Остров Солас - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

У носков потертых, чертовски сексуальных ботинок Люка.

Дерьмо.

Он опустил взгляд на блестящие золотые квадратики, лежащие у его ног. Мужчина не мог их не увидеть. Это была длинная лента презервативов.

— Хм-м, — произнес он. — Я хорош. Но… хм-м…

Мужчина умолк и прочистил горло. Он пытался не усмехнуться.

— Десять раз за одну ночь может быть… э-э-э… немного за пределами моих возможностей, — он посмотрел на Мэгги, распластавшуюся на полу, — но я готов попробовать.

— Убейте меня, — простонала Мэгги, перекатываясь на спину и плотно зажмуривая глаза.

Глава 16

Мэгги больше не видела Люка, но чувствовала, что он смотрит на нее с улыбкой на лице. Было ясно, что образ искушенной, умудренной опытом женщины, которую она пыталась изобразить, провалился с треском. Теперь ей надо перейти в режим решения проблем. Она может: а — снова использовать неприглядные комки туалетной бумаги, которые засунула в свою сумочку. Б — отправиться в туалетную комнату Люка, взять другую туалетную бумагу и набить носки туфель Евы, чтобы они не падали с ее ног. Или в — просто сделать вид, что она свободолюбивое дитя цветов и отправиться к машине босиком.

Она приняла административное решение выбрать вариант «В» и отнести туфли Евы в машину.

— Может, ты наденешь туфли, — сказал Люк, когда они добрались до входной двери.

— О, нет, — весело заверила его Мэгги. — В душе я сельская девчонка. Люблю ходить босиком, ощущать почву под ногами.

— Да, но… — он поднял руку, уперев ее в дверь.

«Глупые мужчины, всегда думают, что могут мной командовать», — с возмущением подумала Мэгги и, схватившись за дверную ручку, потянула дверь.

— Перестань прислоняться к двери, Люк. Кыш! Я и не знала, что ты такой зануда. Тебе нужно относиться ко всему проще.

Он вздохнул. Отошел, и дверь распахнулась.

Мэгги вышла наружу, высоко задрав нос и с пылающими щеками. Вышла на широкое деревянное крыльцо, вниз по ступенькам и на…

— Ой! Что за…

— Гравий, — сухо заметил Люк. — Я пытался предупредить тебя…

Проклятье. Мэгги удалось беззаботно пожать плечами.

— Я знаю, что это гравий, — сказала она. — Я шла в этом направлении. Хотела закалить ноги.

«Я только что это сказала? — подумала Мэгги и с отвращением покачала головой. — Так держать, Харрис. Супер-соблазнительный образ ты ему оставляешь, твои вскоре-закаленные, ноги в мозолях!»

Девушка стиснула зубы и начала осторожно пробираться по гравийной дорожке к своей машине. Люк медленно шел рядом с ней. Он выглядел растерянным? Озадаченным? Так, будто хочет убежать без оглядки? Кто, черт возьми, знает? На улице стояла непроглядная темень.

«Добрые жители острова Солас имеют что-то против наружного освещения?» — подумала она угрюмо. От острых осколков камней под ее стопами они заболели, замерзли и, вероятно, стали грязными.

Мэгги вздохнула. Ее глаза и нос, должно быть, покраснели из-за слез. Платье, скорее всего, помялось от ее акробатических трюков на полу. Как не похоже на роскошную богиню, появившуюся на пороге всего два часа назад…

Люк вдруг застыл, усиленно прислушиваясь. Затем пришел в действие. Схватил что-то с земли, рывком дернул девушку за дальнюю сторону ее машины и закрыл своим телом. В его руке находился большой камень.

— Иисусе, Люк. Что ты делаешь?

— Подожди.

Прошла секунда, а затем она услышала это, звук массивного тела, пробирающегося сквозь кусты. Ох, черт. Медведь.

Вдруг его тело расслабилось.

— Прости, — сказал он, отходя назад. Он бросил камень в сторону от подъездной дорожки и засунул руки в карманы. — Ложная тревога. Всего лишь олень.

Мэгги выпрямилась. За плечом Люка она увидела большого оленя, перебирающегося через дорогу, затем он исчез в густом лесу позади.

— Ты же говорил мне, — она повернулась лицом к нему, уперев руки в боки, — что на острове нет медведей.

— Нет.

— Так почему ты стал изображать из себя мачо?

Он пожал плечами, похоже, испытывая смущение.

— Да. Я слишком бурно отреагировал. Прости за это. Кугуар (прим.: одно из названий пумы) задрал овцу на прошлой неделе на ферме Мика Декера, и я…

— Кугуар? На этом острове есть кугуары!

Она понимала, что ее голос стал немного визгливым, но ничего не могла с этим поделать.

— Когда прошлой ночью я переживала, что на меня мог напасть медведь, ты забыл упомянуть о кугуарах.

— Обычно их нет. Должно быть, кугуар приплыл с большой земли…

— И ты не считаешь, что тот факт, что по острову рыскает кугуар, заслуживает моего внимания?

— Я не хотел напугать тебя…

— Поверь мне, я напугана.

Глава 17

— Как все прошло? — спросила Ева. Она выглядела уютно устроившейся, сидя, скрестив ноги, на диване. Чашка чая стояла на боковом столике, а в камине горел небольшой огонь.

— Ты знала, что на этом острове есть кугуар?

— Я бы не стала из-за этого переживать, — сказала ответила сестра. — Обычно они не нападают на людей.

— Я бы предпочла, чтобы ты использовала в этом предложении слово «никогда».

Мэгги плюхнулась рядом с ней.