36017.fb2 Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

"Как это быстро, как это неожиданно", - думала Верочка {Далее было: сидя одна} в своей комнате по окончании вечера. "В первый раз говорили, и стали так близки! {Далее было: Неужели это так?} За полчаса вовсе не знать друг друга - и через час видеть, что {Далее начато: а. не будем жить друг б. наши судьбы связ в. что как будто знаем дру} готовы всем на свете пожертвовать друг для друга! Как это странно!"

Верочка, тут есть другая странность, - не для тебя или для него, или для меня, а для тех многих, которые не знали таких людей, как вы: отчего у тебя нет ни колебанья, ни сомненья? Вот это странно для них. Ведь, по их мнению, {Ведь они не} это так трудно - не сомневаться ни в себе, ни в другом. {Далее начато: А ты, Верочка, так уверена не в} А вот что еще страннее для них, Верочка: как это ты совершенно спокойна? Ведь они привыкли думать, что любовь так и должна быть в самом деле тревожным чувством, какое они испытывали, в каком видели таких же, как они, не верующих ни в себя, ни в тех, кого любят. А ведь ты, Верочка, когда ты будешь спать мирно, как малютка, на твоем будет такая тихая радость, как будто ты еще и не знаешь, что такое страсть. Это, Верочка, люди, которые не знают, что такое настоящая любовь, - та любовь, которую стоит называть любовью. Это жалкие люди, Верочка: они или сами не были достойны любить, как {как достойно} требует человеческое достоинство, или были так несчастны, что любили недостойных. А мы с тобою, Верочка, не испугаемся {не тревожимся} слова "страсть" - мы испытали, что, когда страсть такова, как ей {Далее было: и следует} по-настоящему и следует быть всегда, в ней нет ничего страшного. {мучительного.} Почивай {Спи, мой д} мирно, мой друг, Верочка.

"Как это странно, - думает она: {Далее было: а. Начато: засы б. уже в полудремоте в. уже в своей г. уже го } - ведь я сама все это передумала, перечувствовала, {и перечувствовала} - что он мне говорил и о бедных, и о больных, и о женщинах, и о том, как надобно любить, {и о том ~ любить, - вписано.} - откуда я это взяла? Кое-что такое было в книгах, которые читала я, но ведь там было вовсе не то, - и все с какими-то сомнениями, или с безнадежностью, или исключениями {вовсе исключениями} да ограничениями, - а я думала, что это самые лучшие книги, - даже и у Жоржа Санда, - а ведь Жорж Санд такая добрая, благородная и, кажется, все знает, а нет, и у ней не то, - и у наших не то, - нет, у наших уж вовсе не то; а вот удивительно: даже и у Диккенса не то, а ведь как будто все знает, - отчего же и он этого не знает? А ведь в этом все. Ведь без этого ничего нельзя понять, {Далее начато: а. что хор б. что} - если бедные останутся, как же жить на свете, хоть бы и не был сам беден? {Далее было: а. Нельзя жи б. Тяжело.} Да, что ж {Далее начато: это никто этого не} не знают этого, что надобно, {бедным надобно,} чтоб вовсе никто ни беден, ни несчастен? {Далее начато: От чего я этого у них} Да разве у них нет этого? Нет, у них {Далее было: этого нет.} все как-то не так. Им и жалко, а все им думается, что без этого нельзя, - что это жалко, и так и останется, - нет, не останется, не останется! Да разве они этого не говорят? Нет, не говорят: если б они это говорили, я бы давно и знала, что умные и добрые люди так думают, - а то ведь мне все казалось, что это только я так мечтаю, - потому так мечтаю, что глупенькая девочка, которая ничего не понимает; я все думала, что, кроме меня, глупенькой девочки, никто этому не верит, никто этого не ждет, - а вот он говорит, что его невеста растолковала всем, кто ее любит, что это именно все так будет, как мне казалось, и всем {и ведь так всем} рассказала так понятно, так хорошо, что они все стали заботиться, стали работать, чтоб это поскорее так было. Какая его невеста умная! Только кто ж это она? А я узнаю, кто, - непременно узнаю - ведь я такая: что захочу, то и сделаю. Да, вот будет хорошо, когда это будет, - бедных не будет, больных не будет, никто никого принуждать не будет, - все будут веселые, добрые..." И с этим Верочка заснула. {И с этим ~ заснула, вписано.}

