36182.fb2 Шайтаны - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Шайтаны - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

2

— Только поскорей! — крикнул кто-то — скоро опять зикр начнется!

Туман почти рассеялся. Верхушки гор очистились еще не до конца и выглядывали из белого неба темно-зелеными пятнами. Во дворе вдоль окон стояли длинные деревянные скамейки, где сидели соболезнующие мужчины.

— Быстро идем, а то смотрят на нас, — говорили девушки, оглядываясь друг на друга.

— Ты меня знаешь? Меня Эльмира зовут, — сказала смуглокожая, оглядывая Наиду с ног до головы, — я тебя на Арсенчика свадьбе видела, ты еще в красном платье была.

— Наверное, — улыбнулась Наида.

Когда вышли за ворота, Эльмира насмешливо обернулась к девушке, резавшей помидоры:

— Саида, там твой жених сидел.

— Завидуешь? — улыбнулась Саида.

— А платье выбрали? — спросила ее Бика, откидывая назад длинные волосы.

— Такое саулское платье! — зажглась Саида. — Кофейное, за 150 тысяч взяли, с японским шлейфом. Здесь, короче, корсет, здесь — ручная вышивка, жемчуг, сваровски, туда-сюда. У меня подружка когда замуж выходила, она в Москву ездила за платьем, но там таких шикарных нет, как в наших салонах. Купила лажовое, без шлейфа. Жених оплатил.

— Да, у некоторых женихи и машину сами оформляют, — мечтательно затянула Бика. — А прическу знаешь где делать?

— В «Карине» думаю, у Зумруд.

— У Зумруд не делай, — покачала головой Бика. — Она всем одинаковые делает, на лицо не смотрит. И знаешь, что я тебе посоветую? Татуаж губ.

— Не-е-ет, больно же, Бика!

— Тебе укольчик сделают, больно не будет, не верь! — начала Бика, но низенькая Чамастак шикнула:

— Не кричите, вы же на букIон приехали! Твоя косынка где? — обратилась она к Бике.

— А я на мавлидах не сижу, мне можно без косынки, — пробурчала Бика.

— Слышите, что она говорит? — поразилась Чамастак, всплескивая руками.

Наида прервала ее:

— Кто такая Урузма?

— Первая жена Хасана, мунагьал чураяв. Она с ним только год прожила, еще до войны.

— А почему так мало?

— Не нравилась ему. Родители его жениться заставили. Он чуть-чуть пожил с ней, а потом отослал.

Наида скользила по мокрым после дождя камням, цепляясь за стены с высеченными кое-где спиралями и арабскими надписями. В старой части села все дома сливались в одну единую каменную крепость с узкими улочками и арочными переходами. За дверными провалами необитаемых жилищ просвечивали длинные срединные столбы, черные от многовековой копоти. Урузма жила в одной из трехэтажных башен с маленькими не застекленными окошками и плоской крышей, которую она укатывала бетонным катком.

Сюда — позвала Чамастак, и они поднялись по ступеням в просторную темную комнату с большими деревянными ларями по углам. Под потолком висели сушеные пучки зверобоя, полыни и крапивы, на стенах — деревянные ящики для кухонной утвари с унцукульской резьбой.

Урузмы не было.

— Может, в поле пошла? — тяжело выдохнула Эльмира.

— Сегодня не могла она пойти, сегодня третий день, — откликнулась Чамастак.

Вышли. Плоские, кое-где провалившиеся крыши уходили вниз по склону. Чуть ниже белели новые постройки с огородами. Внизу шумела река, а напротив, вынырнув из-за тумана вставала высокая лесистая гора.

С соседней крыши за ними наблюдала похожая на монахиню старушка в черном чохто.

— ГьурчIами![9] — обратилась к ней Чамастак на аварском. В ответ старушка охотно заговорила и, расспросив подробно про всех девушек, кто они и чьи, и откуда приехали, сообщила, что Урузмы сегодня не было с раннего утра.

Постояв в нерешительности, девушки отправились назад. Бика, обиженно шла впереди, теребя свои пайетки, когда прямо перед ней, на землю повалился осел и стал с ревом вертеться спиной в пыли. Бика пронзительно взвизгнула.

— ГIабдал,[10] — крикнула Чамастак.

— Чего? — не поняв ругательства, спросила Бика, еще не отойдя от испуга.

Эльмира засмеялась:

— Пойдемте, еще поищем Урузму. Может, она на кладбище?

— На кладбище ей сейчас нельзя, — ответила Чамастак, — нет ее там.

— Значит, в поле все-таки, — упрямо настаивала Эльмира. — Вон они, ходят.

И указала на гору.

