— Что тут происходит? — повторил Ксавьер, мастерски скрывая шок.
Принц держал у виска пистолет и явно только что угрожал Флавио. Рехнулся окончательно? Первым порывом было схватить Амадео и утащить в машину, но Ксавьер подавил желание — это выдало бы их обоих. Принц никогда не поступал необдуманно, и этот аффективный жест — наверняка не что иное, как его план.
Амадео уже взял себя в руки — появление Ксавьера подействовало на него, как ушат холодной воды. Он повернулся к Флавио и, убрав пистолет от головы, елейно улыбнулся.
— Расскажите, хозяин, что тут происходит?
Флавио кивнул Рамиресу, и тот выхватил оружие у Амадео. Рука начальника охраны едва заметно тряслись.
— Ты что, черт побери, творишь? — прошипел он. — Тебя снова в подвал запрут за такие выходки!
Амадео оставил его без внимания.
— Вы обещали вызвать врача для Диего, — продолжил он тем же сладким голоском. — Поторопитесь, вашему пасынку очень плохо.
Флавио понял, что его загнали в угол. Он хотел преподать этому чертовому рабу урок, но появление незнакомца все испортило. Он швырнул через весь кабинет визитку, та несколько раз перекувырнулась в воздухе и улетела в угол.
— Вот телефон, Рамирес позвонит, — буркнул он. — А теперь убирайся прочь из моего кабинета.
— Ваше великодушие не знает границ, хозяин, — медом, источаемым Амадео, можно было наполнить пятилитровую канистру. Он подобрал визитку и сунул ее Рамиресу. — Вы чрезвычайно добры, многие рабы мечтают служить вам…
— Я слышу в твоем голосе гребаную лесть, закрой рот! — отрезал Флавио. — И пошел прочь. Третий раз повторять не буду.
Амадео деланно поклонился и вышел, притворив за собой дверь. Его терзало любопытство. Какого черта Ксавьер здесь забыл? Что это за дикий план? Но Диего требовалась помощь, и он поспешил за Рамиресом.
— Как вы сюда вошли? — Флавио не стал тратить время на приветствия.
— Ваша охрана впустила, как же еще. Вчера вечером я посылал вам сообщение с просьбой о встрече.
Теперь Флавио вспомнил. Он не стал доставать телефон и проверять — этот жест скомпрометировал бы его в том, что он попросту забыл о договоренности из-за этих негодных мальчишек.
— Перейдем к делу, — Ксавьер уселся на диван, достал пачку «Камальон» и выбил сигарету. Флавио он не предложил. — Я хочу купить раба.
— Что? — брови Марсело взлетели вверх. — Вы желаете купить раба?
Недавно этот человек выворачивал ему руку и угрожал пистолетом, а сегодня явился с подобной просьбой. Флавио не видел ничего удивительного в подобных клиентах, многие хотели приобрести себе мальчиков или девочек без посредников, дабы быть уверенными в качестве товара, но здесь он нутром чуял подвох. Он подвинул гостю пепельницу и спросил снова:
— Раба? Вы уверены?
— А что вас так удивляет? Мне рекомендовали вас как профессионала в этом деле, — Ксавьер выпустил дым вверх. — Тем более, моего сбежавшего парнишку сегодня ночью нашли мертвым. Нужна замена.
Флавио чуть расслабился. Это совпадало с тем, что говорил Рикардо — богатенький тип лишь перепутал берега.
— В таком случае, могу сказать, что вы обратились по адресу, сеньор…
— Витале.
— Сеньор Витале, — Марсело переложил стопку бумаг с одного края стола на другой. Смутное беспокойство все никак не отпускало. — Прошу прощения, но могу я взглянуть на ваши документы? При заключении сделки это обычная процедура.
Оба знали, что это ложь.
— Разумеется, — Ксавьер, тем не менее, достал из кармана водительские права. — Прошу.
Анджело Витале, тридцать шесть лет. Флавио запомнил имя, собираясь позже найти о нем информацию. Несмотря на то, что Рикардо опроверг его домыслы, он по-прежнему не верил этому человеку.
— Очень хорошо, сеньор Витале. — он вернул права владельцу. — Вам нужен определенный типаж?
