Забери меня домой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Вся закусочная замолчала. Достаточно, чтобы Мерфи услышали, когда он крикнул, что закрывается рано.

— Что ты сказала? — Джессика моргнула.

— Ты слышала меня, — Эшли прижалась к ней. На мгновение он словно вернулся в школу, наблюдая, как чирлидерши издеваются друг над другом за какую-то воображаемую провинность.

— Я на твоей стороне, — шипела Джессика. — Твоя сестра обидела тебя.

— Да, но мне не нужна твоя поддержка. И Мэдди тоже, — Эшли повернулась к Грею. — Я собираюсь найти свою сестру. Ты идешь?

— Да, — сказал он. — Я иду.

Она схватила его за руку.

— Тогда пойдем.

Глава 27

— Отличная машина, — сказал Грей, садясь в серебристый Мерседес Эшли. Салон был чист, кожаные сиденья начищены до блеска.

— Спасибо, — она включила зажигание. — Какая у тебя машина?

— В Лос-Анджелесе? Приус.

Она выехала с парковки.

— Никогда бы не подумала, что ты заботишься об окружающей среде.

— Я не люблю делать вещи хуже, чем нужно, — он пожал плечами и пристегнул ремень безопасности.

— Мог бы и обмануть меня.

Он приподнял бровь.

— Туше.

Его телефон зазвонил, когда она повернула налево от площади, направляясь к дому, где жили Мэдди и ее мама.

— Мне нужно ответить. Это мой менеджер.

— Конечно. Твоя карьера всегда на первом месте.

Он закатил глаза и включил громкую связь.

— Марко.

— Я в звукозаписывающей компании. У нас тут полный ад. Мы работаем над стратегией, чтобы снизить накал ситуации.

— Брэд Риксон там?

— Нет. Он затаился, но я видел его менеджера с одним из больших начальников. Не думаю, что они устраивали какие-то вечеринки. В любом случае, я позвонил потому, что я с Энджи.

— Мой пиарщик?

Эшли покачала головой.

— Да. Она делает все возможное, чтобы убрать видео, но эта лошадка уже ускакала. Нам нужно раскрутить историю сейчас как можно лучше.

— Я слушаю.

— Ее машины здесь нет, — сказала Эшли, заглядывая в лобовое стекло. — Оставайся здесь, я проверю, внутри ли Мэдди, — она вылезла из машины и громко хлопнула дверью.

— Хорошо, — Марко продолжал говорить с Греем. — Мы готовим второе интервью для журнала «Рок», но, конечно, оно выйдет только в следующем месяце. Нам нужно что-то срочное, поэтому Энджи обзванивает все поздние вечерние телешоу. Мы надеемся, что у Дэна О'Лири найдется место для тебя.

— Вы хотите, чтобы у меня взяли интервью? — он не мог сидеть здесь и ждать. Держа телефон в руке, он вылез из машины. — Я не могу лететь в Лос-Анджелес, я нужен здесь.

— Ты мог бы взять с собой Мэдди. Сделать эксклюзив о ваших отношениях, — предложил Марко. — Это точно привлечет внимание сплетников.

— Этого не случится, — прорычал Грей. — Я не собираюсь подвергать Мэдди всем этим спекуляциям.

— Рада это слышать, — сказала Эшли, выходя из дома. — И ее здесь нет. Нам нужно вернуться в машину.

— Кто это с тобой? — спросил Марко. — Это Мэдди?

— Это ее сестра.

— Ее сестра, то есть твоя бывшая? — голос Марко повысился. — Грей, не делай хуже, чем есть.

— Можешь передать ему, что я слышу каждое его слово? — сказала Эшли сквозь стиснутые зубы.

— Мне жаль, — Марко вздохнул. — Но это действительно беспорядок, Грей. Нам нужно разобраться с этим, пока звукозаписывающая компания не разозлилась. Я забронирую тебе билет на завтрашний рейс.

— Я не полечу. Не собираюсь сидеть и выкладывать все Дэну О'Лири.

— Нет, ты собираешься, — сказала Эшли. — Ты собираешься попасть на это телешоу и очистить имя моей сестры. Черт, Лаура тоже ее не видела. Как ты думаешь, она могла пойти к тебе?

— Нет. Бекка позвонила бы, если бы она была там, — Грей сжал губы.

Где она?

— Хорошо. Нам нужно подумать, где она может быть. Есть идеи?

— Марко, мне нужно найти Мэдди. Я могу тебе перезвонить?

— Конечно. Я закажу тебе билеты, пока ты будешь искать и договорюсь о машине, которая заберет тебя утром.

— Отлично, — с сарказмом сказал он, завершая разговор. — Как думаешь, она может еще ездить по округе? — спросил он Эшли.

— Она плакала?