Перевод: Afortoff
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Таня Медведева
Оформление: Eva_Ber
ПРОЛОГ
Гигантский морской монстр взлетел над городскими улицами, заполненными до отказа людьми. Его щупальца высоко задраны в небо, а ярко-зелёное тело переливалось под уличными огнями. Звуки криков нарастали в воздухе: пронзительные, отчаянные крики…
— Брось мне что-нибудь!
Айви ДюЛейн улыбнулась в ответ на эти крики, и даже дала себе волю и бросила в толпу горсть блестящих пластиковых бус. Люди взревели ещё громче, и тогда парад Марди Гра по-настоящему прибавил обороты.
Парад Марди Гра в Мобиле (прим. празднование Карнавала в Мобиле, Алабама. Это старейшее ежегодное празднование карнавала в Штатах, начатое французом Николасом Ланглуа в 1703 году, когда Мобил был столицей Луизианы). Чёрт, но она обожала эти ночи. Царственные дамы Посейдона правили этим городом. Её платформа раскачивалась пока пробиралась вниз по оживленной улице. Один из оркестров старшеклассников шествовал перед её морским монстром, и музыка оркестра дрейфовала в воздухе, сливаясь с криками толпы.
Айви остановилась всего на мгновение, чтобы поправить свою маску… все на платформе носили бледные синие маски такие же, как и у неё. Синяя маска закрывала область глаз и едва прикрывала переносицу. Айви раскачивалась под музыку с широкой улыбкой на лице.
Энергия заполоняла воздух. Все эти крики полные радости и…
— Помогите мне!
Голова Айви резко дёрнулась вправо. Она набирала больше бусин Марди Гра со своей стойки, но крик заставил её руку замереть. Её отчаянный взгляд пронесся по переполненной людьми улице через заграждения, которые установили полицейские, чтобы защитить участников парада.
Она видела мужчин и женщин. Детей. Все они разговаривали и смеялись, размахивая руками в воздухе, пытаясь поймать бусины с платформ.
Но за толпой поджидала тьма. Тени унеслись с улицы, направляясь обратно к старым зданиям. Когда Айви посмотрела на эти тени, то задрожала.
Морское чудовище задёргалось, и руки Айви взлетели вверх, пока она старалась удержаться на платформе. Платформа двинулась дальше, и толпа немного разошлась, и тогда Айви увидела двух любовников во тьме.
Мужчина находился за женщиной, одна из его рук была обернута вокруг её талии, а другая рука…
В темноте блеснул нож.
«Они не любовники».
— Остановитесь! — закричала Айви, когда уронила бусины и схватилась за поручень платформы.
Платформа не остановилась. Толпа продолжала кричать. Оркестр заиграл ещё громче.
Мужчина… на нём тоже была маска Марди Гра. Маска и смокинг, будто он один из тех, кто идёт на бал в честь Марди Гра… балы, которые, казалось, происходят постоянно в это время года. Женщина сопротивлялась в его руках, её сверкающее, золотое вечернее платье извивалось из-за её движений. Именно сверкающее платье и привлекло внимание Айви. Оно так ярко переливалось в темноте.
Почти так же ярко, как нож в руке мужчины.
— Стойте! — снова закричала Айви. Но никто её не услышал. — Отойди от неё! — крикнула этому мужчине Айви.
Он что, рассмеялся? Она точно не могла сказать. Казалось, что он смотрит прямо на неё.
И он вонзил нож в бок женщины.
— Нет! — Но парад не останавливался. Водитель внизу, вероятно, даже не услышал её. Казалось, никто её не слышит.
Выбора не было. Айви не могла просто наблюдать за смертью женщины.
Мужчина в маске снова вонзил нож ей в бок.
Айви прыгнула прямо через поручень своего морского монстра. Когда она ударилась о тротуар, то упала на колени, царапая ладони о тротуар. Толпа ахнула, без сомнения, из-за того, что не предполагается, что люди на платформах будут слетать с них вниз.
«А людей в толпе не должны убивать!»
Когда Айви бросилась к заграждениям, мужчины и женщины в шоке уставились на неё. Она должна добраться до этой женщины! Должна помочь ей. Голоса росли позади Айви. Её друзья с платформы выкрикивали её имя.
— Он убивает её! — закричала Айви, оглянувшись назад. А потом посмотрела на толпу. — Дайте мне пройти! Мы должны остановить его!
Прямо за ней возникла лошадь. Она бросила взгляд через плечо и увидела конного полицейского.
— Помоги мне! — Её просьба вышла отчаянной, пока она взбиралась на заграждение, которое было установлено для отделения зрителей от двигающихся платформ. — Я видела мужчину… он напал на женщину!
Лицо копа стало суровым. Люди поблизости больше не смотрели парад. Они следили за Айви и копом. Айви наконец-то преодолела баррикаду. И помчалась к месту, где находилась эта бедная женщина, и…
«Пустота».
Там никого не оказалось. Ни человека в белой маске. Ни женщины в платье, которое сверкало как золото.
Айви крутанулась вокруг — ошеломлённая и потерянная. Куда они делись? И где кровь? Нож?
— Мэм… — коп схватил её за руку. Не тот коп, что сидел верхом на лошади. Другой. Парень в форме и с блестящим значком на нагрудном кармане. — Мэм, какого черта вы творите?
— Я… — она снова оглянулась, но её окружило море людей. Парад по-прежнему продолжался. Одна сумасшедшая женщина, спрыгнувшая с платформы, не остановит его. Крики и музыка наполняли воздух. — Женщина попала в беду, — пыталась объяснить Айви. — Мужчина ударил её ножом.
Коп крепче ухватил её за руку.
— Вы пили? — он приблизил своё лицо к её. Наверное, чтобы лучше унюхать запах алкоголя.
Её задние зубы сжались.
— Не сегодня, сегодня нет. — Она смотрела на него. — Я видела их! Мы должны найти женщину! Ей нужна помощь.
На улице громко звучала музыка.
— Ей нужна помощь, — снова произнесла Айви, когда пыталась осмотреть толпу. — Я знаю, что видела. Знаю…
Только жертвы не было. И нападавшего не было. Никого из них не было.
***