— Разумеется. Вы и сами знаете, я едва его у вас не увел, — на губах появилась холодная усмешка. — Длинноволосый блондин. Желательно, натуральный.
— К сожалению, не могу предложить вам своего, — усмехнулся в ответ Флавио, мгновенно поняв, чего хочет клиент. Уступать Арманда он не собирался.
— А я и не требую. Просто достаньте мне похожего, — Ксавьер затушил сигарету. — Сколько это будет стоить?
Флавио помедлил, прежде чем ответить. Ответы этого мужчины изрядно озадачивали, любое предположение, которое он делал в отношении Витале, оказывалось в корне неверным.
— Зависит от многих факторов: сколько времени уйдет на поиски, откуда придется везти. Предпочитаю говорить об оплате после того, как достану нужного вам человека, но не беспокойтесь — цены у меня более чем демократичные.
— Замечательно. Тогда по рукам. Полагаю, вы не подписываете никаких бумаг, ведь товар ваш более чем противозаконен.
— Почему же, — Флавио усмехнулся уголком рта. — В договоре купли-продажи указываются породистые собаки. Это совершенно легально. Ваш будет проходить под золотистым ретривером.
Ксавьер с трудом сдержался, чтобы не ткнуть его носом в пепел.
— Тогда подготовьте документы. Я желаю заключить договор прямо сейчас.
— Погодите-погодите. Это не так просто. Для начала я должен убедиться в вашей платежеспособности, а также в том, что вы тот, за кого себя выдаете. Я вправе выбирать себе клиентов, сеньор Витале, да и осторожность никогда не бывает лишней.
Ксавьер обругал себя за поспешность. Вид принца с пистолетом у виска совершенно выбил его из колеи.
— Без проблем, — легко согласился он. — Я надеюсь, вы избавитесь от подозрений в отношении меня, и мы заключим выгодную нам обоим сделку.
— Не сомневаюсь, — Флавио уже улыбался. — Не желаете ли чего-нибудь выпить? Мой раб отлично смешивает коктейли.
— Не откажусь.
Флавио вызвал Рамиреса и поручил привести Амадео. Тот выглядел не слишком довольным — врача еще не было, и его всерьез беспокоило состояние Диего.
— Вы хотели меня видеть?
— Да, — Флавио махнул рукой. — Приготовь нам с сеньором Витале по напитку, да поживее.
Амадео вскипел от возмущения. Диего адски мучается, а он хочет коктейль! Но возражать не стал — он сделал все, что мог, выбил номер телефона врача, и теперь оставалось только ждать.
— Слушаюсь, — он удалился в гостиную и изо всех сил бросил контейнер со льдом на каменную столешницу бара.
— Какой шумный, — заметил Ксавьер. — Тот еще строптивец?
— Не представляете, — вздохнул Флавио. — Непокорный, дерзкий, и все еще думает, что свободен. Никак не удается его приручить, — он указал на загипсованную руку. — Видите, как дорого мне это обходится.
Ксавьер позлорадствовал про себя, а на деле состроил сочувствующую мину.
— Все они такие поначалу. Здесь нужно только ждать. Под давлением подобные ему становятся только крепче, и сломить их с каждым разом все тяжелее.
— Разве? — Флавио вертел в пальцах ручку. — А знаете, возможно, вы и правы. С этой точки зрения я на проблему еще не смотрел, — он рявкнул в открытую дверь. — Ты там уснул, что ли?!
— Все готово, хозяин, — пропел Амадео. Он поставил один бокал перед Флавио, второй отдал Ксавьеру, состроив при этом страшную рожу. — Ваш «голубой дьявол», сеньор.
Тот усмехнулся и сделал глоток.
— Весьма неплохо, — прокомментировал он. — Ваш раб когда-то был барменом?
— Понятия не имею, кем он был, — отмахнулся Флавио. — Но на коктейли он и правда мастак. Мой пасынок, когда приезжает на выходные, с него прямо не слезает, — он захихикал в ответ на свою же шутку.
Амадео закатил глаза, а Ксавьер едва заметно стиснул ножку бокала.
Игра началась.
— Вам уже лучше? — Амадео поднес к губам Диего чашку с чаем.
Тот с видимой неохотой сделал глоток и помотал головой, отказываясь пить дальше.