Верочка, {Было: Нет, Верочка} это не странно, что передумала и перечувствовала это ты {Вместо: передумала ~ ты - было: ты все} простенькая девушка, {Далее было: которая только и читала} не слышавшая и фамилий-то тех людей, которые стали учить нас {людей} тому, что ты думаешь, - вовсе не странно, {Вместо: вовсе не странно, - было: но} что ты {Далее было: передумала эти} поняла и приняла к сердцу эти мысли, которых {Далее было: о которых, кроме немногих} не могли себе ясно представить даже самые умные и добрые люди из людей двадцатью годами постарше тебя, - тогда, Верочка, эти мысли только еще вырабатывались жизнью, нетрудно было понять их во всей простоте и живости, {Далее было: нужна была гениальность, доходящая} а теперь они выработались, носятся в воздухе, {в воздухе у нас} как аромат в полях, когда пришла пора цветов, - у кого свежая грудь, тот или та дышит, {Далее было: не думает ни о чем} и только, - а грудь так сама и наполняется мягким ароматным воздухом. Нет, это еще не так странно, {Вместо: Нет, ~ странно - было: Это не странно} а вот что покажется странно людям, {жалким людям} не перечувствовавшим {которые не перечувствовали} того, что тебе так знакомо, не полюбившим {Вместо: не полюбившим - было: которые не желают и полюбить} доброй красавицы-невесты, которую больше тебя любит твой милый и которую ты хочешь любить больше, чем его, - им странно покажется то, с какими мыслями ты, мой друг, {мой друг Верочка} засыпаешь в первый день первой любви, - то, что от себя, от своего милого, от своей любви перешла ты к мыслям, что всем людям надобно быть счастливыми и что ты хочешь жить для того, чтобы помогать этому скорее быть, - но нам с тобою это не странно, {Далее было: как мы с тобою чувствуем, этому так и д } - по-нашему с тобою этому так и должно быть, это одно и натурально: по-нашему с тобою - "я чувствую {я хочу знать} радость и счастье", значит "я хочу, {я хочу и буду стараться} чтобы все люди были радостны и счастливы, и буду думать об этом и буду трудиться для этого".

Так, Верочка, так, {Далее было: ты человек} - ты чувствуешь по-человечески. {Вместо: Так ~ по-человечески. - было: - Э, да уж ты заснула, милая моя Верочка.}

Марья Алексеевна шмыгала мимо дочери и учителя во время первой их кадрили, но во время второй она не показывалась подле них, а вся была погружена в хлопоты хозяйки по приготовлению ужина. {Далее начато: Перед у} Кончив эти заботы, осмотрев накрытый стол, она справилась, учителя уже не было. Через два дня учитель пришел {опять пришел} на урок, когда подали самовар, {Вместо: когда подали самовар - начато: а. чаю б. до чаю оставалось еще} - это приходилось {было} всегда во время урока; она вышла {сама вышла} в комнату, где учитель занимался с Федею, и попросила его пожаловать, посидеть с нею, пока будут пить {куш} чай: учитель завел было такой обычай, что Феде подавали чай в комнату, где он сидел с учителем, - Федя пил, а учитель в это время рассказывал {болтал} ему истории про зверей, про птиц и тому подобные вещи, не входившие в предмет их ученья, так что, кроме первого раза, вовсе и не показывался в другие комнаты, кроме этой. {Вместо: в другие со этой. - было: в чайную комнату} Но теперь Марья Алексеевна сказала, что ей нужно поговорить с ним.

Он пошел и сел за чайный стол. Марья Алексеевна начала расспрашивать его о способностях Феди, о том, какая гимназия лучше, {Далее было: две гимназии были} о том, не лучше ли поместить {отдать} его в гимназический пансион, и так далее, - что же, очень натуральные расспросы заботливой матери. Но во время этих расспросов она так усердно и любезно просила учителя выкушать чаю, {чашку чаю} что Лопухов согласился отступить от своего правила и взял стакан. {Далее было: радушно предло} Верочка долго не выходила, - вышла, она и он обменялись поклонами, как будто ничего между ними не было, а Марья Алексеевна все еще продолжала расспросы о Феде. Вдруг она круто поворотила разговор на самого учителя и стала расспрашивать, кто он, что он, как живет, как думает жить, - есть ли у него родственники, имеют ли состояние, - старалась входить во все подробности. Учитель отвечал коротко и неопределенно, что родственники есть, живут в провинции, что люди небогатые, что он живет уроками, думает быть {остаться} медиком при гошпитале в Петербурге, - словом сказать, из всего этого ничего не выходило. Видя такое упорство, Марья Алексеевна приступила к делу прямее:

- Вот вы говорите, что останетесь здесь, {Далее было: значит} - а здешним докторам, слава богу, можно жить, - еще не думаете о семейной жизни, или имеете девушку на примете?

("Так вот оно к чему велось. Видно, лучше бы тебе, матушка, не {Вместо: Видно, ~ не - было: Лучше бы, видно, не} подслушивать".)

- Как же, имею.

- И помолвлены или нет еще?

- Помолвлен. {Далее начато: Значит, можно вас, Дмитрий Сергеевич, с невестою поздр}

- И формально помолвлены, или только так, между собою говорили?

- Формально помолвлены.

Бедная Марья Алексеевна! Она беспрестанно слышала слова: "моя невеста", "ваша невеста", "я ее очень люблю", "она красавица", - и успокоилась, что волокитства со стороны учителя быть не может, и уже не подслушивала во вторую кадриль, - ей хотелось только обстоятельнее и основательнее узнать эту успокоительную историю. Она и начала-то спрашивать уж не из недостатка {сомнения} убеждения, а потому, что ведь приятно душе услышать подробно о том, чем она угомонилась при одном звуке главного слова. Она продолжала расспросы, учитель отвечал основательно, хотя, по своему правилу, кратко. "Хороша ли его невеста?" - "Необыкновенно". - "Есть ли приданое?" - "Нет, но получит огромное наследство". - "Как велико?" - "Очень велико". - "Тысяч сто?" - "Гораздо больше". "Неужели до миллиона?" - "Может быть, и не один". - Марья Алексеевна всплеснула руками и пришла в восторг. - "Скоро ли?" "Вероятно, скоро". "А свадьба скоро ли?" - "При первой возможности". - "Так и следует, Дмитрий Сергеевич, скорее, покуда еще не получила наследства, - а то ведь от женихов отбою не будет". - "Совершенная правда". - "Да как это бог послал ему такое счастье, да как это не отбили еще ее у него?" - "Да так, еще почти никто не знает, что она должна получить наследство". - "А он проведал?" - "Он проведал". "И верно разузнал?" - "Еще бы, документы сам проверял, с того и начал. Без документов он бы шагу не сделал. Он дурак был бы иначе". {Текст: с того и начал ~ иначе". - вписан.} "Какое счастье-то! Конечно, за молитвы родительские?" - "Вероятно". {Далее начато: а. Если бы Марья Алек б. С Марьею в. Над Марьею Алексеевною сбылся тот афоризм}

Марья Алексеевна, и прежде довольная {уже довольная} учителем за то, что он не пьет ее чаю, а с вечера третьего дня убедившаяся, что такой учитель - редкая находка по необыкновенному у таких молодых людей совершенному препятствию к волокитству за девушками в семействах, в которых они приняты, {Далее было: теперь была от него уже в совер б. то есть, по неспособности его быть поме совершенно} теперь была от него уже в полном восторге: {Далее было: и плут-то какой-то} какой солиднейший и умнейший человек, - и разведал-то о наследстве, которого еще никто не пронюхал, и не забыл по документам-то справиться, - ведь это кому из молодых людей придет в голову? И поди-ко, чать, как примазывался-то к невесте, - а богат-то как будет! Ну, этот, можно сказать, умеет свои дела вести.

Верочка сначала едва удерживалась от слишком заметной улыбки, но постепенно ей стало казаться, - как же это ей стало казаться? да нет, как же и показаться этому, - да нет, это в самом деле так, - что Дмитрий Сергеевич отвечает хотя и Марье Алексеевне, но говорит не Марье Алексеевне, {Вместо: отвечает ~ Марье Алексеевне - было: говорит не с Марьею Алексеевною} а ей, Верочке, что он подшучивает над Марьею Алексеевною, но серьезно, серьезно, и все правду, только правду, говорит ей, Верочке.

