Остров Солас - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

— Будем заходить каждый день, — сказала одна из них. — У меня уже проявляются симптомы ломки.

— Лоис, — рассмеялась вторая женщина, качая головой. — Как такое возможно? Ты слопала кусок восхитительного шоколадного торта, кусочек пирога с ревенем и клубникой, тост с ветчиной и сыром, а еще тарелку томатного супа.

— Я вернусь завтра. И не пытайся меня остановить.

Женщина тоже рассмеялась, пока они спускались с крыльца на тротуар.

— Что ж, рада, что вам понравилось, — сказала Мэгги. — Увидимся завтра.

Она закрыла дверь, перевернула табличку на знак «Закрыто», и вскинула руки в воздух.

— Первый день кафе «Интрепид» официально завершен!

— Ву-ху! — радостно прокричала Ева.

Она схватила Мэгги за руки, втягивая в танец. Подолы фартуков взмывали в воздух, пока сестры кружили вокруг деревянных столиков и белых стульев с решетчатыми спинками, бледно-кремовых гортензий в квадратных серебристых вазах и потрясающих картин Евы, висящих на стенах.

— Мы это сделали! — пропела Мэгги. — Мы и, правда, это сделали!

— И какой успех! — сказала Ева. — Мы разбогатеем!

В дверь раздался стук.

— Уходите, — громко сказала Ева. — Мы работаем с восьми до трех. Возвращайтесь за-а-автра!

— Ева, — засмеялась Мэгги, замедляясь. — Так нельзя разговаривать с потенциальными покупателями.

Она развернулась к двери, и у нее подскочило сердце.

Там стоял Люк. Мужчина наклонился и пытался заглянуть в дом через стекло на двери, Натан стоял рядом с ним.

— Привет, — сказал Люк, прикрыв глаза рукой, чтобы защитить их от отблеска света на стекле.

Мэгги подбежала к двери, открыла ее и бросилась в объятия Люка.

— Все прошло очень-очень-очень хорошо!

— Я слышал, — ответил Люк, с улыбкой глядя на нее.

— Нет, правда, очень хорошо! — сказала Мэгги. — Знаю, что ты был здесь, но прямо после того, как ушел, покупатели повалили, и нас завалили дополнительными заказами. Это было чудесно! Просто превосходно, и теперь у меня болят ноги!

Люк рассмеялся.

— Что хорошего в боли в ногах?

— Это доказательство того, как много работы у нас было, — пояснила Мэгги. — И на секунду нельзя было присесть. Нам придется нанять дополнительный персонал, потому что мы ни за что…

Девушка умолкла. Перевела взгляд с Люка на Натана и обратно на Люка, вдруг поняв, что они оба одеты в костюмы.

— Почему вы ребята так разодеты? — спросила она, округлив глаза. — У нас какой-то праздник, а я забыла?

Звуки «Адажио» Альбинони дошли до ее слуха, заполняя мелодией кафе и улицу. Мэгги посмотрела за спину Люка и увидела струнный квартет и аккордеониста, всех в черных галстуках.

Ее взгляд взметнулся к Люку.

— О мой, — прошептала она.

Натан достал из-за спины ароматный букет из кремовых и бледно-фиолетовых лилий и передал в ее дрожащие руки.

Люк опустился на колено и протянул открытую черную бархатную коробочку с самым великолепным обручальным кольцом, какое она только видела в своей жизни.

— Мэгги, любовь моя, — сказал Люк, — с того момента, как ты прыгнула в мои руки с красными штанами, намотанными на твою шею, я понял, что пропал. Ты наполнила мою жизнь любовью и смехом, сделала мой дом домом… О, милая, не плачь.

— Это же хорошо, — сказал обеспокоенный Натан, дергая ее за руку. — Люк просит тебя выйти за него замуж. Пожалуйста, скажи, что выйдешь. Он репетировал весь день.

— Скажи, что выйдешь за меня, — попросил Люк, потянулся вниз и с любовью потрепал волосы Натана. Его теплые глаза, в которых блестели слезы, ни на секунду не отрывались от ее. — И избавь нас обоих от страданий.

— Да! — выкрикнула Мэгги, наклонилась и обняла их обоих. — Да! Сотню миллионов раз ― да!

Смех и слезы перемешались. Толпа снаружи кафе разразилась аплодисментами. Музыканты начали весело исполнять увертюру «Руслан и Людмила».

Люк надел потрясающее кольцо с овальным бриллиантом на дрожащую руку любимой.

— Я так тебя люблю, — сказала Мэгги, смотря на лицо своего возлюбленного.

Ева танцевала вокруг них, размахивая своим фартуком над головой, как флагом, с огромной улыбкой на лице.

— Эй, Натан, — сказала Ева, остановившись, чтобы перевести дыхание, и глядя на Мэгги с радостью в глазах. — Почему бы нам не сходить на кухню, может, мы сможем найти там одно печенье или пару? Нужно дать этим двум голубкам время наедине.

— А, может, мы найдем яблочную тарталетку? — с надеждой спросил Натан, позволяя Еве взять его за руку. Они оба исчезли в дверях кухни.

Музыка с улицы кружила вокруг них, когда Мэгги подняла лицо. Ее губы встретились с его. А сердце переполнилось чувствами.

— Я люблю тебя, Люк Бенсон, — сказала она, обняв его за шею и зарывшись пальцами в его волосы, — сильно-сильно.

Он слегка отклонился назад и взял ее лицо в свои ладони. От теплоты и любви в его взгляде, у нее задрожали колени.

— И я тебя люблю, — сказал Люк, словно произносил священную клятву, — и буду любить вечно.

Больше книг на сайте - Knigoed.net