из-за деревьев солнышко. — Но так ли ты уверен в своей женщине? Как, кстати, узнать, что это именно твоя женщина, та самая? А я скажу тебе, как: смотри ей в глаза. Долго смотри, и ответ придёт. Женщина изменчива и непостоянна по натуре своей: утром она вода, в обед вино, вечером уксус или мёд — это уж как повезёт. Но есть в ней то, что неизменно: её глаза. Они не лгут. Не зря их называют зеркалом души. Смотрел ли ты достаточно долго в глаза Нисар, когда делал её своей женой? Нет? — Юсуф сочувственно качает головой. — А той, другой, что вот уже несколько минут топчет траву у куста барбариса и не решается подойти к нам? — Он указывает куда-то в сторону своими толстыми пальцами.

Я не сразу понимаю, о чём он говорит, но когда до меня доходит смысл сказанного, резко оборачиваюсь:

— Марина? Что ты тут делаешь?

Марина с виноватым видом выходит из своего укрытия. Я встаю, Юсуф тоже.

— Прости меня, Заир. Не хотела тебя беспокоить, но ты не пришёл вчера и на звонки не отвечаешь. А я переживала…

— Представь меня, Заир.

— Господин Челик. Марина, моя… близкая подруга.

— Очень приятно.

— Что эта женщина здесь делает?

Мы оборачиваемся на сердитый окрик и приближающуюся к нам троицу: Роксана решительно выступает вперёд, Линара с Аськой немного отстают от неё. А я, затаив дыхание, залипаю на улыбке Линары, которая вдруг каменеет, словно из неё уходит жизнь. Она знает. Знает, кто такая Марина. О, чёрт!

— Роксана, прояви уважение, — Юсуф дружелюбно подмигивает нам с Мариной. — Эта женщина, возможно, будущая мачеха твоей внучки.

Марина вспыхивает, Роксана бледнеет, а я, пропуская мимо ушей провокацию Юсуфа, смотрю только на Линару, глаза которой сначала окатывают меня кипятком, но постепенно холодеют, холодеют, становясь далёкими и недосягаемыми, как звёзды. Почти физически чувствую, как она отдаляется от меня, уходит, захлопывая между нами двери. Я теряю её. Здесь и сейчас мой мир рушится. И не только мой. Прости… Прости, маленькая. Я не хотел, чтоб так…

Линара.

Слишком шумно.

— …Раз уж все здесь собрались, я предлагаю отправиться в мой дом, и отпраздновать знакомство. Прямо сейчас. Что скажешь, Заир?

Звон в ушах нарастает. Картина передо мной превращается в какой-то несуразный калейдоскоп с массой разноцветных осколков из стекла. Осколки кружатся, перемешиваются между собой и никак не могут сложиться в единый, осмысленный узор…

— …Линара! Собери вещи, мы едем в гости к твоему дяде…

Заир пытается поймать мой взгляд, его губы шевелятся, но я не разбираю слов. Отворачиваюсь, улыбаюсь Роксане, что-то отвечаю ей невпопад, иду куда-то. Слишком шумно…

— Здравствуйте, Линара, я Марина…

Мозг фиксирует чьи-то чужие голубые глаза — цепкие, холодные, оценивающие. Они преследуют меня, не отпускают. Дыши, Линара, дыши. И улыбайся, чёрт возьми. Ты должна! Только вот зачем? Не знаю…

— …Тётя Марина! А ты привезла мне Барби в шубе?..

— …Я вызвал ещё машину, а то в одной мы все не поместимся…

Мне надо уйти отсюда, здесь слишком тесно, слишком много острых осколков, они режутся, впиваются, дышать больно…

— … Линара! Линара, ты слышишь меня? Я сказал вещи…

— Слышу.

Вещи. Конечно. Надо собрать вещи. Мои ноги чётко вышагивают по дорожке, хотя я их и не чувствую. Заворачивают направо, поднимаются по ступенькам. Хорошие у меня ноги, на них можно положиться…

— Линара!

— Привет, Жень, — ему я тоже улыбаюсь и прохожу мимо. Почему-то меня не удивляет его присутствие в коттедже. Захожу в спальню, достаю чемодан.

— Что ты делаешь? — Женя стоит в проёме двери, смотрит на меня с подозрением.

— Собираю вещи.

— Зачем?

— Уезжаю. Всё кончено. Всё же кончено? Теперь я могу уехать.

Методично и планомерно я вытаскиваю из шкафа вешалки, снимаю с них одежду и аккуратно складываю в открытый зев чемодана.

— Линара… Подожди, брось это. Иди сюда…

Евгений выхватывает у меня очередную вешалку, берёт за руки, заводит обратно в гостиную и усаживает на диван.