Казалось ли только так Верочке, или в самом деле так было, кто знает? Он знал, и она узнала, {Далее начато: когда потом спроси} а нам, пожалуй, и не нужно знать. Нам нужны факты. И факты - я {я вам} ничего не рассказываю, кроме фактов, - хороши они, дурны они - мне что за дело, - сами судите, правдоподобны они или нет по вашему мнению, это зависит от того, в каком кругу вы жили, с какими людьми знались. Это ваше дело, а не мое. {Вместо: Это ~ не мое. - было: Я вам только говорю, что это не мое} Когда я скажу, что земля вертится вокруг солнца, один скажет: несомненно так, другой - что это неправдоподобно, третий - что это просто невозможно. {Далее начато: Я не ответчик за} Я полагаю, что мнения того, другого и третьего не имеют никакого влияния на достоверность самого факта, а свидетельствуют только о степени развития людей, выражающих о нем то или другое мнение.

Итак, мне нет дела до мнений, я занимаюсь только фактами. А факт был тот, что Верочка, скоро переставшая улыбаться и начавшая слушать Дмитрия Сергеевича серьезно, думала, что она {Было: что она понимает} все лучше и лучше понимает его странные вчерашние и нынешние слова, {речи;} а Марья Алексеевна, слушавшая его также серьезно, обратилась к Верочке и сказала: "Друг мой, Верочка, что ты все такой букой сидишь? Ты бы развлеклась {Было начато: попросила Дими} - попросила бы Дмитрия Сергеевича сыграть тебе в аккомпанемент, а сама бы спела", - и смысл этой фразы был: "мы вас очень уважаем, Дмитрий Сергеевич, и желаем, чтобы вы были близким знакомым нашего семейства; {Против текста: и смысл этой фразы ~ семейства; - дата: 25 декабр} а ты, Верочка, не дичись Дмитрия Сергеевича, - я скажу Михаилу Ивановичу, что у него уж есть невеста, и Михаил Иванович тебя к нему не будет ревновать". Таков был смысл слов Марьи Алексеевны для Верочки и Лопухова; а для нее самой они имели - конечно очень натуральней - такой смысл: {Далее было: Я ему скажу [чтобы], не мож} "надо его приласкать, - впоследствии полезен будет, когда станет богат"; {Далее было: а теперь вот что} но кроме этого был для нее и другой смысл: {Далее было: Когда мы его приласкаем, я ему скажу} "я ему стану говорить, что мы люди небогатые, что нам тяжело платить за уроки по целковому - не может ли он взять {взять за уроки} поменьше".

Вот сколько смыслов имели слова Марьи Алексеевны. {Вместо: Вот сколько ~ Марьи Алексеевны. - начато: Вот был смысл слов Марьи} Дмитрий Сергеевич сказал, что теперь он кончит урок, а потом с удовольствием поиграет на фортепьяно.

