Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Глава 37

Международный аэропорт Хитроу, Лондон

Проводив Катю до зоны вылета и дав последние ценные указания, испытываю радость и прилив бешеного адреналина одновременно! Как бы половчее сбежать от нашего предупредительного провожатого?

Я уже начинаю лихорадочно обдумывать планы и планчики — один изощреннее другого, как вдруг он сам даёт мне повод задержаться немного в аэропорту.

— Женя, хотите кофе? — И добавляет, — Алекс просил проследить, чтобы не было никаких проблем с вылетом. Давайте дождемся объявления о посадке по громкой связи и на табло. В момент, когда самолёт оторвётся от земли или, говоря поэтичным слогом, воспарит ввысь, мы с вами сможем абсолютно спокойно двинуться дальше! — Улыбается.

Мне подходит! Просил, значит, проследить, надо же, какой внимательный. Или очень любит поруководить?

— О, с удовольствием, — кокетливо возвращаю улыбку Уиллу. Я вообще почти все время нашего знакомства изображаю этакую дурочку, чтобы было полегче сбежать, когда наше короткое общение подойдёт к своему логическому финалу, — мне тоже так будет намного спокойнее, спасибо вам.

Впрочем, стараюсь не перегибать. Сам-то он не производит впечатление дурака. Играю как могу и, кажется, произвести на него приятное, расслабляющее впечатление вполне удается.

Стоит ли говорить о том, что я убедила Катю не живописать папе всех подробностей нашего приключения. Ясно также и то, что воспользоваться своим телефоном мне не удастся, поэтому я сдала его в Катин багаж.

Ее же телефоном, мы договорились, она воспользуется только в Украине, ну а мне на электронку отпишется сразу по прилёту.

Вообще, связь мы пока будем держать исключительно через электронную почту — удобно и безопасно. Надеюсь скоро оказаться в Киеве, где наши мытарства, наконец, закончатся. И для меня все произошедшее станет печальным уроком на всю жизнь.

Это странно, но я вдруг с удивлением подмечаю, что вовсе не боюсь Алекса, хотя должна бы.

Мысль об ещё одной встрече с ним почти приятна. Была бы. Как ни крути, но этот побег по уровню адреналина даже близко не то, что было в аэропорту Джона Кеннеди!

И тем не менее.

Садимся. Немного спорим о том, кто платит за кофе, и искренняя щедрость Уилла даже огорчает меня. Ведь очень скоро я должна буду по-тихому сбежать от этого милого человека, не прощаясь.

Он краснеет, когда я безапелляционно заявляю, что сама оплачу наши кофе и пирожные, а он угостит меня как-нибудь в следующий раз. У лоточка с кофе Уилл заказывает еспрессо, я флэт вайт, пирожных никому из нас не хочется. Решительно достаю купюру и расплачиваюсь. Цены здесь, конечно, кусаются.

Хотя вряд ли мне выпадет ещё когда-нибудь возможность попить кофейку в Хитроу, да еще так неспешно. Поэтому просто наслаждаюсь, или вернее, пытаюсь сохранить этот момент в памяти.

Выбираем столик. Я с интересом глазею по сторонам первого по пассажиропотоку в Европе международного аэропорта. Он, безусловно, необычен.

Например, в каждом терминале здесь присутствует комната для молитв для любой религии или конфессии, а также функционирует Часовня Святого Георгия, которая расположена в подземном бункере на территории аэропорта.

Я прошу Уилла рассказать мне о Лондоне, что-нибудь не туристическое. Он заметно оживляется и начинает болтать, не забывая, впрочем, поглядывать на информационное табло. На время объявлений мы оба прислушиваемся.

Кажется, я выбрала правильную тактику для общения и оставшееся, впрочем, довольно непродолжительное время до получения нужной информации мы проводим спокойно и даже расслабленно.

Когда наступает час икс, встаю. Он поднимается вслед за мной.

— Уилл, сориентируйте меня, пожалуйста, где здесь может быть дамская комната? — прошу.

Он охотно делает это.

Уходя, предлагаю подождать меня неподалёку, вручая свой пластиковый пакет, но это «пустышка» для отвлечения внимания — я собрала его, когда занималась багажом Кати. Там пара моих кофт, которых не жалко лишиться, и ксерокопии некоторых, теперь уже никому не нужных бумажек для «One more life» в файлах.

— Вы не подержите пару минут, пока меня не будет? — интересуюсь как можно более непринужденно.

— Конечно, — отзывается он.

— Я скоро!

