Пока он смотрит - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Я улыбаюсь со слезами на глазах.

— Это самое милое, что кто-либо когда-либо делал для меня. Как раз тогда, когда я думаю, что ты не можешь превзойти последний свой жест, ты находишь способ сделать это. Деньги на бизнес, книга для папы, а теперь ещё и это. Я просто не знаю, как отблагодарить тебя.

— Тебе не нужно меня благодарить. Мне нравится заботиться о тебе. Не увлекайся и не думай, что я позволю тебе поспать здесь, но мне нужно немного поработать днём, так что я мог бы позволить тебе вздремнуть здесь. Стол готов для твоего ноутбука. Дай мне знать, если тебе понадобится принтер.

Я качаю головой.

— Я не взяла свой ноутбук. Мне казалось, что я везу с чемоданом слишком много вещей, вещей с кухни, Аполлона и его аксессуаров. Я не хотела переусердствовать.

Питер просто посмеивается.

— Вебкам-девушка не принесла свой компьютер? Нет, я шучу, милая. Ты слишком много беспокоишься. Мы позаботимся о ситуации с ноутбуком позже. А пока, как насчёт ужина?

— Что у тебя было на уме?

— Я подумал, что мы могли бы заказать что-то на вынос у кого-то, кто пытается остаться на плаву, и поддержать наших коллег по индустрии продуктов питания и напитков. Это преображение комнаты вызвало у меня тягу к индийской еде. Давай найдём того, кто её доставляет?

Я счастливо киваю, и Питер оставляет меня распаковывать мою одежду, пока он заказывает ужин. Я вешаю свою одежду в огромную гардеробную. Есть встроенные ниши для обуви, и я засовываю две пары, которые принесла, в них. Честно говоря, я могла бы разместить всё, что у меня есть, примерно на четверти места здесь. У меня также есть своя ванная. Мне нравится делить пространство с Питером, но есть вещи, в которых девушка любит уединение. Останется хоть какая-то тайна, если он не будет наблюдать, как я делаю угольную маску для лица. Я бы предпочла, чтобы он просто думал, что моя кожа светится естественным образом без каких-либо усилий. Я ставлю всё на свои места, а потом думаю, как тяжело будет вернуться в свою ванную комнату размером со спичечный коробок в моей квартире размером с обувную коробку.

— Ужин, детка! — зовёт снизу Питер. Когда я слышу, как он называет меня малышкой, в моей груди разливается тепло. Легко забыть, что мы знакомы всего несколько недель, когда он использует такие ласковые слова.

Мы решаем перенести ужин в кинозал. Питер показывает мне систему управления со всеми её функциями для звуковой системы и доступом к различным сервисам для фильмов. Мы обнаруживаем взаимную любовь к научной фантастике и фэнтези, прежде чем выбрать «Властелина колец» для нашего первого совместного свидания в кино. Ух ты. Проводить время с мужчиной, который может говорить о Дж. Р.Р. Толкиен и готовить со мной, бесценно. Большинство парней, с которыми я встречалась, читали только заднюю часть коробок с видеоиграми и питались только «Hot Pockets» (прим. — американский бренд готовых к использованию в микроволновой печи продуктов, обычно содержащих один или несколько видов сыра, мяса или овощей) и пивом.

Я устраиваюсь поудобнее в объятиях парня моей мечты, когда эти сильные руки окружают меня. Это чистое блаженство, и я хочу его ещё больше.

Глава 17

Питер

Уитни и я привыкли к удобному распорядку во время карантина. Она просыпается на рассвете, чтобы приготовить вкусную выпечку. Я сказал ей, что она не обязана этого делать, но она всегда со смехом отмахивается от меня.

— Это то, к чему я привыкла, — говорит она. — Кроме того, мои навыки покинут меня, если я не буду их поддерживать.

Я смеюсь и позволяю ей делать-то, что она хочет. Затем мы пьём кофе на террасе, и я удаляюсь в свой домашний офис, чтобы заняться своими делами, пока Уитни играет сумасшедшего учёного на кухне. Всё, что она печёт, на вкус как небеса, посыпанные волшебной пылью, и она была очень щедрой. Персонал вестибюля радуется каждый раз, когда видит, как она выходит из лифта с подносом с печеньем или кексами. До сих пор их фаворитом было фирменное сахарное печенье «Сладкое Время», глазированное мятной глазурью из гибискуса.

Затем, позже в тот же день, мы попеременно готовим ужин вместе и что-нибудь заказываем, чтобы поддержать коллег-рестораторов. После еды мы удаляемся либо в библиотеку, либо в кинозал на пару часов, что обычно приводит к веселью. Секс был феноменальным. Я примеряю её формы каждый вечер, и она никогда не разочаровывает. Мы решили, что матрас в гостевой комнате в дальнем южном углу наименее удобен, и я со дня на день заменю его.

Сегодня я формально ухожу пораньше, чтобы мы могли обсудить вкусы коктейлей для «Шейк Плейс». Коктейль установлен на прилавке вместе с тарелочками с мороженым и различными сиропами, которые создала Уитни.

— Что у нас тут, красавица? — спрашиваю я, глядя на бумажные стаканчики, которые она выстроила в ряд. Она поворачивается ко мне с яркой улыбкой, такой весёлой и жизнерадостной, с её пышными формами, украшенными фартуком.