Много смыслов {Вместо: Много смыслов - было: Много было смыслов в} имели слова Марьи Алексеевны, много имели и результатов; со стороны сбережения платы за уроки она достигла успеха, превосходившего размер ее ожиданий: через неделю она намекнула Дмитрию Сергеевичу, - теперь уж он был не учитель, а Дмитрий Сергеевич, - что они люди небогатые; он с первого же намека {раза} понял и был "так деликатен" - по ее выражению, - что сказал, что для них он готов брать вместо целкового полтинник. Всякий посторонний подумал бы, что это не совсем клеится с характером корыстолюбивого пройдохи, {Вместо: корыстолюбивого пройдохи - было: человека [хитр] алчного и хитрого} каким Дмитрий Сергеевич {он} казался Марье Алексеевне. Но так уж устроен человек, что не любит судить по общему правилу о том, что касается до него, - всегда охотник делать исключения в свою пользу. {Вместо: судить ~ пользу. - было: а. подвергаться критике того, что ему выгодно или приятно, б. [подводить] судить по общему правилу о том, что касается до него, - в свою пользу.} Когда, например, какой-нибудь пройдоха-подчиненный {секретарь} уверяет начальника-пройдоху, что предан ему душою и телом, то пройдоха-начальник, зная, что подчиненный-пройдоха обманывает всех, верит, что этот обманщик действительно предан ему; {Вместо: верит ~ предан ему; было: думает, что его-то он не обманывает.} что вы прикажете делать с этим свойством {качест} человеческого сердца? Оно дурно, оно вредно, но Марья Алексеевна не была, к сожалению, изъята от этого недостатка, которым страдают почти все корыстолюбцы, хитрецы и дрянные люди, {Далее начато: от него спасает только или} - от него избавлены люди только двух разрядов: или {Вместо: от него избавлены ~ или - было: от него избавляют людей только две крайности, или та} когда человек уже трансцендентальный негодяй, восьмое чудо {сказочное чудовище} света по мошеннической виртуозности, когда мошенничество наросло на нем такою абсолютно прочною {Вместо: абсолютно прочною - было: а. толстою б. крепкою} бронею, сквозь которую не пробивается на свет {наружу} никакая человеческая слабость - ни тщеславие, ни самолюбие. {Далее было: [ни] когда он уже служит [мошенник] [таких идеалов] [мошенничества] своей идее с энтузи} Таких героев мошенничества чрезвычайно мало, {Далее было: и всегда смело [бейтесь] ставьте об заклад [что против] сто рублей против рубля, что очень легко провести плута, если только плут} и если кто-нибудь укажет вам хитреца и скажет: "вот этого человека никто не проведет", {Вместо: никто не проведет", - начато: трудно про} - смело ставьте сто рублей против рубля, что этот плут сам себя водит за нос, не в том, так в другом. Уж, кажется, доки были {Вместо: Уж ~ были - было: На что уж, кажется, дока был} Луи Филипп и Меттерних, - а ведь как отлично вывели сами себя за нос из Парижа и Вены в места злачные и спокойные идиллически наслаждаться картиною того, как там, в этих местах, Макар телят гоняет. {Далее начато: Вот там} А Наполеон Великий был как хитр, - да при такой-то хитрости еще имел - по крайней мере все так уверяют все {Так в рукописи.} - гениальный ум, - а как мастерски провел себя за нос на Эльбу; да еще мало показалось, захотел подальше провести себя - и удалось, удалось: {Далее начато: про} так и дотащил себя за нос до острова св. Елены, - а ведь как трудно-то было, почти невозможно, а все-таки сумел преодолеть все препятствия к достижению острова св. Елены, - прочтите-ко "Историю кампании 1815 г." Шарраса, - умилительно усердие и искусство, с каким великий макиавеллист тут вел себя за нос. Увы, Марья Алексеевна не была изъята {Вместо: не была изъята - было: не избегла} от слабости, которой {на которой} подвержены были ее более знаменитые в истории Европы сотоварищи. {Далее было: [Зато] Мало таких плутов, которые не водили бы себя за нос, - [но многочисленны] - зато многочисленны люди, которые спасаются от}

Мало людей, которым бронею против обольщения служит законченная доскональность в мошенничестве. Но зато многочисленны люди, которых делает {защищ} недоступными обольщению простая честность сердца. По свидетельству всех Видоков и Ванек Каинов, нет ничего труднее, как надуть честного, бесхитростного человека, если он имеет хоть немножко рассудка {рассудка вписано.} и житейского опыта. У честных, бесхитростных людей есть совершенно другая вредная слабость: {Далее начато: прямо} в одиночку они не обольщаются; но они подвержены повальному обольщению, - ни одного из них не может взять за нос плут, {Было начато: мош} но носы всех их вместе, как одной компании, постоянно готовы к услугам. Плуты {Мошенники} имеют прямо противоположное свойство: {Вместо: имеют ~ свойство: - было начато: совершенно наобор} в одиночку они очень слабы насчет независимости своих носов; но компанионально {Далее начато: они мастерски} их носы не проводятся.

Однако ж мы забрались в историю и психологию, - это уж лишнее. {Вместо: уж лишнее. - начато: находится в разн } Занимаешься рассказом, так занимайся рассказом.