Удаляясь, оглядываюсь украдкой. Уилл послушно садится на один из стульчиков и даже не проверяет, в какую сторону я ушла.

Сердце начинает биться учащеннее.

Плохую же няньку подобрал мне Алекс, думаю с усмешкой. Например, приставленная женщина могла бы пойти за мной в санузел под предлогом помыть руки или поправить макияж. Мужчина, конечно, такого себе позволить не может. А этот добряк ещё и подпал под мое «наивное обаяние» и, похоже, что просто доверяет.

В санузле, поддавшись порыву, торопливо выдираю лист бумаги из блокнота, который всегда лежит в моей сумочке. Беру ручку, пишу: «Извините, не ищите меня, наилучшие пожелания А.».

Быстро, чтобы не передумать, кладу записку на видное место, за один из кранов умывальника. Уилл потом наверняка заглянет сюда.

Если кто-то заберет записку раньше, значит — не судьба. Но я хотя бы попыталась извиниться. Все-таки он, вероятно, неплохой человек. И скорее всего, слепое орудие в руках Алекса. Так он хотя бы сможет что-то предъявить этому великому начальнику с тем, что я сбежала сама и со мной все в порядке!

Надеюсь, Алекс отстанет и не будет меня искать. Пусть дежурит в аэропорту сколько влезет, людей на все автобусы страны его детективное агентство не найдёт все-равно. Плюс поезда, и так далее!

Довольная собой, я стремительно и максимально незаметно выбираюсь из терминала. Кажется, удача благоволит мне сегодня.

Однако не расслабляюсь. Выражение «язык до Киева доведёт» здесь срабатывает как «язык доведет из аэропорта Хитроу до вокзала Паддингтон». Прямым рейсом из почти любого терминала на безостановочном поезде «Хитроу экспресс» и, конечно, не без помощи парочки вопросов, заданных отзывчивым местным.

Я очень тороплюсь, потому что моя цель — обойти мистера Спенсера, если он вдруг все же вздумает меня искать. Теперь я не позволяю себе даже перекусить, даже полюбоваться на этот бьющий ключом, окружающий меня со всех сторон чужой мир.

Когда-то я хотела стать его частью, что сейчас кажется мне далеким и нереальным, несмотря на дикую боль воспоминаний. Как будто бы все это было не со мной… Удивительно.

Откуда эта боль, столько лет спустя?! Кто знает, возможно, на самом деле она появилась из-за того, что я скучаю по себе той, маленькой и глупой девочке неполных восемнадцати лет, мечтательной идеалистке, живущей почти беззаботной жизнью? У этой девочки была мама и не было Гриши, которому я вечно должна, и вечно испытываю чувство вины, которое убивает меня каждый день понемножку.

Гриша давно уже стал для меня тем пресловутым чемоданом без ручки, который тяжело нести, и выбросить никак.

Наверное, мне это было просто необходимо — чтобы жизнь буквально взяла за шиворот и вышвырнула из зоны комфорта, если, конечно, ее можно сейчас так назвать. Чтобы я переосмыслила все заново и посмотрела на себя со стороны. Спасибо, жизнь!

Оказавшись на вокзале и внимательно изучив расписание поездов, решаю отправиться в Бристоль. Ещё какой-нибудь месяц назад я бы ни за что на свете не подумала, что окажусь одна в Англии, на Паддингтонском вокзале! И буду одиноко стоять, глядя на проходящих мимо людей совсем как медвежонок Паддингтон из одноимённой, известной на весь мир сказки английского писателя Майкла Бонда.

Его история начинается на Паддингтонском вокзале, и это история о маленьком медвежонке, приехавшем из дремучего Перу. Там он стоит и ждёт, пока кто-нибудь обратит на него внимание.

Некие мистер и миссис Браун принимают решение позаботиться о смелом скитальце, и вскоре Паддингтон становится полноценным членом их семьи. Поскольку Паддингтон воспитанный медвежонок, он старается быть полезным в доме. Однако его затеи часто оборачиваются проказами и шалостями. Там, где находится медвежонок Паддингтон, не бывает скучно.

Мне не скучно тоже, но про меня, как и про медвежонка, можно сказать с абсолютной уверенностью — характер это судьба! К тому же, мои приключения закручены намного более лихо, чем у Паддингтона.

Улыбаясь своим мыслям, бреду в направлении касс. Начинается дождь.

Понимаю, что мне очень нужен интернет, чтобы узнать, на чем и когда в Бристоле реально отправиться в путь. А также, что для этого может понадобиться.

