Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5

Рано или поздно этот момент должен был наступить! Международный аэропорт имени Джона Кеннеди, воздушные ворота Америки. Все еще не знаю, во что или кому верить, внешне собранная, но расстроенная и разбитая изнутри из-за раздираемых меня тревог и противоречий, я ступаю на американскую землю.

Осторожно тяну за собой Катю, держа за руку. К счастью, она чувствует себя хорошо. Томпсон рядом, и кажется вполне довольным жизнью. Он на своей территории.

Но все происходит не так быстро. На паспортном контроле велика вероятность застрять надолго в очереди. Это очень, очень большой аэропорт!

Первый эффект, конечно, вау. Даже если вы здесь не в первый раз. Терминалы аэропорта расположены по кругу, и для удобства перемещения между ними курсирует AirTrain — мини-поезд с двумя вагончиками. Каждый терминал как небольшой торговый центр со своими магазинами, кафе, санузлами, газетными киосками… в моей памяти живо пестрят воспоминания.

В известном смысле слова нам везет — паспортный контроль остался позади пока я постепенно приходила в себя и соображала, что здесь вообще-то есть бесплатный wi-fi.

Бесплатный, правда, в течение только первых тридцати минут пребывания, но я, моментально пряча наши документы подальше, во внутренний карман пиджака, хмурюсь, мечусь в поисках места, где можно достать телефон и проверить почту.

Томпсон, подмечаю, и не смотрит на наши документы. Он очень уверен в себе, а моя тревога только нарастает в геометрической прогрессии. Без лишней суеты забираем багаж.

— Кэтрин нужно присесть ненадолго, — сообщаю я ему, и настойчиво тяну ее к парочке свободных сидячих мест в зале ожидания. Надо сказать, что с этим здесь обычно напряженка. Томпсон недовольно косится в сторону Кати, а она, в свою очередь, удивленно таращит глаза на меня.

— Что ты ему сказала? Присесть?! Но я не хочу сидеть. Я отлично себя чувствую…

Тащу ее дальше за собой, не слушая. Нервничаю. Мне очень нужно проверить почту.

— Все в порядке, — с видом заботливой сестры продолжаю диалог с Томпсоном, — она сама не понимает этого, но в ее положении присесть просто необходимо.

Он понимающе кивает. Коротко прошу Катю не спорить.

— Куда мы двинемся дальше? — я спрашиваю его просто, чтобы не молчать. И тут он отвечает:

— За нами пришла машина, нас уже ждут!

Я замираю, всего на мгновение.

Мне известно, что между Нью-Йорком и аэропортом ходят поезда автоматической монорельсовой дороги AirTrain (те же, что и между терминалами) до станции метро. Здесь есть метро! Совсем недалеко.

А также автобусы и такси. Зачем встречать нас на машине, неужели фонд помощи неимущим иностранцам встречает их всех в аэропорту личным транспортом?

В жилах моих вдруг стынет кровь от мысли — что ещё должен сделать или сказать этот человек, чтобы я поняла, что перед нами маньяк? Достать топор из-за пазухи и зарубить кого-нибудь на наших глазах, чтобы до меня, наконец, дошло?!

Медленно выдыхаю. Усаживаю Катю на пустующее кресло из пластмассы и металла, и уточняю у него как можно более безразлично:

— А почему мы не едем на метро? Кэтрин всегда мечтала прокатиться на метро в Америке.

Все горожане Нью-йорка, я знаю, в их подавляющем большинстве предпочитают добираться из аэропорта до города на метро.

В такси отсюда частые пробки, и дорога может затянуться на неопределенное время, автобусы вообще предпочитают единицы. Здесь ещё есть услуга для деловых и обеспеченных, вертолёт — доставка прямо в Манхэттен за сто пятьдесят долларов, если я не ошибаюсь и правильно помню, и это занимает до десяти минут пути. Данный вариант мы откидываем, конечно, он просто для справки. Метро — вот идеальный вариант для всех, дешево и быстро!

