36349.fb2 Школа ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Школа ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Да, да... Теперь он сам толком не знает, кто друг ему, а кто враг, и от того становится еще опаснее. Мы были с ним дружны когда-то. Поэт. Храбрец. Мыслитель. Но мы живем в стране, где человек с подобными достоинствами вынужден унижаться, разыгрывая любовь к одной августейшей и престарелой девственнице. Итак, Том... У меня такое чувство, что в мире остались одни Томы. Вы гость, и поэтому мы будем называть вас Том. А Кид у нас будет Том-Содом.

С м е е т с я

КИД. Шуточки Марло. Как всегда, непостижимы.

МАРЛО. А Тома Уолсинхэма мы назовем на шотландский манер Тэм, тем более что и он, и его женушка имеют кое-какие интересы в стане шотландцев.

КИД и МАРЛО (фальцетом и с сильным шотландским акцентом). Да здравствует королева Джеймс!1(

МАРЛО. Итак, Том, последний вопрос. Вы протестант?

СТОУН. Разумеется...

МАРЛО. И сколь велик ваш протест?

СТОУН. Ни больше, и не меньше, чем этого требуют ее величество и архиепископ.

Дипломатичность ответа произвела впечатление на МАРЛО

МАРЛО. Когда-то мы с Уолтером Рэли и еще кое с кем состояли в одном обществе, которое стремилось к постижению истины. Вернее, многих истин, порой весьма предосудительных, если так можно сказать об истине... Сегодня мы ему об этом напомним. И раз вы теперь с нами в одной компании, вам придется согласиться прочитать вот это...

КИД (резко). Кит...

МАРЛО протягивает Стоуну листок бумаги, тот внимательно читает.

МАРЛО. Дорогой сэр, прочтение сего богохульного писания предполагает, что вы достигли совершеннолетия и делаете это добровольно.

СТОУН. Вы уподобляете божество собаке?

МАРЛО. О нет. Тут речь о моем личном божестве. Очень симпатичное и дружелюбное божество, умеющее вилять хвостом.

СТОУН. В какой манере прикажете мне это прочесть?

МАРЛО нравится невозмутимость Стоуна, но при этом усиливаются и подозрения: не слишком ли быстро этот человек соглашается. СТОУН понимает, о чем думает Марло.

СТОУН. Разумеется, при условии что я дам свое согласие.

МАРЛО. В манере, которая угодна шелудивому и влажноносому божеству.

Неожиданно МАРЛО откидывает назад голову и принимается выть по-собачьи. КИД демонстративно отстраняется. Выбрав момент, СТОУН присоединяется к МАРЛО, начинает лаять.

Открывается дверь и входит Том УОЛСИНХЭМ с жезлом в руке, изображая мажордома.

УОЛСИНХЭМ. Молчание! Ее величество королева!

В соседней комнате звучит музыка. Входит РОЗАЛИНДА в роскошном одеянии Царицы Дидоны. СТОУН потрясен красотой этой мавританки. МАРЛО и КИД тут же включаются в игру, изображая придворных.

РОЗАЛИНДА.

"Кто этот чужестранец с жадным взглядом?"

УОЛСИНХЭМ.

"Он прежде был троянцем, королева,

Но Трои больше нет. И кем назвать его теперь - не знаю"

ОДРИ.

"Дидона, пред тобой наш командир (

Воинственный Эней".

РОЗАЛИНДА с отвращение ощупывает камзол Стоуна.

РОЗАЛИНДА.

"Воинственный Эней и в этаких лохмотьях!"

МАРЛО. Том Стоун. А это ваша Дидона.

РОЗАЛИНДА. У меня есть имя.

МАРЛО. Розалинда Бенетти. "Тигрица".

РОЗАЛИНДА.

"Отважный принц, вы в Карфагене гость желанный".

КИД. Кит обожает всякие сюрпризы.

РОЗАЛИНДА. Как вам сюрприз?

СТОУН. Сюрприз что надо.

УОЛСИНХЭМ. Мастер Стоун...

В какой-то момент СТОУН решает, что перед ним актер, с которым он прежде работал

СТОУН. Да, да, как же...

МАРЛО. Нет, вы вместе никогда не работали. Могли бы догадаться что, перед вами вовсе не актер, а добрейший наш хозяин Томас Уолсинхэм, действующий при пособничестве и подстрекательстве нашей хозяйки госпожи Одри. Здесь каждый выдает себя за другого.

УОЛСИНХЭМ. Простите, но соответствие этих строк обстоятельствам вашего приезда показалось нам замечательным. Добро пожаловать в Скэдберри.

СТОУН. Благодарю вас, сэр... Мадам.

Отвешивает грациозный поклон