Слова Марьи Алексеевны, имевшие так много смыслов, имели и много результатов. Одним было понижение платы за урок с целкового на полтинник. Другим, что от этого удешевления учителя, то есть теперь уже не учителя, а Дмитрия Сергеевича, Марья Алексеевна еще более утвердилась в хорошем мнении о нем, то есть и во мнении, что он, {Далее начато: плут перво} как две капли воды, похож на нее саму и что его компания может {Вместо: и что его ~ может - было: я стало быть, мож} только принести пользу Верочке, то есть прочнее утвердить Верочку в принципах ее самой, Марьи Алексеевны, - конечно, Верочка и сама дока, но все еще молода, {Далее было: а. Начато: ну не б. ну ей не мешает посмотреть поближе на} - если еще остаются в ее голове какие-нибудь глупости, там какие-нибудь глупые девические мечты, так он поможет Марье Алексеевне выбивать их из дочери. {Вместо: так он поможет ~ дочери. - было: так это для нее хорош}

Третьим результатом слов Марьи Алексеевны было, разумеется, то, что {что учитель} Верочка и Лопухов стали с ее разрешения и под ее покровительством и надзором проводить {Исправлено на: могли проводить} вместе довольно много времени. Лопухов, кончив урок часов в восемь, оставался в семействе {в доме} Марьи Алексеевны еще часа два-три, игрывал в карты с матерью семейства, отцом семейства и женихом; говорил с ними, играл на фортепьяно, а Верочка пела, или Верочка играла, а он слушал, или она и он разговаривали, и Марья Алексеевна не мешала, не косилась, хотя, конечно, не оставляла их без надзора.

Разумеется, не оставляла, потому что, хотя Дмитрий Сергеевич и очень хороший молодой человек, но все же недаром говорится пословица: "пальца в рот никому не клади". Она наблюдала, - но все наблюдения утверждали ее убеждение в благонамеренности Дмитрия Сергеевича. Например, Верочка играет, а он стоит и слушает, - а Марья Алексеевна и смотрит, не запускает ли он глаз сверху за корсет, - нет, не думает запускать, - глядит в лицо Верочке, да глядит так "бесчувственно", что сейчас видно: на нее смотрит только из учтивости, а сам думает о невестином приданом; {Текст: да глядит ~ приданом; - вписан вместо начатого: да с таким [холод] спокойным выражением} и глаза у него не разгораются, как у Михаила Ивановича. {Далее было: а. так и следует Михаилу б. глазам [тольк| куда разгораться, - он, когда смотрит на нее, [так] такой в. Делали г. А чтобы сказал этак что-нибудь люб} Или вот - приносил он книги Верочке; {Далее было: Марья Алексеевна, улучивши время, когда Верочка была [в Гостином дворе] у [какой-то] подруги, обшарила в комнате у Верочки все ящики и уголки, нет ли записочек, - нет, - взяла книги, которые принес Димитрий Сергеевич} раз Верочка собралась к подруге, и Михаил Иванович тут сидел, - вот, как Верочка ушла, Марья взяла книги, принесла Михаилу Ивановичу: "Посмотрите-ко, Михаил Иванович, это какая немецкая-то книга? - французскую-то я сама разобрала: написано "Гармония" - ну, как на фортопьянах играть, это хорошо; {нуж} а вот по-немецки-то я не мастерица".

Михаил Иванович посмотрел, посмотрел на заглавие и медленно произнес: "О религии, сочинение Люд-ви-га, Люд-ви-га, - Людовика Четырнадцатого". Это, Марья Алексеевна, был французский король - отец тому королю, на место которого нынешний Наполеон сел. {Вместо: отец тому ~ сел. - было: отец тому, который вот недавно-то бежал и на место которого нынешний император сел.}

- Значит, о божественном?

- О божественном, Марья Алексеевна.

- Это хорошо, Михаил Иванович. То-то, я и знаю, что Дмитрий Сергеевич солидный молодой человек, - а все-таки нужен глаз да глаз за всяким человеком.

- Это вы правду говорите, Марья Алексеевна.

- Только вот что я думаю, Михаил Иванович: король-то французский какой был веры?

- Католик, натурально.

- Так он там не в папскую ли веру обращает?

- Нет, это напрасно беспокоитесь, Марья Алексеевна. Если бы католический архиерей писал, он, точно, стал бы в папскую веру обращать, а король этим не станет заниматься, - он, как мудрый правитель и политик, просто благочестие будет внушать.

- Это ваша правда, Михаил Иванович.

