Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 9

Глухо. Невезение. Мы совсем одни!

Стараясь не падать духом, выхожу из телефонной будки с улыбкой. Улыбка для Кати.

Сама же просчитываю варианты — что дальше? Никто не отозвался, а те, с кем довелось пообщаться, оказались или однофамильцами людей, которых я вспомнила, или не вызывающими доверия, а может быть, просто какой-то шестое чувство, инстинкт, не позволил мне довериться им хоть немножечко.

Ну и ладно, зато я попробовала. Зато мы на свободе.

Возвращаемся в метро, чтобы добраться Бронкса — один из районов Нью-йорка, большинство населения которого состоит из латиноамериканцев. Это далеко не лучший и не самый спокойный район, но там реально найти недорогое жильё на пару дней. Скоро вечер, а значит надо поторопиться!

Конечно, душа моя стремится сейчас в крупнейший русский анклав совсем другого района этого города, Бруклина — Брайтон Бич. Остро хочется русской речи и привычной еды. Иллюзии дома. Там тоже полно недорогого жилья, но если нас ищут — а я почти уверена, что это так, то наверняка сработает стереотип, что славяне едут поближе к своим.

В любом другом случае мы бы уже были на Брайтоне.

— Катюнь, давай прикупим где-то еды и поселимся в одном симпатичном райончике, он для нас, как это ни странно, самый безопасный сейчас, — я умалчиваю, что его населяют сплошь латиносы и афроамериканцы. Ох, как бы не вляпаться в приключение, хотя нам ли говорить о приключениях! Пятнадцать лет назад я бывала и здесь, ничего очень страшного не припомню. Хотя, что вообще может быть страшно в семнадцать лет, да ещё и в компании человека, которому доверяешь не то, что свою жизнь… всю себя! Хмурюсь, отгоняя непрошеные воспоминания. Как-то не до них.

Но здесь они неизбежны, и я смиряюсь с ними, я принимаю их. Почему-то было больно, когда ни один абонент с его именем, а их всего-то два, не оказался тем самым. Только из-за невозможности помочь? Или что-то ещё? Такое давнее, забытое, что щемит сердце, — вот, кажется, на этой станции можно выйти и купить продуктов. Пойдем, Кэт!

Бредём потихоньку.

Я не хочу искать магазины в неспокойном Бронксе. Мы с нашими дорожными сумками привлечем внимание всякого сброда, это к гадалке не ходи. И без того рискуем! Стараюсь максимально все сделать «на берегу». Тащу все вещи на себе, нахожу лавочку, зону wi-fi. Там быстро ищу жильё в Бронксе через Катин телефон. Черт, да, пришлось включить опять.

В Нью-йорке днем с огнем не сыщешь интернет-кафе. Мы так устали, обе, что чувство опасности совершенно притупилось. Даже почти уже не испытывая страха, сбрасываю вызов с незнакомого номера. Мысленно посылаю абонента в далекое пешее.

Катя молчит, повесив нос. Равнодушно слушает, как я созваниваюсь по нескольким вариантам. Бронирую по телефону маленький номер в захудалом отеле, сейчас главное, чтоб нас взяли. Радостно направляюсь за едой в ближайший супермаркет, оставив Катю с вещами и переживаю страшно, но другого выхода нет.

Ей нехорошо. Она пьёт воду мелкими глоточками на лавочке, а я молюсь, стоя в очереди на кассе, чтобы обошлось без приступа.

Наконец, мы в Бронксе! Мои руки просто «отваливаются». Заметно вечереет. По телефону я до мельчайших подробностей выяснила адрес у администратора отеля, куда мы держим путь. Поэтому довольно быстро находим его.

Стоит пару слов сказать и о Бронксе. Конечно, он совершенно не туристический. Огромные высотки соседствуют со старыми домами. Стоят они под миллион, однако в них еще нужно, что называется, вкладывать и вкладывать.

Русские здесь тоже проживают, и их немало. Картина вокруг нас в целом неприглядная, одна серость да мрачность. Хотя мы особо не смотрим по сторонам. Побыстрее бы добраться до номера и завалиться на кровати.

Сегодня уже можно никуда не выходить, едой и водой мы запаслись.

И мы даже почти у цели, когда я вдруг вижу перегородившего нам дорогу ко входу в отель человека. Он появляется будто черт из табакерки. А потом еще одного, рядом с этим! Сердце пропускает удар. Бледнею.

— Евгения? — спрашивает тот негромко, полуутвердительно. Останавливаюсь так резко, что сзади в меня чуть не впечатывается Катя.

— Кто вы такие? — произношу одними губами, очень тихо.

Я не знаю, что нам делать.

— Вы должны проехать с нами, — веско отвечает он, и глаза у него очень злые. Вдвоем они начинают незаметно теснить нас обеих к обочине, у которой припаркован чёрный автомобиль. В нарастающей панике, я хватаю сестру за руку, — садитесь, и без шума.

— Здесь какая-то ошибка!

— Нет здесь ошибки, — слышу злобное шипение и, невольно повернув голову, натыкаюсь на взгляд побагровевшего Томпсона, сидящего в автомобиле со спущенным стеклом.

— Вам нечего бояться, вы среди друзей. Присаживайтесь! — спокойно, даже как-то буднично просит неизвестный человек в черном, — и не обращайте внимания на Томпсона. Он просто переволновался, пока мы искали вас. Объясним все в дороге…

Он открывает дверцу и толкает туда плачущую Катю, затем рывком отнимает у меня чемодан и сумку, чтобы забросить их в багажник при мне тут же.

Второй подельник просто стоит рядом, равнодушно наблюдая, но я чувствую, что он готов схватить меня в любой момент в случае чего. Беспомощно озираюсь по сторонам — на улице уже смеркается, на нас никто не смотрит, да и редкие прохожие отнюдь не вызывают ни малейшей надежды на помощь.

— Я сообщила в полицию! — тупо произношу, они лишь улыбаются.

— Присаживайтесь.

— Вы не имеете права…

— Садись, тварь, — человек справа одним быстрым движением больно хватает меня за волосы и, ругнувшись, затаскивает в автомобиль, бросая на сиденье рядом с плачущей сестрой.

В глазах моих темнеет от ужаса — впервые в жизни я ощущаю, насколько близка к потере сознания.