Великобритания — страна с довольно жёсткими правилами. Здесь все соблюдают закон. Жаль, этого очень не хватает в моей стране. Даже для того, чтобы просто сесть с билетом в пригородную электричку, здесь нужно предъявить при входе в вагон оригинал удостоверения личности.

С тоской бросаю взгляд на свои наручные часы — смотрю сегодняшнее число. Моего отпуска осталось «кот наплакал», всего несколько дней. Опаздывать на работу никак нельзя. Вообще, я очень рассчитываю на то, чтобы окунуться в ближайшее время в работу с головой, ведь так у меня останется меньше времени на глупости. И на грустные мысли, что важнее.

Покупаю билет. Время пути всего лишь полтора часа. И вот — мой поезд отправляется четко по расписанию, минута в минуту. Он скоростной, довольно комфортабельный, но в целом самый обычный поезд.

Вообще, несмотря на красоту архитектуры, вокзал кажется мне мрачноватым. Возможно, это все из-за того, что на улице сейчас дождь и серость. Нельзя не отметить также, что на вокзале чисто, много кафешек, и я даже наблюдаю какие-то отельчики и магазины неподалеку. Невольно ежась от холода, достаю тёплую кофту.

В вагоне все по типу нашей электрички, вот только проходы между спаренными местами шире и напольное покрытие почти идеально опрятное. Сиденья мягкие. Уютно устраиваюсь на обитом велюром сиденьи у окна. Есть, как ни странно, совсем не хочется.

Рядышком со мной усаживается рыжеволосая приятная дама средних лет, этакая пышечка. Разворачивает газету. Эх, жаль! А я так надеялась на какую-нибудь соседку или соседа помоложе, может быть, тинейджера, у которого можно попросить на минутку телефон.

Вай фай в Англии есть практически везде, но вот с какого гаджета посмотреть нужную информацию, это вопрос. К сожалению, ноутбук я тоже отправила в Катин багаж, чтобы таскать за собой в процессе очередного побега вещей поменьше. Вздыхаю.

Соседка приветливо улыбается, обратив на меня внимание. Болтаем немного ни о чем — она оказывается довольно разговорчивой.

К кому вы приехали, или местная? Задаёт вопросы вполне доброжелательно, и я таки чувствую себя мишкой Паддингтоном. Похоже, мне тоже повстречался прототип миссис Браун.

На том этапе общения, когда мне становится известна добрая половина ее многочисленных ирландских родственников поименно, я считаю вполне возможным преодолеть свое смущение и спросить, нет ли у нее телефона, чтобы найти какую-то информацию об автовокзале Бристоля. Или, может быть, она сама сможет сориентировать меня, как его найти?

Черт, Алекс! Из-за тебя мои уши горят, как у нерадивой школьницы. Ненавижу просить, особенно малознакомых людей.

Хотя, он спас меня, мягко говоря, от гораздо более неприятной ситуации, за что я буду благодарна ему всегда! Даже если он сумасшедший маньяк.

Воткнуть бы прямо сейчас наушники с музыкой в уши, и погрузиться в свои воспоминания…

— Мой телефон старый, без интернета, — выдёргивает меня из потока мыслей миссис, — извините. Но меня встречает Пат, а у него-то точно смартфон из современных, — подмигивает, — может, и проводит вас до автовокзала! Вы ведь в городе не ориентируетесь совсем? Я помню, где это, но на словах не обьясню, давненько же я там не бывала.

Пат? Продолжает болтать. Выясняется, что Патрик это один из ее младших сыновей. Сколько их у нее? Озадачиваюсь. Миссис работает кондитером в одной из пекарен Бристоля, и приезжала в Лондон к двоюродной сестре на выходные.

Кажется, в любой точке мира можно встретить вот таких, простых людей, которые совсем не прочь поболтать, и всегда готовы прийти на помощь к ближнему.

— Пат сделал мне заказ на книги, — смеясь, показывает увесистый сверток запакованных в бумагу и перевязанных специальной бечёвкой книг, — неделя распродаж на Charing Cross Road (улица Лондона, славящаяся самым большим количеством книжных магазинов — прим. автора)! Еле дотащила до вагона.

Приходится рассказать немножко о себе. Я очень осторожно подбираю слова, говоря, что приехала сюда в рабочую командировку из Украины. Она понимающе кивает и искренне удивляется, когда узнает, что мне тридцать два года.

— А я думала, где-то двадцать с небольшим! — восклицает, — да у вас ещё и почти нет акцента.

