Она сильно страдала, но не так же. Беннетт был по-прежнему жив. Только не с ней. А вот Шелли…
— Всё будет хорошо. — Но эти слова ощущались такой ложью.
Его горькая улыбка стала ответом на эту её ложь.
— Я велел ему оставить тебя. Никогда не оглядываться назад. Я видел то, что он сделал с папой. Видел, как он напал на него… он был опасен, Айви. Я думал, что он причинит тебе боль.
— Пойдём, Хью.
— Но это я причинил тебе боль… Я заставил его уйти, пригрозив тюрьмой. Я сделал это с тобой. Не только папа, но и я. — Его пальцы сдавили её. — Прости меня.
Как и он её. За столько всего. «Беннетт никогда не упоминал, что Хью угрожал ему. Только об отце».
Почему он сохранил эту часть в тайне?
Хью больше ничего не сказал, после того как они покинули его квартиру. Их охранник наблюдал за ними с мрачным выражением лица. По крайней мере, парню не пришлось воспользоваться своим пистолетом. Её брат в безопасности.
И она убедиться, чтобы так и оставалось.
***
Телефон Беннетта зазвонил в тот момент, когда он направлялся к своей машине. Он приставил телефон к уху.
— Беннетт.
— Детектив Морган? Он… он пропал, сэр.
— Офицер Брэди?
— Я заволновался, потому что в его доме было слишком тихо. Я подошёл к двери, постучал…
«Как-то много, чтобы оставаться незаметными».
— Дом был пуст. Задняя дверь открыта, поэтому я-я обыскал дом, прежде чем позвонить Вам.
Сукин сын.
— Он пропал. — Коп звучал жалко. — Должно быть, ушёл пешком.
— Начинайте обыск окрестностей. Возможно, он просто вышел на долбанную пробежку или типа того. — Копы из Форт-Моргана говорили, что обнаружили Кэмерона на пробежке на пляже. — Ищите его. Найди его. Вызовите дополнительные группы. — Потому что он боялся, что всё будет не чем-то настолько простым, как пробежка.
Он боялся… боялся, что одержимость Кэмерона Айви могла слишком сильно вырасти за эти годы. Настолько, что начал искать женщин с длинными тёмными волосами, как у неё. Женщин, которые были одного возраста с Айви.
Женщин, которых он убил.
«Из-за того, что Айви отвергла его?»
— Найдите его, — категорично приказал Беннетт. — Найдите. Его.
Глава 12
Айви отключила сигнализацию у себя в доме. Она одарила нервной улыбкой детектива Траута. Ей было не по себе из-за того, что этот парень следит за ней. Он был детективом, но ради всего святого. Наверняка, он хочет быть на улице, в поисках улик. «А не изображать сторожевого».
— Почему бы Вам не расслабиться в кабинете, детектив? — предложила она. — Я собираюсь разместить брата наверху.
— Вам нужна помощь? — спросил детектив.
— Нет, но спасибо. — Она повела Хью к лестнице. — Не стесняйтесь перехватить чего-нибудь на кухне. Или если захотите отлучиться за чем-нибудь… Я к тому, что здесь я в полной безопасности. И не одна.
— У неё есть я, — пробормотал Хью.
Но детектив покачал головой.
— У меня приказ держаться рядом. — Но его взгляд скользнул к кухне. — Хотя я мог бы пойти сделать сэндвич.
— Угощайтесь. — Она одарила его нервной улыбкой, а затем повернулась к брату. Его пошатывало. Они вместе поднялись по лестнице, а затем она повернулась вправо, направляясь в гостевую комнату.
Её брат довольно сильно рухнул на кровать. Он положил руку на свои глаза.
— Надеюсь, она мне приснится, — пробормотал он. — Тогда, возможно, я смогу притвориться, что она по-прежнему со мной.
Она натянула на него покрывало.
— Люблю тебя, Айвз…
— А я тебя. — Она закрыла жалюзи, затемнив комнату. Выскользнула обратно в коридор и закрыла за собой дверь. Айви вытащила телефон из кармана. Она должна позвонить Беннетту и сказать, что вернулась домой. Возможно, он сможет рассказать ей новости по делу. Расскажет ей, что происходит.
Она приложила телефон к уху.
***
Айви вернулась. Наконец-то вернулась домой.
Вот только…
Она не одна. Он слышал голоса. Шаги.
Её брат. И коп.
Слишком много глаз. Слишком много отвлекающих факторов.
Она что, думает, они обеспечат ей безопасность? Они не смогут остановить его. Никто не сможет остановить его. Айви — его ключ. Нет, его зеркало. Она видела его под маской.
Он сделает для неё всё, что угодно.
Теперь он понял, почему она так важна. Для него всё стало ясно.