Томпсон мог бы ответить что угодно, но он говорит:

— Метро далеко, — и сразу, будто спохватываясь, — а вы уже бывали в этом аэропорту?

Он врет.

Я вру ему в ответ:

— Да, но я тогда была ребёнком и с родителями, смутно помню, что мы ехали на такси и попали в большую пробку. Мне не понравилось ехать на авто, поэтому я спросила.

Он облегченно вздыхает, или мне кажется? И снова эта улыбка манекена.

Мне уже даже не важно, что ответила Наташа. Я кладу телефон в карман, не взглянув на него. Решение в моей голове созревает стремительно.

С дьявольской точностью до минуты рассчитываю, когда именно курсирующий AirTrain отходит от нашего терминала к следующему. Грузный пожилой Томпсон никак не успеет заскочить в него с нами, если правильно рассчитать время.

— Мы не попадем в пробку, не волнуйтесь, Джейн, — обращается ко мне снисходительно.

Катя очень недовольна. Приседаю к ней поближе, роюсь в сумочке.

— Где твои таблетки? — спрашиваю озадаченно, она показывает. И совсем тихо прошу, всего два слова, — подыграй мне.

— Что такое, болит голова? — негромко спрашиваю через секунду-другую. Она растерянно кивает, снова делая большие глаза.

— Почему ты не сказала, что тебе нехорошо? Мистер Томпсон, — начинаю болтать как дурочка, — извините нас, это сейчас пройдёт. У Кэтрин иногда бывает слабость. Ей нужны минута-две, может быть, пять, нас подождут немного? Вы не могли бы принести нам маленькую бутылку воды, негазированной, из вон того киоска, наша закончилась, — сую ему в руку два доллара, — пожалуйста! Катя, будь добра, прими таблетку, мистер Томпсон сейчас принесёт тебе воды запить…

Он кивает и отходит. Я осторожно забираю таблетки из Катиных рук, чтобы не напугать ее, и говорю следующее:

— Теперь послушай меня внимательно. Все объясню в пути, окей? Бежим от него! Просто иди за мной так быстро, как только сможешь.

— А…

— Без а, быстро! — командую и иду, взвалив на себя всю нашу поклажу. Бежать в прямом смысле слова нельзя, это привлечет ненужное внимание. Она послушно семенит за мной.

У нас очень мало времени.

Едва мы оказываемся в AirTrain, двери за нами закрываются. Между терминалами передвижение бесплатно, а за путь до метро на таком же вагончике придется заплатить. Готовлю деньги, выходим на другом, случайно выбранном нами терминале.

В каждом терминале имеется выход к монорельсовой дороге. Пока что удача на нашей стороне!

Запрыгиваем в следующий. Я отключаю свой и Катин телефоны, понимая, что от них сейчас никакого проку, зато по ним нас можно отследить. Неизвестно, насколько мощная организация у этих аферистов, раз они дают нам сопровождающих в дорогу и авто к аэропорту. У жителей этого города личных автомобилей вообще почти нет, здесь все пользуются такси!

— Жека, что происходит?! — ноет сестра.

— Все в порядке, — бодренько отвечаю, не желая слишком сильно пугать ее. Только Катя меня сейчас и держит в тонусе, я даже ощущаю себя сильной и смелой. Веду себя правильно, во всяком случае, придерживаюсь всех правил безопасности, какие только приходят на ум.

Конечно, можно обратиться в полицию. Но я оставляю этот план на крайний случай, потому что мы здесь просто туристы. О каких незаконных операциях на почках я смогу вести речь? И что я могу прямо сейчас предъявить Томпсону, его тотальное вранье? Которое ничем, кроме моих слов, недоказуемо. Пока.

Он — гражданин США, насколько мне известно. И что-то мне подсказывает, что к нему в любом случае отнесутся с бОльшим пониманием. Наверное.

В общем, в голове полный раздрай, а сердце колотится как сумасшедшее.

Заскакиваем, наконец, в метро, обещаю Катюшке рассказать все, но чуть позже. Какое счастье, что я все помню, спустя столько лет! Я очень хорошо ориентируюсь в этой подземке.