— Лучше, не беспокойся. Доктор ведь сделал укол?
Амадео кивнул, поглощенный мрачными мыслями. Как он и опасался, Диего накрыла ломка. Этот умник решил самостоятельно попытаться слезть с иглы и не принял вечернюю дозу, за что и поплатился.
С врачом переговорить не вышло — он упрямо игнорировал всяческие вопросы. Осмотрел Диего, ткнул ему в вену губительный препарат и ушел, оставив запас на последующие инъекции. Амадео незамедлительно позаимствовал одну из ампул. Ксавьеру ее передать не удалось — он уже покинул дом к тому времени, но Мануэла вызвалась стать курьером. Как Амадео ни возражал, она была непреклонна.
— Мальчик мой, ты и так лишил меня возможности хоть чем-то помочь. Передай своему другу, пусть обратится к торговцу на рынке, его зовут Санчо Пинто. Я тебе о нем говорила. Я все время беру у него зелень, даже если кто-то будет следить, то ничего не заподозрит. Передам ему ампулу, а тот в свою очередь отдаст ее кому потребуется.
Амадео вынужден был согласиться с этим планом. Диего мог умереть от любого последующего укола, а когда Ксавьер в следующий раз появится тут — неизвестно. Он не понимал, что привело его и в этот раз — было совершеннейшей глупостью показаться на глаза Флавио после происшествия в парке.
— План придумал Мигель, я полагаю, — проговорил он в трубку. Они созванивались каждый вечер, после того, как Флавио уезжал по делам. Если же он оставался дома, то ложился спать как можно раньше — об этом Амадео докладывали снующие по дому охранники.
— Ты прав, — ответил Ксавьер. — Это идея Мигеля. Он решил, что мне нужно свести с Флавио близкое знакомство, и я, в общем-то, с ним согласен. Сегодня мы договорились о продаже золотистого ретривера. Так в официальных договорах именуются рабы — породами собак.
— Поверить не могу, — Амадео прислонился к стене — тело устало и плохо слушалось. — Поверить не могу, что он делает это совершенно легально. Да еще и платит налоги с каждой продажи. Чудовище.
— Уверен, он нашел способ, как от них уклоняться, — мрачно пошутил Ксавьер. — Как бы там ни было, если желаешь его утопить, самый верный способ — сдать все его махинации властям. Мигель посчитал так же, поэтому и отправил меня на разведку, — он помолчал. — Этот парень не так глуп, как кажется.
— А ты боялся световых мечей, — ввернул Амадео.
— Я до сих пор их не исключаю. На сегодняшней встрече он был в шлеме Дарта Вейдера и периодически сопел в респиратор, — Ксавьер вздохнул. — Он сбивает весь мой рабочий настрой.
— Зато с ним нескучно. Тем более, ты сам признал здравость его идей, — Амадео помолчал. — Диего совсем плох. Завтра передам с Мануэлой одну из ампул. Выясни побыстрей, что это, и как его снять с этой гадости.
Спустя два дня Амадео получил от Мануэлы пакет с целым ворохом лекарств. К ним прилагалась подробная инструкция по детоксикации и письмо, в котором особо подчеркивалось, что это — щадящий метод, дозы рассчитаны именно для Диего, и займет он около недели. Быстрый способ возможен только под наблюдением врача, но без ведома Флавио этого никак не сделать. Рикардо передал, что задерживается еще на пару дней, и это сыграло на руку — увидь он, в каком состоянии брат, мог бы все испортить. На всякий случай Амадео избавился от всех ампул, что оставил врач, чтобы у него самого не возникло соблазна облегчить страдания Диего самым простым способом. И, как выяснилось, не зря — почти все время Диего спал, а когда просыпался, молил сделать укол так жалобно, что у Амадео на глаза наворачивались слезы. Несмотря на анестетики, все тело ломило от боли, а голова готова была взорваться. Флавио только и орал, чтобы он заткнулся — он понятия не имел, что происходит с пасынком, и не хотел знать. Амадео же тщательно следовал инструкции Мигеля Гарсиа — любая ошибка могла стать для Диего фатальной. Он ни на минуту не оставлял юношу без присмотра, Мануэла сменяла его на несколько часов, чтобы он мог поспать.