— Ну, я подумала, что нам нужна фокус-группа, поэтому я сказала всем, кто работает в здании, что они могут быть дегустаторами, если захотят. Я также пригласила Джорджа и Сару. Сара была без ума от праздничного торта, который я ей приготовила, и когда Джордж возил меня домой, чтобы я могла забрать одежду, он сказал, что она жалуется на скуку, и я пригласила её. Надеюсь, ты не против.

— Конечно, нет. Фокус-группа — отличная идея. Я чувствую, что ты знаешь персонал здания лучше, чем я, а я живу здесь уже пять лет.

Она хихикает.

— Никогда не поздно познакомиться с персоналом, Питер.

Я целую её в щеку.

— Да, но они никогда не будут обожать меня так, как обожают тебя. — В конце концов, Уитни такая притягательная, и она напоминает мне не принимать никого как должное. Затем она переходит к делу.

— Поэтому я хочу начать с необычных вкусов, чтобы более распространённые не подавляли их. Ты готов?

— Абсолютно, с чего начнём?

— Гибискус, клубника, драконий фрукт и лавандовый чизкейк из белого шоколада.

Она умело всё продумала и, по-видимому, приготовила отдельно тесто для чизкейка без яиц и полный чизкейк, чтобы мы могли сравнить вкусы коктейлей и выпечки. Я откусываю.

— Это эпично, Уит. Ух ты. Мы понесём все это вниз?

— О, разве я не упоминала? Я сказал им, что они могут прийти сюда, если не слишком беспокоятся о социальном дистанцировании. Я имею в виду серьёзно, это место достаточно большое, чтобы они могли держаться на расстоянии шести футов друг от друга. Большинство из них сказали, что они уже работают в одном месте, поэтому они действительно не видят разницы, за исключением того, что они получат молочные коктейли. Только один парень отказался подняться наверх, потому что у его жены ослаблена иммунная система. Он будет присматривать за стойкой регистрации, и Сара согласилась надеть маску и перчатки, чтобы взять ему образцы.

Раздаётся звонок прибывшего лифта, и из него выходят восемь человек. Я получаю много благодарностей за приглашение, а Сара подходит к Уитни, обнимает её и предлагает помощь. Уитни как старшая сестра Саре, и я задаюсь вопросом, хочет ли Уитни детей. Она явно могла бы стать фантастической матерью благодаря своей доброте и способности мгновенно находить общий язык с другими.

— У нас будут проблемы из-за того, что мы все вместе? — спрашивает Сара. По словам её отца, она не нарушительница правил.

Я хочу развеять её беспокойство, поэтому делаю вид, что считаю головы.

— Сара, правило — не собираться больше десяти человек, а нас только десять, так что всё в порядке.

Уитни улыбается, кивает ей и успокаивающе похлопывает по плечу.

— Хочешь подать это мне? — спрашивает Уитни неуклюжего подростка, протягивая поднос с бумажными стаканчиками, наполненными пастельно-розовыми и лиловыми молочными лакомствами.

Начинается дегустация, и, кажется, Уитни также создала рейтинг для каждого человека. Сара рада сообщить, что первые два кондитерских изделия получили 10/10 по всем направлениям.

— Какой аромат будет следующим, мисс Уитни? — спрашивает нетерпеливая молодая девушка, занимая моё место помощника повара. Я с готовностью уступаю свои обязанности и присоединяюсь к Джорджу и остальным. Джордж просто улыбается двум молодым женщинам на кухне. По выражению его глаз я могу сказать, что он видит в Уитни отличный образец для подражания и материнскую фигуру, как и я.

Образцы подаются по два: ореховый ирландский крем, арахисовое масло и желе, за которыми следуют гранатово-черничный и персиково-малиновый. Я ещё не решил, сколько новых вкусов добавить, но выбор будет непростым, потому что, кажется, всем нравится каждый.

Но собрание заставляет меня задуматься. Я вижу этих людей и каждый день приветствую их по именам, но я так мало о них знаю. Я чувствую себя несколько смущённым, узнав, что Роберт, один из дежурных на стойке регистрации, раньше работал в «Шейк Плейс». Он милый и говорит, что я не могу знать всех, кто работает на меня, и это правда, но я должен был потратить время, чтобы узнать этих людей, которых я вижу каждый день, немного лучше. Я возвращаюсь на кухню, чтобы проверить свою девушку. Сара отнесла образцы вниз нашему служащему, который соблюдает социальную дистанцию.

— Уитни, я только что узнал, что Роберт работал в «Шейк Плейс». Я понятия не имел.

— О да, в Сиракузах. Он работал там в старшем классе средней школы и на протяжении всего колледжа. Он переехал в Нью-Йорк, чтобы начать свою карьеру на Бродвее. У него прекрасный голос, и ему просто нужно сделать перерыв.

Мой рот открыт.

— Откуда ты всё это знаешь?

Она пожимает плечами.

— Ну, не знаю. Я полагаю, что, если ты приносишь людям выпечку, ты кажешься заслуживающим доверия, поэтому они говорят с тобой. Я не умею заводить разговоры в баре или в метро, но мне нравится общаться с клиентами «Сладкого Времени». Я в своей зоне комфорта, окружённая пирожными и печеньем; иначе мне просто неловко.

Я качаю головой.