Во многом благодаря ей, время нашего пути пролетает быстро. На перроне, действительно, прохаживается взад-вперед некий рыжеволосый краснощёкий юноша, про которых говорят "кровь с молоком".

Решаю, что раз уж я в Бристоле, то нет смысла искать в интернете нужный рейс автобуса по чужим телефонам. Все узнаю на месте. Вежливо интересуюсь у Патрика, не будет ли он так любезен объяснить мне, как доехать до автовокзала.

Он явно озадачивается и пытается очень подробно рассказать, что вокзал расположен на Мальборо-стрит, неподалёку от торгового района Бродмид. С готовностью вытаскиваю из сумки блокнот, записывая.

— Мы живём пешком примерно в двадцати минутах отсюда, — вдруг говорит мне его мамаша, — если вы подождёте здесь на скамеечке, Пат поможет мне с книгами, а затем вернётся и проводит вас. Девушка не местная, Пат..

— Ну что вы! — перебиваю я ее поспешно, — не затрудняйтесь, прошу вас..

Они начинают уверять меня оба, что это абсолютно не затруднит парня. В конце концов, сдаюсь под мощным напором аргументов, и с самой искренней благодарностью остаюсь ждать его на лавочке перрона.

Стоит признать, что на душе моей сейчас страшно «скребут кошки» и капелька живого человеческого общения точно согреет меня. Пат возвращается довольно быстро.

Мы садимся в какой-то местный транспорт и едем, весело переговариваясь. Он застенчив, но я замечаю, что нравлюсь ему. Это немножко развлекает необычностью ситуации, и даже где-то льстит мне. Сама не замечаю как начинаю смеяться над всякой ерундой с ним вместе.

Настаиваю на оплате билетов при выходе из транспорта, что естественно. Пат, как и Уилл, при этом очаровательно краснеет, и я решительно не понимаю тех, кто не любит англичан. По-моему, они классные! Есть исключения, конечно. К примеру, Алекс Спенсер.

Патрик провожает меня до самого автовокзала с пересадками. Сама бы я, скорее всего, в два раза дольше петляла по городу. Затем, заметно смущаясь, интересуется, есть ли мне куда поехать, если вдруг на сегодня моего рейса нет.

Деваться мне и в самом деле некуда, но недорогая гостиница или даже зал ожидания в самом автовокзале решит этот вопрос. Конечно, я не произношу этого вслух.

— Спасибо, Патрик. Мне очень приятно и я очень благодарна вам, и вашей маме! Вы действительно помогли мне. Но дальше я, пожалуй, сама.

— Не за что, Еухения! У вас такое красивое имя, — он опускает глаза. Вообще-то Пат немного коверкает его, — но вы запишите мой номер, на всякий случай. Вдруг что понадобится, а вы не ориентируетесь в городе?

Тепло улыбаюсь, благодарю. Записываю его номер в блокнот — он наблюдает за этим немного удивлённо, но ни о чем не спрашивает. Наконец, прощаемся.

— Еще раз спасибо, Пат, — неожиданно для себя самой тяну ему руку на прощание. Он горячо пожимает ее и снова густо краснеет, — передавайте привет маме! Она у вас очень хорошая.

— Передам. Не хотите ли в паб, перекусить перед дорогой?

— В другой раз, — смеюсь и чувствую себя той ещё кокеткой, как раз на двадцать с небольшим, как сказала мама Патрика. Ах, давно забытое чувство.

Даже очутившись в длинной очереди у касс, я все ещё улыбаюсь своим мыслям. Пату удается внушить мне надолго хорошее настроение!

Но дальше меня ждёт неудача, по принципу зебры, видимо.

Флегматичная кассирша говорит, что в моем загранпаспорте нет визы на пребывание в Великобритании, а есть только отметочка о пересечении границы. Я это знаю. Объясняю ей, что только проездом здесь, показываю корешки от билета и посадочного талона на самолёт, и от билета на поезд из Лондона в Бристоль. Она отвечает, что как раз это не нужно, так как все мои передвижения есть в их электронных базах. Но, чтобы продать мне билет на автобус до Украины, она должна видеть в моем загране специальный штамп-разрешение на выезд. И выдаёт его украинцам исключительно украинское консульство, которое — ура, находится в том числе в Бристоле.

Сникаю, благодарю. Отхожу от касс. Что ж, хотя бы не надо возвращаться в Лондон! Теперь ясно, что необходимо попасть и как можно скорее в консульство, вдруг мне повезёт быстро поставить штампик и уехать уже сегодня?

Ну, или завтра. В крайнем случае.