Приложив ладонь козырьком ко лбу, Наида увидела, как по горным тропкам спускаются две маленькие согнутые женские фигуры с огромными стогами сена на спинах.

— Это Абасиляй и Каримиляй, — сказала Чамастак, прищурившись. — Это не Урузма.

— Ой, пойдемте тогда назад, — заныла Бика, стряхивая с юбки поднятую ослом пыль.

— Да, — согласилась Эльмира. — только надо через магазин пойти. Вдруг, она там.

— А дети у нее есть? — неожиданно спросила Наида.

— Нет. И братьев-сестер тоже нет. Ее отца убили, когда она родилась только.

— Кто убил?

— Двоюродный брат. Урузмин отец же есть, он был ученый человек. Коран знал. Он себе в доме даже дырку сделал в стене, высовывал оттуда голову наружу и так читал Коран, чтобы светлее было. А уши глиной залеплял, чтобы шум не мешал. Ну вот, это, и когда умер его дядя, ему предложили ясин читать и другие молитвы на могиле. Несколько ночей он должен был на кладбище ночевать. А двоюродный брат его тоже немножко знал Коран и тоже хотел читать, но его алимы не пускали, потому что он был нечистый. Ему только 15 лет было — из-за этого. И, это, один раз даже подрались они двое на могиле. Но тут голос из могилы раздался и остановил их. Урузминому отцу от души завидовали, потому что он был ученый. Начали эти враги натравливать на ученого этого пацана, двоюродного брата. И мальчик его убил, в конце концов. Воткнул нож и побежал через все село прятаться у врагов.

— И судили его?

— Судили, только семья Урузмы мстить не стала. Маслиат[11] сделали. Он в село вернулся через три года, надел белую простынь и пошел к Урузминой матери и братьям. Лег на землю, положил ей в руки нож и говорит, типа, я твой къурбан[12], убей меня. Но она его простила.

Девушки дошли до магазинчика, у которого стояла высохшая золотозубая женщина с завернутой в лепешку халвой — даром для соболезнующих.

— Яхарай?[13] — обратилась к ней Чамастак и они, отойдя в сторонку, заговорили на аварском.

— Вай Алла-а-а, как мне надоело здесь, — протянула Бика, доставая мобильник и вертя его в руках.

— Фотки покажи, — подскочила к ней Саида. — Аминка здесь какая красотка! Мамина!

— СубханАллах[14], красивая, — согласилась Бика.

— Уя, это Баришка что ли, из Педа? — спросила Эльмира, тоже взглядывая на экранчик изящного телефона.

— Да, это мы фоткались, когда мелирование модно было.

— А ты что с ней общаешься? — возмутилась Эльмира, задирая смуглые руки. — Ее знаешь, как на телефон засняли? Я сама всю запись не видела, но у всех пацанов этот ролик есть. Русик мне даже кусочек показывал, где она в парке голая сидит, лицо прячет.

— Да ты что! — поразилась Бика. — Это из-за этого она в Кизилюрт переезжает?

— Ее там тоже не оставят, — усмехнулась Наида.

В это время подошла Чамастак и, оглядываясь на удаляющуюся золотозубую женщину, заговорила:

— Родственница наша, в то село, наверху, замуж вышла. Тяжело, говорит. Света-воды нет. Шесть детей у нее, а еще четыре умерли без врачей. Она назад, домой пошла. До вечера будет идти.

— А почему не подвезет никто? — спросила Бика.

— Дороги нету туда, — отмахнулась Чамастак и зашла в магазин. За ней — Эльмира.

Когда они скрылись, на площадке перед магазином, вывернув из-за угла, остановилась серебристая тонированная Лада Приора с очень низкой посадкой. Из Лады проворно выскочили двое неизвестных молодых мужчин, которых Наида не успела толком разглядеть. Схватили брыкающуюся Саиду за плечи и потащили к автомобилю. Бика закричала и вцепилась Саиде в руку. Из магазина выбежали девушки, следом за ними — продавщица. Похитители отпихнули Бику, втолкнули Саиду в машину и в следующее мгновение уже скрылись из глаз, завернув за угол сельского клуба. Все произошло так неожиданно и стремительно, что никто не успел ничего толком предпринять.

Растрепанная Бика напала на Наиду:

— Ты что мне не помогала?

Продавщица крикнула что-то в сторону магазина, откуда высунулась маленькая девочка в старых колготках, и заторопилась к дому Хасана.

— Вабабай! — запричитала Чамастак и побежала вслед за ней.


  1. Утреннее приветствие(авар)

  2. Дура (авар)

  3. Примирение (араб)

  4. Жертва (араб)

  5. Собралась? (аварское приветствие)

  6. Преславен Аллах (араб)