Забери меня домой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— Это самое долгое ожидание поцелуя в моей жизни, — сказала она ему. Вполне возможно, что ее тело поддастся раньше, чем губы. Он прижимался к ней так соблазнительно. Пальцы ее ног подгибались от удовольствия.

— Мне нравится предвкушение, — сказал Грей девушке.

— Это не предвкушение. Это секс в одежде.

— Если ты думаешь, что это хоть как-то похоже на секс, тебе есть чему поучиться, — он поднял бровь.

— И это ты должен меня учить?

Он снова толкнулся к ней и Мэдди проглотила свой крик. Она была смущающе отзывчива, и Грей знал это.

— Твой рот всегда такой умный? — спросил он ее.

— Почти всегда, — она захлопала ресницами. — Но я думаю, ты знаешь, что с этим делать, — ее бедра сжались вокруг него и он застонал. Такой сладкий звук.

Грей снова посмотрел на нее, юмор исчез из его выражения, сменившись темным желанием. У Мэдди перехватило дыхание, когда он наклонился ближе и медленно прижался губами к ее губам.

Если раньше она думала, что была нуждающейся, то это было ничто по сравнению с тем, что сейчас происходило. Он углубил поцелуй, приоткрыв рот. Кончик его языка скользнул по нежной коже нижней губы. Она крепко поцеловала его в ответ, ее губы двигались без всякой сознательной мысли.

Боже, как же он хорош. Так хорош.

Он точно знал, как целовать — не слишком напористо и не слишком мягко. Поцелуй «золотого сечения», от которого она взлетала ввысь. Его рот зажег фитиль, который продолжал гореть, ее тело пылало, пока он прижимал девушку к стене и глотал ее вздохи. И когда они наконец отстранились друг от друга, оба задыхаясь, ей показалось, что она потеряла частичку себя.

— Проклятье, — Грей покачал головой. — Там определенно что-то есть.

— Да, — согласилась она с улыбкой. — Думаю, есть.

Глава 15

— Хочешь прогуляться? — спросил он ее, когда наконец позволил ей сползти вниз по стене.

— Сейчас?

— Почему нет?

— Эм, потому что уже поздно, а нам обоим завтра на работу. И в городе полно людей, которые только взглянут на нас и разнесут слухи, — она подняла бровь и поднесла палец к губам, как будто размышляя. — Ах да, а еще на мне нет обуви. И это тоже.

Это было безумием, насколько сильно его заводил ее сарказм.

— Сходи за обувью, — он кивнул на окно. — И мы будем держаться в тени. Все равно все, наверное, спят.

— А если нет?

Он пожал плечами.

— Пусть говорят.

— Сказал парень, который больше не живет в маленьком городе.

— Америка — это мой маленький город. Если я сделаю неверный шаг, это будет опубликовано по всему интернету, а не только в «Стульях», — заметил он.

— Еще одна веская причина не создавать шумиху, — девушка выглядела бледной. Грей не был уверен, была ли тому виной луна или кровь отхлынула от ее прекрасного лица.

— Я просто хочу прогуляться с тобой, — сказал он ей. — Обещаю, что нас никто не увидит, — мужчина обхватил ее руками за талию и поднял на подоконник. — Если ты не хочешь идти, ничего страшного. Я пойму, — и он действительно постарался бы не злиться. Но не хотел идти домой. Он хотел быть с ней.

— Я хочу, — быстро сказала Мэдди. — Я просто осторожна, вот и все.

— Осторожность — это хорошо, — сказал он ей, когда она забралась внутрь. Грей шагнул вперед и облокотился на подоконник, чтобы осмотреть ее комнату. Она была маленькой и аккуратной. Клетчатые простыни были плотно заправлены, хотя в середине была вмятина, где она сидела. Стены были выкрашены в бледный цвет, который он не мог различить при таком освещении. На комоде стояло несколько фотографий в рамках. Он наклонился, чтобы разглядеть их. На одной она, возможно, стояла возле рояля в длинном черном платье. Другая свадебная — это была Эшли? И еще одна с двумя детьми, их светлые волосы были аккуратно причесаны, кремово-розовые лица светились от восторга.

— Это дети Эш? — спросил он Мэдди, пока она натягивала кроссовки. Ее спина тут же напряглась, и он понял, что облажался. Прикусив нижнюю губу, он попытался придумать, как сделать лучше.

— Да. Грейс и Картер, — сказала она, завязывая шнурки. — Им пять и три, — девушка подняла голову. — Это странно, осознавать, что они могли бы быть твоими?

— Нет. Они не могли быть моими, — Грей покачал головой. — Вовсе нет, — он все еще пытался найти правильные слова. — Мы с Эшли были детьми, когда встречались. У нас не было будущего. Мы хотели таких разных вещей.

Ее выражение лица все еще было настороженным, когда она вылезла обратно из окна. Он почувствовал, что ему не хватает всезнайки Мэдди. Той, которая могла обойти его в словесной дуэли.

— Пойдем, — сказал Грей. — Давай уйдем отсюда.

Он повернул направо, и она последовала за ним, направляясь к окраине города.

— Куда мы идем?

— Я не знаю, — он пожал плечами. — Просто куда-нибудь, — он взял ее за руку и провел пальцами по ее руке. — Ты в порядке?

Она подняла на него глаза, ее подбородок выпятился.

— Да, я в порядке.

Он повернул налево, затем направо, его рука все еще обхватывала ее. Его тело гудело, как будто он сунул палец в розетку под напряжением.

Когда в последний раз я чувствовал себя так?

Даже выступление на бис перед пятьюдесятью тысячами фанатов, которые подпевали его словам, не было таким приятным.

Дома поредели, сменившись густыми рядами дубов, которые теснились вдоль проезжей части.

Свернув налево, он повел ее по грунтовой дороге.

Мэдди споткнулась на каменистой почве, и он обнял ее за талию, чтобы поддержать, а затем включил фонарик на своем телефоне, указывая им путь.

— Сюда, — сказал Грей, когда они достигли края ручья. — Здесь есть поваленное бревно. Мы лазили по нему, когда были детьми.

— Тебе разрешали спускаться сюда одному? — спросила она.

— Да. Бонус от овдовевшего отца, я думаю. Ему было наплевать, лишь бы мы возвращались домой вечером и хорошо учились.

Ее взгляд смягчился.