Она подмигнула.
— Женская интуиция. Но меня больше интересует, что именно ты сказал ей, для чего тебе нужна еда.
Он забрался в кабину, пристегнул ремень безопасности и нажал на зажигание, после чего двигатель взревел.
— Она не спрашивала, а я не говорил. Но если бы она спросила, я бы сказал ей, что пытаюсь ухаживать за красивой женщиной и мне нужна любая помощь, которую я могу получить.
— Ухаживать? — Мэдди рассмеялась, потому что это напомнило ей о разговоре с Картером на прошлой неделе. — Это второй раз, когда я слышу это слово за последние несколько недель.
Грей приподнял бровь.
— Кто-то еще ухаживает за тобой?
— Нет, если не считать моего племянника, — она усмехнулась. — Надеюсь, что у тебя это получится немного лучше.
— Может быть, — он нажал на газ. — Это работает?
Работает?
Она повернулась, чтобы посмотреть на него, изучая его профиль. Прямой нос, мягкие губы, челюсть, оттененная вечерней щетиной. Он бросил бейсболку на заднее сиденье, его волосы были взъерошены, но от этого он выглядел еще более привлекательным, если такое возможно.
Еще до того, как он отправился в Лос-Анджелес и стал знаменитым, он был ей не по зубам. Теперь он был на миллион километров выше в стратосфере. И все же он здесь, говорит о том, как ухаживать за ней и от этого ей стало смешно.
— Могу я спросить тебя кое о чем? — сказала она, когда он свернул налево на главную дорогу из города.
— Да. Валяй.
— Почему я здесь?
Уголок его губ приподнялся.
— Я уже сказал тебе. Я ухаживаю за тобой.
— Но почему я? Из всех людей, с которыми ты бы мог сейчас сидеть рядом, почему я?
Он нажал на тормоз, заставив машину остановиться на пустынном переулке.
— Как ты думаешь, с какими людьми я хочу сидеть рядом? — спросил он, повернувшись к ней лицом. Его брови были сведены вместе.
Ей пришлось бороться с желанием не разгладить его хмурые морщины.
— Ладно, неважно, — сказала она ему. — Я просто веду себя глупо.
— Для тебя это явно имеет значение. Значит, это важно и для меня. Поэтому позволь мне сказать тебе кое-что прямо сейчас. Нет никого в мире, кого бы я предпочел видеть на этом месте, кроме тебя. Когда ты согласилась, чтобы я забрал тебя, я почувствовал, что выиграл чертов приз. Потому что у меня сложилось впечатление, что ты не часто соглашаешься на такие вещи.
— Да, не соглашаюсь, — мягко сказала она.
Он протянул руку, чтобы взять ее подбородок между пальцами, его хватка была мягкой, но уверенной. Медленно он наклонил ее голову так, чтобы она смотрела прямо ему в глаза.
— Так почему же ты согласилась на это сегодня?
У нее перехватило дыхание от его пристального взгляда. От него все ее тело накалилось, как будто солнце палило прямо на нее. Если он будет продолжать в том же духе слишком долго, она может обжечься.
Все остроумные замечания, которые она могла придумать, растаяли на языке.
— Потому что я не могла не согласиться, — тихо сказала она. — Я не переставала думать о тебе с тех пор, как ты вернулся в Хартсонс Крик. И то, как ты поцеловал меня прошлой ночью… — она замолчала, покачав головой. — Я не могу и это выбросить из головы.
Он сглотнул, его адамово яблоко подрагивало под кожей.
— Да, — сказал он, его голос был хриплым. — Мне тоже трудно не думать об этом, — Грей отпустил ее челюсть. — Давай уедем отсюда, пока ты не передумала, — двигатель ожил, когда он поставил ногу на газ.
— Куда мы едем? — снова спросила она, улыбка заиграла на ее губах.
— Подожди и увидишь.
Глава 17
Она думала о том, чтобы снова поцеловать меня?
Значит, их было двое. Когда он свернул налево на дорогу, ведущую к холмам, мужчина уже не мог сдержать улыбку. Он также не мог перестать смотреть на нее краем глаза.
Черт, она выглядит хорошо.
Как одна из тех милых, не боящихся ничего девушек по соседству, о которых он всегда пел, но которых редко встречал. Когда она спросила его, что она делает, сидя рядом с ним в кабине, ему захотелось рассмеяться, потому что он задавал себе точно такой же вопрос о ней.
Вход к месту назначения находился там, где он помнил. Сломанные ворота висели под странным углом на облупившемся столбе, и он протиснул свой грузовик в проем с достаточным запасом, чтобы не поцарапать его. Остановившись с левой стороны, он заглушил двигатель и посмотрел через лобовое стекло на открывающийся внизу вид. Перед ними лежали точечные огни Хартсонс Крик.
— Ты привез нас на Хребет Джексона? — спросила Мэдди, ее голос повысился от удивления.
— Да. Подумал, что здесь мы сможем поесть без посторонних.
Он вылез из кабины и подошел к ней, чтобы открыть ее дверь и протянул руку, чтобы помочь ей спуститься. Когда она спрыгнула на землю, он схватил одеяло и холодильник, которые положил в багажник, и, все еще держа ее за руку, повел к травянистой возвышенности.
— Я никогда не была здесь раньше, — сказала она ему. — Не знала, что отсюда открывается такой красивый вид.
— Я приходил сюда с гитарой после споров с отцом. Однажды я провел здесь всю ночь. Тетя Джина мне за это устроила ад, — Грей неохотно отпустил Мэдди и положил одеяло на мягкую траву, поставив сверху холодильник. — Меня наказали на месяц, кажется.
Мэдди усмехнулась.
— Ты всегда был бунтарем.
Грей не смог удержаться от смеха.
— Ты так думаешь? На самом деле я был довольно хорошим ребенком. Не создавал слишком много проблем.
— Да ладно. Все говорили о тебе и твоих братьях. Какие вы все дикие и сумасшедшие, — она зажала губу между зубами, ее лицо освещала луна. — Помнишь, как ты подлил виски в вино для причастия?