Она сказала: "ваша правда" и сама видела, что Михаил Иванович основательно рассудил, при всем его недальнем уме; но все-таки вывела дело уж совершенно начистоту. Дня через два, через три она вдруг сказала Лопухову:

- А что, Дмитрий Сергеевич, я хочу у вас спросить: прошлого французского короля отец, - ну, вот того короля, на место которого нынешний Наполеон сел, - так его отец велел в папскую веру креститься?

- Нет, не велел, Марья Алексеевна.

- А папская вера хороша, Дмитрий Сергеевич?

- Нет, Марья Алексеевна, нехороша. {Вместо: Нет ~ нехороша - было: Что же в ней [особенного] хорошего}

- Это я так только по любопытству спросила, Дмитрий Сергеевич, - как я женщина неученая, а знать интересно.

Для Лопухова до сих пор {Вместо: Для Лопухова до сих пор - начато: Лопухов до} остается загадкою, зачем Марье Алексеевне понадобилось знать, {Далее начато: а. об отце б. об учи} обращал ли людей в папскую веру отец Филипп Эгалите. Ну, как после всего этого не было бы извинительно Марье Алексеевне перестать утомлять себя неослабным надзором? {Далее начато: Но она не} И глаз за корсет не запускает, и лицо бесчувственное, и дает божественные книги читать, - кажется, довольно. Но нет, Марья Алексеевна не удовлетворилась надзором, {Было начато: а. надзор б. наблюде} а устроила пробу, - будто знала {читала индуктивную} логику г. Рождественского, говорящую, что "наблюдение явлений, каковые происходят сами собою, {Вместо: каковые ~ собою, - было: происходящих в природе [без нашего у] [соде] [естественным пор] [без наш] без нашего желания} должно быть проверяемо опытами, производимыми по обдуманному плану, для глубочайшего {яснейшего} проникновения в тайны таковых отношений", - и устроила эту пробу так, будто читала Саксона Грамматика, рассказывающего, как испытывали Гамлета девицею в лесу.

Однажды она сказала за чаем, что у нее разболелась {сильно разболелась} голова; разлив чай, ушла и улеглась. Верочка и Лопухов остались сидеть в чайной комнате, которая была рядом с спальной, куда {Вместо: которая ее куда - было: по соседству спальной, куда} ушла Марья Алексеевна. Через несколько минут больная крикнула Федю. "Скажи сестре, что их разговор не дает мне уснуть, - пусть уйдут куда подальше, чтобы не мешали мне. {Вместо: чтобы не мешали мне. - было: а я сосну} Да скажи хорошенько, чтобы не обидеть Дмитрия Сергеевича, - видишь, какой он заботливый о тебе". Федя пошел и сказал, что вот {вот так} маменька о чем просят. "Ну, пойдемте в мою комнату, Дмитрий Сергеевич, - она далеко {всех дальше} от спальни, там не будем мешать". Этого и ждала, разумеется, Марья Алексеевна. Через четверть часа она прокралась {Далее было: в чайную или столовую} в одних чулках, без башмаков, к двери верочкиной комнаты, - дверь была полуотворена, - между дверью и косяком была такая славная щель, - Марья Алексеевна приложила к ней {Так в рукописи.} и навострила уши.

Увидела она следующее. В верочкиной комнате было два окна; в промежутке окон стоял письменный стол Верочки. У одного окна, с одного конца стола, сидела Верочка и вязала шерстяной нагрудник отцу; у другого окна и с другого конца стола сидел Лопухов, - локтем одной руки оперся на стол, и в этой руке была сигарка, а другая рука у него была засунута в карман; расстояние между ним и Верочкою было аршина два, коли не больше. Диспозиция успокоительная, - но разговор, подслушанный Марьею Алексеевною, был еще лучше диспозиции разговаривающих.

- .. .надобно так смотреть на жизнь? - с этих слов начала слышать Марья Алексеевна, - их говорила Верочка.

- Да, Вера Павловна, - так надобно.

- Так правду говорят {Вместо: правду говорят - начато: не обман} холодные практические люди, что человеком управляет только расчет выгоды? {Далее было: эгоизм.}

- Они говорят правду. То, что называют возвышенными {Было начато: благор} чувствами, идеальными стремлениями, - все это в общем ходе жизни совершенно ничтожно перед стремлением каждого к своей пользе. {Вместо: каждого к своей пользе. - было: а. к выгоде б. к польз в. к личной пользе каждого.}

- Да например вы, разве вы таков?