Одна ночь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

За последние пару недель у меня было несколько свиданий, но не с ним. Ни один из моих кавалеров не проживал в Мэдисоне.

Он не был знаком с Майклом, мы не работали вместе.

Нас ничего не связывало.

Ничего, кроме его мертвого тела и стоящей перед моим домом машиной.

Если бы дело было в ней, то я просто вызвала бы копов, но второе тело. Оно было настоящей проблемой.

За него я несу ответственность. Это точно.

Я посмотрела сквозь жалюзи. Моя соседка Фрэн засыпала часов в девять — десять, а значит на составление плана у меня час.

Прошли годы с тех пор, как я спускалась в подвал нашего дома. Но медленно я делала шаг за шагом, а шлепающие звуки эхом раздавались вокруг. Включив фонарик на телефоне, я посветила в темноту. Сырое помещение пахло землей и было грязнее, чем запомнилось. По углам висела паутина, блестя во тьме, и мое сердце ушло в пятки, когда по ноге пробежал таракан.

Я вытянула телефон, выискивая новых ужасных тварей. У меня не было сомнений в том, что они есть. Эти жуткие глаза, толстые, выпуклые тела наблюдали за мной из темных углов комнаты…

Я выхватила три черных мешка в углу.

Три больших пакета были прислонены к стене — старая экипировка Майкла для игры в гольф. Было время, когда он обязан был все это иметь. Теперь я работаю в клубах, занимая свое место в жизни и по кусочкам восстанавливая свое прошлое.

Один за одним я перевернула черные мешки, чтобы вытрясти из них все клюшки. Они лязгали по бетону, в надежде отпугнуть любую живность.

Когда все три сумки опустели, я подняла их по лестнице, одну за другой. Даже пустые сумки из толстой блестящей кожи оказались тяжелыми. Вернулась в комнату, положила сумки рядом с телами.

То, что сперва показалось мне хорошей идеей, теперь было глупой. Каждый пакет был примерно пяти футов в длину, а Робин Регал достигал почти шести футов.

Это не сработает.

Хороший план, Айви.

Я побледнела, а желудок скрутило от осознания того, что если я хочу сложить тела в мешки, то придется сперва расчленить их.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ДО…

Его звали Ричард. С его ростом в шесть футов и четыре дюйма и весом в двести фунтов (прим. перев.: рост — 195 см, вес — 90 кг) я чувствовала себя маленькой пташкой со своими пятью футами и пятью дюймами (прим. перев. рост — 167 см).

Не стану лгать. Я считала, что он окажется старше, массивнее и менее привлекателен, чем на фото в профиле. Но Ричард удивил меня своей внешностью. Разговор был немного напряженным. Он говорил о лодках и мотокроссе, перекусывая сырной палочкой и настаивая, чтобы я ее попробовала.

— Кажется, это большая работа, — упомянула я между укусами, слушая, как он описывал процесс реконструирования двигателя в его Ямахе Раптор 660.

По правде говоря, я понятия не имела об автомобилях и мотоциклах, но не волновалась. Было довольно освежающе: приятный обед, красивый мужчина и обсуждение чего-то кроме заученных звонков с Пэм и Джерри на работе или ссоры с Майклом и Делани дома.

Пока он описывал, как планирует добавить кольца и поршни, я представляла его обнаженным. Он спортивный, мышцы на груди проступают под серой футболкой. Ниже на нем одеты идеально облегающие джинсы, выстиранные до блеска.

Как долго у меня не было секса?

И никогда прежде у меня не было со случайным парнем, с которым мы даже не встречаемся.

У него были глаза цвета молочного шоколада и слишком длинные для мужчины ресницы. Я подперла рукой подбородок, слушая его и размышляя о том, как эти глаза будут смотреть в мои, пока он будет меня трахать…

— Вы уже определились, что будете заказывать? — Наша бойкая официантка со светлыми волосами вернулась. Волосы были собраны в хвостик и раскачивались, пока она переступала с носков на пятки.

В сумочке зазвонил телефон.

— Ты заказывай первым, — сказала я Ричарду.

Я отодвинула кресло и поднялась.

— Привет, милая.

Подняла палец, показывая Ричарду и официантке, чтобы минуту подождали, и отошла от стола, чтобы поговорить с Делани.

— Мам! Ты занята? — голос Делани звучал приглушенно и странно.

Я обернулась на своего кавалера. Он смеялся. Официантка склонилась к нему, давая возможность рассмотреть все прелести через глубокое декольте. Она была молода и красива, моложе и приятнее, чем я в свои сорок лет. Кажется, Ричард согласился бы с моим мнением…

— Нет, не занята. Что случилось? С Самантой все хорошо?

Делани простонала.

— Ну, вроде того. С ней все в порядке, но все еще часто жалуется на боль. Папа повез ее к доктору утром. Думаю, они должны были бы уже вернуться, но не могу дозвониться до них. Папа не отвечает.

Я стиснула зубы.

— Что произошло?

Майкл, вероятно, забыл телефон в машине. Уж мне ли не знать.

— Дело в Брекстоне.

Один из близнецов.

Странно слышать, как она произносит имя брата. При мне она почти не упоминала мальчиков.

— Он в порядке? — спросила я напряженно. Делани, вероятно, снова оставили за няньку. Она много помогала Саманте на этой неделе, и, хотя меня это не должно было задевать, но именно так и было. Делани всего лишь подросток, ей сложно сидеть с детьми… Особенно с двумя близнецами. Она молодая девушка, которая каждый вечер завалена домашними заданиями.

— Не уверена. У него жар. Я поискала, нашла термометр. У него температура 39. Высокая же? Судя по медицинскому справочнику в сети, так и есть…

— Да, это высокая температура, — сказала я, глядя на часы. До Мэдисона ехать час. — Он беспокойно ведет себя?

— Ну, некоторое время назад, да… Но сейчас он вялый и сонный. Мне страшно, мам. Можешь приехать?

— Конечно. Я в часе езды, но постараюсь добраться как можно скорее. За это время сними с него всю одежду, оставь только подгузник. И давай ему больше пить. Нам не нужно, чтобы у него случилось обезвоживание.

— Хорошо. Прошу, поторопись. Но веди машину осторожно, — произнесла Делани дрожащим голосом. Уверена, она растеряна и напугана.