— Вот, присядь здесь, ладно?

— Ты чего, Жень?

Мне становится смешно. Я начинаю хихикать, как ненормальная — ну, правда, у него такое испуганное лицо, что я просто покатываюсь со смеху! А он мягко мнёт в руках мои пальцы — они действительно какие-то холодные, ледяные просто.

— Сиди здесь, никуда не уходи, — говорит Женя. — Я сейчас.

Ну, сижу. Почему бы и не посидеть? Здесь хорошо, тихо. Прислоняюсь затылком к мягкому подголовнику, закрываю глаза, продолжая кружиться в дурацком калейдоскопе. Сейчас бы в море, покачаться на волнах, а потом в глубину. Но чтобы обязательно вынырнуть. Обязательно вынырнуть.

— Вот.

Женя суёт мне в ладонь стакан с какой-то жидкостью. Вокруг распространяется резкий запах спиртного.

— Что это?

— Пей.

Послушно выпиваю до дна. О! Отличный коньяк. Морщусь, чувствую, как тепло разливается по всему телу. Глубоко вдыхаю и выдыхаю. Калейдоскоп, наконец, притормаживает, и все предметы вокруг возвращаются на свои места, приобретая нормальный вид. Но вместе с тем я начинаю ощущать такую тяжесть, будто меня придавливает к земле могильной плитой.

— Сигареты есть? — спрашиваю хриплым голосом, утыкаясь лбом в кулак, и упираясь локтём в коленку.

Евгений мнётся, но, всё же вытаскивает пачку из кармана вместе с зажигалкой, и присаживается передо мной на корточки, пытаясь заглянуть в опущенное лицо. Я закуриваю, судорожно затягиваюсь. Горький дым проскальзывает в лёгкие, смешивается с острой болью внутри меня, и я выдыхаю эту ядовитую смесь в потолок. Вроде как даже легче становится.

— Ты откуда родом, Жень?

— Из Пскова.

— Ааа…

— Ты как?

Как? Как обухом по голове, вот как. Значит, Марина всё это время была здесь, с ним, а я… Ой, дурааа… Сражаюсь с очередным приступом смеха. Я вполне осознаю, что это истерика, и стараюсь не поддаться ей. Но, чёрт, как же трудно-то…

— Прорвёмся, Жень, — подмигиваю Евгению, на что он только ещё больше хмурится.

Слышу тяжёлые шаги в коридоре. Знаю, что это Заир, поэтому спешу опустить глаза в пол — не хочу смотреть на него.

— Выйди, Смирнов, — отдаёт приказ Тураев. — И проследи, чтобы нас никто не беспокоил минут десять.

Евгений шебуршит, недовольно кряхтит, вставая с корточек, вздыхает, но, в конце концов, оставляет нас одних.

Заир подходит ко мне вплотную. Я молчу. Любуюсь его легкими мокасинами ручной работы. Делаю очередную затяжку. Вдруг сигарету выдёргивают из моих рук. Как есть, тлеющую, Заир сминает её в кулаке, перетирает, словно сухой лист, а затем отшвыривает в сторону. Поднимаю на него пустые глаза, смотрю снизу вверх.

— И к чему эта демонстрация силы и воли, Заир Самирович?

— К тому, что ты не куришь больше.

Его взгляд из-под полуопущенных век давит, как та самая плита. Губы плотно сжаты. Этот человек чужой для меня. Я его не знаю. И знать не хочу.

— Что-нибудь ещё?

— Сейчас идёшь и собираешь вещи Аси, и мы едем к твоему дяде. Машина уже ждёт.

Скрещиваю руки на груди, без интереса рассматриваю его.

— Знаете, а я к вам в прислуги не нанималась.

— Ты не прислуга, ты член семьи. И сейчас семья должна быть вместе.

Хмыкаю.

— Эта та самая семья, которая выгнала меня из дома, навесив позорные ярлыки? А теперь дерётся из-за маленького ребёнка, как кошка с собакой? Нет, не желаю. Пусть остаётся, как было: я не знаю вас, вы не знаете меня. Мы друг другу ничего не должны.

— Ты всё еще должна Асе. Ты взяла ответственность за неё. И, хочешь ты того, или нет, но ты её тетя.

— У неё теперь Большая-тётя-Марина тётя. И бабушка с дедушкой есть, и папа. Где-то там ещё мама болтается, — я небрежно машу рукой, словно мошку отгоняю. — Так что за Асю я спокойна, за ней есть, кому присмотреть. А мне пора домой.

Встаю и направляюсь в спальню. Но Заир следует за мной, чуть ли не на пятки мне наступая.

— Я тебя не отпускаю! — рычит он мне в затылок.

