36349.fb2 Школа ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Школа ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

РЭЛИ. Мой Мерлин. Какая радость снова видеть тебя во всем великолепии твоего таланта и в этом славном доме, столь располагающем к уединенным трудам. Найдется ли здесь место для твоего старого друга?

МАРЛО. Разве ты решил оставить двор?

РЭЛИ пытается обратить эту реплику в шутку, протягивает Марло трубку.

РЭЛИ. Держи, волшебник. Помню ты сказал: кто не любит табак - тот дурак.

МАРЛО. На самом деле я сказал: кто мальчиков не любит и табак - тот есть законченный дурак.

УОЛСИНХЭМ. В таком случае, сэр Уолтер, вы всего лишь пол-дурака.

РЭЛИ. Все знают, что меня погубила любовь к женщинам, и раз уж мы затронули этот предмет...

Замечает Розалинду, целует ее.

Моя Африка! Царица Карфагена. Карфаген ведь в Африке. А посему...

РОЗАЛИНДА. Дидона тоже была африканкой. И ты африканец. Все вы африканцы.

РЭЛИ. Как это?

РОЗАЛИНДА. Европа, похищенная Зевсом, основала европейскую расу. Но ведь она тоже была родом из Карфагена. Европа была африканкой. Подумать только - все европейцы произошли от африканки!

УОЛСИНХЭМ. Отчего же у нас такая белая кожа?

РОЗАЛИНДА. Солнце влечет вас, но вам оно не доступно..

РЭЛИ в шутовском благоговении становится перед ней на колени.

РЭЛИ. В таком случае, первородная царица, я преклоняю перед тобой колена так же, как сделаю это завтра перед той, кто светит мне ярче солнца, перед моей возлюбленной Анжеликой, моей августейшей повелительницей, моля ее о прощении.

РОЗАЛИНДА. За что просить прощения? Что ты натворил?

Неловкая пауза.

МАРЛО. Уолт. Ты задерживаешь сцену с Энеем в исполнении Томаса Стоуна.

МАРЛО следит, не выдаст ли Рэли своего знакомства со Стоуном.

РЭЛИ. Прошу прощения... Добрый вечер, сэр. Итак...

КИД (раздражен тем, что его не представили): Меня зовут Том Кид.

РЭЛИ. Двое любимцев муз под одной крышей.

КИД. Вы говорите о себе и Ките?

РЭЛИ. О вас, сэр! Я читал вашу "Испанскую трагедию". Как этот ваш Иеронимо откусил себе язык в последнем акте, чтобы избежать допроса. Тогда я сказал себе: вот писатель, уловивший дух нашего времени. Начинайте! Начинайте!

РЭЛИ садится. КИД ввозит лампу с линзами и зеркалами, установленную в деревянной раме.

МАРЛО. Этот прибор изобрел ваш приятель Хэриот. С помощью линз и зеркал он позволяет менять яркость света, хотя сила самого источника остается неизменной.

А п л о д и с м е н т ы.

РЭЛИ. Воистину мы живем в век великих научных открытий!

МАРЛО. Пролог. Его произносит Венера, мать Энея.

ОДРИ. Роль, которую я отказалась играть.

МАРЛО. Ну а поскольку бедняга Кид не вышел фигурой...

КИД надевает на голову Марло длинный парик. Звучат фанфары, МАРЛО сбрасывает с себя мантию и предстает обнаженным в позе ботичеллевской Венеры. Позади его устанавливается задник с изображением морской раковины. ОДРИ все это кажется смешным, но для остальных Марло выглядит убедительным и даже прекрасным. Музыка смягчается.

МАРЛО. История о том, как после окончания Троянской войны Эней отправляется в экспедицию на Панаму, которая, как известно, завершилась полным фиаско.

Все, в том числе и РЭЛИ, смеются.

Простите, я хотел сказать, он отправился в Италию, но его корабль терпит крушение у берегов Африки... Будь у него ваш опыт навигатора... В морском гроте он встречает свою Анжелику, свою Дидону, царицу Дидону...

КИД, манипулируя лампой, создает восхитительный эффект. РОЗАЛИНДА И СТОУН движутся словно в поисках друг друга.

РОЗАЛИНДА. Эней!

ОДРИ (имитируя эхо). Эней! Эней!

СТОУН. Дидона!

УОЛСИНХЭМ, ФРАЙЗЕР, КИД (вместе). Дидона... Дидона... Дидона...

РОЗАЛИНДА.

"Поведай мне, любимый,

Как это грот нашел ты?"

СТОУН.

"Случайно, дивная царица.

Тому же случаю обязан я, что свел Венеру с Марсом"

РОЗАЛИНДА.

"Но двое те попались в сети. Мы ж свободны.

Иль боле не свободна я?