Забери меня домой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Она засмеялась и покачала головой, перекинув косу через плечо, когда вставала.

— В любое время.

Затем она повернулась и пошла к закусочной, не оглядываясь, потому что ее горло итак было слишком сжато, чтобы снова смотреть на него. Как только она открыла дверь и шагнула внутрь, она с облегчением выдохнула.

Грей Хартсон позавтракал вместе с ней. Если бы она рассказала эту историю в «Стульях», о ней говорили бы несколько недель.

Именно поэтому она ничего не рассказала.

Глава 5

— Никогда не думала, что застану день, когда ты будешь добровольно идти в церковь, — сказала тетя Джина, положив руку ему на локоть. Они поднимались по ступенькам к Первой баптистской церкви, расположенной прямо на городской площади.

— А что еще делать в воскресенье утром? — пожал Грей плечами.

— Бекка и Таннер нашли, чем заняться.

— Они еще даже не проснулись, — Грей улыбнулся своей тете. — А у меня явно все виды акклиматизации. Мое тело не знает, вчера это или завтра.

— Ну, ты хороший мальчик, — она вынула руку из-под его логтя и погладила его по лицу. — Хотя ты мог бы и побриться.

— Я надеюсь, что Бог простит несколько волосков.

Он толкнул дверь церкви и тяжело сглотнул, когда все повернулись посмотреть на них. Скамейки были заполнены верующими и, похоже, не верующими. Он видел, как несколько из них яростно звонили по своим телефонам. Он тяжело сглотнул, надеясь, что слух о его присутствии здесь не распространится слишком быстро.

— Сегодня много народу, — пробормотала тетя Джина, похлопав его по руке. — Много молодых людей, — она состроила гримасу, увидев телефоны. Когда они проходили мимо одной девушки, которая откровенно записывала его, Джина бросила на нее взгляд. — Ты можешь в это поверить? — прошипела она. — Они даже не стесняются этого.

— Все в порядке. Я привык к этому.

— А я нет, — между ее бровями появилась глубокая морщина. — Это так грубо.

Грей подвел ее к скамейке в нескольких рядах от первого ряда, и все зашевелились, чтобы освободить для них место. Он узнал несколько лиц — родителей его старых друзей и друзей его родителей. Их лица были немного более изможденными, волосы белее, чем в те времена, но они были все те же.

Кто-то потрепал его по плечу, и он повернулся, чтобы увидеть телефон, протянутый девочкой-подростком.

— Могу я сделать с тобой селфи?

— Да. Конечно.

Не успел он произнести последнее слово, как она уже разместила свое плечо рядом с его плечом и направила телефон на их лица.

— Эй, — сказала она, сделав, казалось, сотню снимков. — Ты собираешься петь сегодня?

— Конечно, он будет петь, — ответила девушка рядом с ней. По цвету их волос и сходству лиц он решил, что они сестры. — Это церковь. У нас есть гимны, идиотка.

— Я имела в виду выступление. Соло. Разве это не потрясающе? Я могу записать его, — глаза первой девушки загорелись. — У тебя есть аккаунт в Insta? Я отмечу тебя на фотографии. О, а ты можешь прокомментировать его? Это сведет Эллу Джексон с ума. Она говорит, что она твоя самая большая поклонница, но она даже не знает всех слов песни «Вдоль реки».

Орган взвыл, его глубокие ноты заглушили любой возможный ответ. Да и не было его. Грей повернулся лицом вперед, когда вошел преподобный Мейтланд, его длинная белая мантия развевалась за ним.

Грей все еще чувствовал жжение на затылке. Оно подсказывало ему, что за ним наблюдают. Возможно, ему следовало взять с собой охрану, но серьезно, какой мудак будет приводить охрану в местную церковь? Это была проигрышная ситуация. Либо он сидел здесь и терпел, либо вел себя как дива и проваливал. Когда тетя Джина подняла на него глаза и ее обеспокоенное выражение лица осветилось полумраком, он понял, что попал впросак.

Ему просто нужно было пережить следующий час. Он ведь сможет это сделать, не так ли?

И тогда он избежит церкви в течение следующего тысячелетия или около того.

***

Мэдди работала в тихой закусочной, протирая столы, которые уже были чистыми и раскладывала меню, сложенные в держатель на прилавке. Она всегда ненавидела эту часть воскресенья — «затишье перед бурей». Как только служба заканчивалась, все спешили в закусочную, чтобы побыстрее занять свои любимые места.

На прошлой неделе между Мэри-Эллен Джонс и Люси Дэвис чуть не произошла драка, когда они обе попытались втиснуть свои пышные зады в кабинку возле входной двери. Потребовалось десять минут переговоров и предложение бесплатной выпечки, прежде чем Люси убедили занять кабинку позади нее.

Раздался звонок над дверью, и вошла Кора Джин, ее великолепные серебристые волосы были убраны назад в идеальный пучок. Несмотря на возраст, она была бодра и по-прежнему любила работать каждое воскресенье, чтобы помочь справиться с послецерковной суетой. Ей также удавалось вселить страх божий в большинство подростков Хартсонс Крик.

Встреча с Корой напомнила Мэдди о ее разговоре с Греем.

Он ведь не собирается писать отзыв для Трип Эдвайзор?

Если он это сделает, ей придется опровергнуть его и извиниться перед Корой Джин.

О Боже, а что если это станет вирусным сообщением?

Она покачала головой над собственным идиотизмом. Тогда это казалось таким забавным — притвориться кем-то другим.

— Что все эти люди делают возле церкви? — спросила Кора Джин, вешая куртку на ряд крючков рядом со стойкой. — Я не видела столько молодых людей в такую рань с тех пор, как вышла последняя книга о Гарри Поттере.

— Это было десять лет назад, — сказала Мэдди, забавляясь.

— Да, люди уже не воспитывают детей так, как раньше. Они слишком заняты просмотром видео на своих телефонах и написанием блеяний, чтобы думать о книгах, — Кора Джин натянула фартук на голову, умело избегая волос. — Знаешь, я скучаю по тем временам, когда вы все были телевизионными наркоманами.

— Блеяния? — повторила Мэдди.

— Знаешь, эта штука с Твиттером. Блеять. Только не говори мне, что ты не знаешь, что это такое?

— Это чириканье. Как у птиц. Поэтому он и называется Твиттер, — Мэдди пришлось подавить смех. — И я не уверена, что дети еще этим пользуются. Скорее Snapchat и Instagram. В любом случае, почему у церкви так много людей? Там крестины или что-то в этом роде?

— Насколько я знаю, нет, — Кора Джин пожала плечами. — Они все сидят на ступеньках, как будто ждут автобус. С телефонами в руках, конечно же.

— Я пойду посмотрю.

Мэдди подошла к двери и выглянула наружу. Первая баптистская церковь находилась в противоположном углу большой зеленой площади, частично заслоненная сценой и дубами, которые росли вокруг нее. Она все равно задрала голову, но это было бесполезно. Она ничего не могла разглядеть.

— Ты не против, если я отлучусь на минутку? — спросила она Кору Джин, которая кивнула.

Выйдя на улицу, Мэдди обошла площадь и остановилась на другой стороне, где собралось не менее тридцати человек. Все они смотрели на побеленные стены здания Первой баптистской церкви. Когда огромные деревянные двери открылись, толпа зашумела. Те, кто сидел на ступеньках, встали и направились к открытой двери. Остальные присоединились к ним, расталкивая всех локтями и держа свои телефоны наперевес.

— Грей Хартсон там? — крикнула одна из девушек.

— Да, мы хотим Грея.