— А я тебя не спрашиваю, — отвечаю безразлично.

Но Заир протискивается в спальню раньше меня, подлетает к кровати, на которой стоит чемодан, и начинает рыться в нём, расшвыривая вещи по всей комнате. Потом кидается к моей сумке, и проделывает с ней то же самое. Развожу руки в стороны и хлопаю себя по бёдрам.

— Что ты творишь?

— Вот! — Заир сжимает в пальцах красную книжицу. И мои глаза круглеют, когда он прячет её у себя в заднем кармане джинсов.

— Твой паспорт у меня. А теперь собирай вещи, мы едим к Юсуфу.

— Ты!..

После приступа полной апатии, меня вдруг охватывает самая настоящая ярость. Откуда только силы взялись, но я подрываюсь, и набрасываюсь на Заира, словно дикая кошка, пытаясь дотянуться до его зада. Мы боремся зло, самоотверженно, как самые настоящие звери, стремящиеся разорвать друг друга. Но наш «бой» неравен, а потому короток, всего несколько секунд. Заир ловко выкручивает мне руки, и вдруг крепко прижимает к себе, утыкаясь носом в шею, и судорожно втягивает в себя воздух, будто нюхает. А потом резко отталкивает.

— Не провоцируй меня, Линара, — свистящим шёпотом цедит он сквозь зубы, грозя мне пальцем. — Иначе мы оба об этом пожалеем. Смирнов!

— Да, Заир Самирович?

— Проконтролируй, чтобы через десять минут госпожа Загитова с вещами сидела в машине. А если нет — ты уволен, ясно?

— Да, Заир Самирович.

— Ублюдок… — тяжело дышу, сдувая со лба выбившуюся прядь и оправляя задравшуюся кофточку.

— Ты еще не знаешь, какой, — с волчьим оскалом отвечает мне Тураев. — И не дай Бог тебе узнать.

От его пинка прикроватный пуфик отлетает к противоположной стене, и с грохотом падает на пол, а я в страхе закрываю лицо ладонями.

Заир буквально выбегает из комнаты, шарахнув напоследок дверью. А вместо него в спальню осторожно пробирается Женя.

— Ну, что? — тихо спрашивает он.

— Что «что»? Пипец, что.

Стою посреди комнаты, уперев руки в бока, обозреваю окружающий меня бардак. Вот такой бардак теперь и в моей жизни.

— Налей что ли ещё, Жень.

**

— Посмотри на эту толпу, тут только меня не хватает, — ворчу я, глядя, как Аська собрала вокруг себя кучу народа, словно Солнце планеты. Даже Горилла каким-то образом вклинился в этот хоровод.

Евгений лишь мрачно ухмыляется, укладывая наши сумки в багажник.

— Говорю тебе, не спорь с Тураевым. Он и так на пределе.

— Я с ним теперь вообще разговаривать не буду.

— Хорошо бы. Только не думаю, что он тебе позволит это. Ладно, садись.

— А ты едешь?

— Нет, с вами Игорь поедет.

Стою у двери машины, уже собираюсь нырнуть внутрь, но притормаживаю и снова поворачиваюсь к Евгению.

— Слушай, а откуда здесь Марина? Она с вами приехала, что ли?

— Нет, Тураев вызвал её дня три назад, — неохотно отвечает Евгений.

— Зачем?

Женя отводит глаза, а я ехидно хмыкаю.

— Ну, чего мнёшься? Так и скажи: для личного пользования.

— Линара!

— Что «Линара»? Думаешь, я не знаю, кто она Тураеву? Прекрасно знаю. Мне просто интересно, что она здесь делает? Или это какой-то хитрый план Зотова? Видишь ли, если бы вы не скрытничали, а поделились со мной своими соображениями, мне было бы легче ориентироваться, и я не попадала бы впросак, как, например, сегодня, с Роксаной.

Евгений немного смягчается. Достаёт свои тёмные очки, протирает их краем майки и водружает на нос.

— Марина нам действительно кое в чём помогла. С её подачи мы, если можно так выразиться, столкнули камень с горы. Теперь он катится, набирая обороты, а нам приходится ориентироваться по ходу, подстраиваясь под быстро развивающиеся события.

— Жень? — капризно морщу нос.

— Что?

— Ты меня совсем не успокоил. Лучше бы у вас был план.

Евгений смеётся. Боковым зрением улавливаю, как Заир кидает в нашу сторону быстрый взгляд, одновременно усаживая Марину в шикарный Мерседес. Следом забирается сам, вместе с Аськой. Моё же место в более «скромном» Ауди, с Юсуфом и Роксаной, которые уже подходят к машине.

Ну что ж. Мой отпуск, похоже, продолжается.