До самой смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— Кэмерон присутствовал сегодня на вечеринке? — спросил у неё Беннетт.

— Я так не думаю. Когда я в последний раз с ним разговаривала… — правда разговор прошёл совсем не так хорошо. — Он сказал, что направляется в домик на пляже. У него есть собственность в Форт-Моргане. Это примерно в часе езды. Если его планы изменились, то он мне не говорил. — «И не стал бы». Так как был чертовски злой, когда уходил.

— Я даю ориентировку на эту машины, — произнёс Беннетт суровым голосом. — И я хочу, чтобы ты… — его взгляд снова вернулся к Моррису. — Хочу, чтобы ты отправился в участок.

Моррис поднял руки.

— О, чувак, нет, я…

— Ты поработаешь с художником. Ты видел парня. Ты… и любой из твоих людей, которые находились рядом. Я хочу каждую деталь, которую ты только сможешь мне предоставить. Этот мужчина убил трех человек за последние два дня. Ему не сойдут с рук его преступления.

Потому что, если его не поймают, и Айви отчетливо это понимает — вскоре он снова кого-нибудь убьёт.

— И я хочу, чтобы патрульную машину отправили в дом к Кэмерону Уайлду, прямо сейчас, — сквозь зубы выдавил Беннетт, пока рядом стоящий офицер энергично кивал головой. — Доставьте его в участок. И я с ним мило побеседую.

— Беннетт, — начала Айви.

Он повернулся к ней. Сделал два шага, и его руки обхватили её за плечи.

— Ты могла оказаться в том мешке.

Она покачала головой.

— Он позвонил тебе. Заманил тебя сюда. Он дразнит нас. Играет в игру, в которую я не позволю ему выиграть. — Беннетт задержал дыхание, пока смотрел на неё блестящим взглядом. — Я не позволю тебе стать его жертвой. Не могу. — Его объятье стало крепче. — Ты мне слишком нужна.

Это хорошо, да? Она ему нужна. Он…

— Прости, Айви, но я вынужден это сделать. Ты слишком важна. И я не могу тобой рисковать. — Он опустил руки и отстранился.

Ох, нет. У неё возникло очень плохое предчувствие в животе.

— Беннетт? — Что он делает?

Беннетт вздохнул.

— Офицер Янсен, пожалуйста, поместите Айви ДюЛейн под особый режим защиты свидетелей.

— Что? — она только что ослышалась? Потому что она и так сходит с ума из-за Шелли, так что возможно…

— У тебя будет охрана двадцать четыре на семь, пока этого ублюдка не поймают. — Руки Беннетта сжались по бокам. — Ты не окажешься в мешке, ясно? Я не позволю этому произойти. Я знаю из первых рук, что такие больные уроды, как он, делают со своей добычей. Как они тащатся от боли. С тобой этого не произойдёт. Не произойдёт. — Его голос звучал рвано, когда он отвернулся от неё.

Серьезно… что это было?

— Беннетт? — мурашки побежали по её рукам.

— Эм, мисс ДюЛейн? — рядом с ней оказалась женщина-офицер. Должно быть офицер Янсен. Она даже не осознавала, что женщина находится здесь, пока Беннетт не назвал имя женщины. — Вам сейчас необходимо пройти со мной.

Беннетт уже отошёл на несколько футов. Он разговаривал по телефону, гаркая свои приказы. Вероятно, требуя, чтобы ориентировка была разослана для поиска Кэмерона.

— Он может это сделать? — уточнила Айви. — Вот так запросто поместить меня под охрану?

— Мэм, это для Вашей же безопасности.

Фургон патологоанатомов двинулся прочь. «У Шелли не было ни единого шанса на безопасность». Она не должна была умереть. Если убийца действительно играет в игры… «Тогда почему он просто не придет за мной?». Почему он втягивает в этот кошмар моих друзей и брата?

— Жизнь может измениться так быстро, — пробормотала Айви. — Два дня назад меня больше всего волновало: получу ли я в этом году достаточно новых клиентов, чтобы продолжить свой бизнес.

А сейчас…

Теперь ей приходится беспокоиться о том, чтобы остаться в живых. Беспокойся о защите близких.

«Если он хочет меня — ему следует сосредоточиться на мне. И оставить их в покое».

— Мэм, — голос офицера Янсен повысился. — Вы должны пойти со мной прямо сейчас.

Айви кивнула. Да, она это сделает. И также ей нужно выяснить, что, чёрт возьми, следует сделать дальше.

***

Начальник полиции Берни Кворрел вошёл в кабинет Беннетта и с мягким щелчком закрыл за собой дверь.

— Скажи мне… пожалуйста, просто скажи, что я не видел в моей комнате для допросов сына сенатора ДюЛейна.

Беннетт положил трубку.

— Вы видели именно его.

Шеф дёрнулся.

— Ты действительно думаешь, что этот мужчина наш убийца? Что он жестоко ударил ножом свою собственную девушку, а затем просто болтался на той вечеринке, ожидая, когда найдут её тело?

«Думаю, у Хью ДюЛейна полно секретов».

— Ты думаешь, этот человек домогается собственной сестры? Пытаешься убить её?

— Нет, чёрт возьми. — Потому что Беннетт думал, что мужчина, который им нужен уехал на Porsche. — Я видел Хью, когда он осознал, что Шелли Эстес мертва. — Парень был уничтожен. И Беннетт не думал, что эта реакция была сфальсифицирована. — Он всего лишь одна из пешек убийцы. Чёрт, парень на допросе только из-за того, что как я думаю, он видел ублюдка. Думаю, парень подошёл прямо к Хью и забрал телефон, а ДюЛейн даже не понял, что происходит.

Шеф хмыкнул.

— Что ж, это облегчает ситуацию. По крайней мере, мне не придется иметь дело с кошмаром из-за ареста ДюЛейна.

Даже со всеми скандалами, связанными с их семьёй, Беннетт знал, что это имя всё ещё обладает властью. Властью и слишком большим количеством денег.

— Разве это важно? — мрачно спросил у него Беннетт. — Скажи, что, если Хью был бы нашим убийцей. Помешала ли его фамилия арестовать парня? Потому что сенатора не арестовали, когда он совершил убийство. Тогда копы просто отпустили его.

Лицо шефа ожесточилось.

— Ты должен знать меня лучше, сынок. Поэтому тебе не следует задавать этот вопрос. — Его угольно-чёрные глаза прищурились. — Деньги и власть ничего не значат для меня, если ты виновен.