Утром шестого дня Амадео проснулся от солнечных лучей. Мануэла отложила вышивку, приложила палец к губам и указала на Диего. Тот спал, обняв подушку, бледное лицо чуть порозовело.
— Он заснул без снотворного, — прошептала она. — Кажется, сработало.
— Раунд два! Бой!
Мигель без устали жал на кнопки джойстика, во рту торчала палочка чупа-чупса. На экране старого лампового телевизора соблазнительная красотка в синем, едва прикрывающем роскошное тело одеянии, лупила ногами чернокожего верзилу с металлическими руками.
Ксавьер терпеливо ждал, пока Мигель закончит. Он уже убедился, что во время подобных заскоков парня лучше не трогать. То, что он без продыху дурачился и игрался, словно маленький ребенок, могло ввести в заблуждение любого — во время игр Мигель не переставал думать и анализировать. Вот и сейчас, уложив очередного противника на лопатки и наблюдая за тем, как портрет вышеупомянутой девицы скользнул вверх в иерархии персонажей к следующему, он отложил джойстик и повернулся к Ксавьеру.
— Что бы вы сделали, чтобы утопить своего конкурента? Если отбросить присущее вам благородство.
Ксавьер вертел в руке незажженную сигарету, понимая, что ответ Гарсиа знает и сам.
— Внедрил бы шпиона и с помощью него срывал бы поставки товара, подставил его перед Наркоконтролем, может, даже убил. К чему вы клоните?
— Способы хороши, но без достоверной информации ничего не выйдет, — Мигель помотал головой и с хрустом разгрыз чупа-чупс. — Я, конечно, собиратель слухов, но слухи на то и слухи, чтобы не подтверждаться, а тратить людей и ресурсы на ничем не обоснованные данные — непозволительная роскошь. Пара проколов — и местная полиция отреагирует на нашу тревогу, как в той сказке о мальчике и волках, то есть никак.
— И что вы предлагаете? — прервал его Ксавьер. Сигарета сломалась в пальцах, табак высыпался на брюки.
— Для начала хватит называть меня на «вы», я чувствую себя старым, умудренным опытом доном, а это не так, — Мигель снова взялся за джойстик. На этот раз вместо противника скакала черная тень. — А во-вторых, Амадео может запросто добыть интересующую нас информацию.
— Как же?
— Информация в компьютере, компьютер в кабинете, кабинет в доме, где обитает наш принц, — в голосе Мигеля звучала скука. — Нет ничего проще.
— Амадео сказал, что кабинет запирается, и Флавио ревностно следит за тем, чтобы даже охрана не имела туда доступ.
Мигель издал звук, должный означать «это же очевидно!»
— Среди многочисленной охраны наверняка найдется хоть один спец по замкам. Это не проблема. Другое дело — сам компьютер. На нем наверняка стоит пароль, а в технике я не силен.
— Тоже не проблема, — подал голос Йохан. — Я свяжусь с Кейси, у него была какая-то программа для подбора паролей.
Мигель зажал джойстик между колен и щелкнул пальцами.
— Прелестно!
— Если Флавио его поймает за кражей информации, то убьет на месте, — продолжал гнуть свое Ксавьер. — Я не могу подвергнуть Амадео такому риску.
— Он сломал Флавио руку, а тот убивал и за меньшие проступки. Ваш принц все еще жив. Выводы? Ай, зараза! — он схватил джойстик и принялся яростно отбиваться от очередного противника.
Ксавьер рассеянно наблюдал за игрой. Может быть, у него получится украсть информацию, когда он явится к Флавио подписывать договор? Использовать охрану, чтобы отвлечь хозяина, а самому… Он едва не замотал головой. Не выйдет. Если информации много, скачиваться она будет достаточно долго, плюс потребуется время на взлом пароля. Насколько Ксавьер знал, принц не перепоручит эту миссию кому-нибудь из охраны, а обязательно полезет сам. Опасно, очень опасно, но другого варианта не было.
— Дьявол его раздери, — ругнулся Ксавьер под нос.
Мигель коротко улыбнулся и снова уткнулся в экран.
— Мы тут предпочитаем говорить chinga tu madre.[5]
— Готово, — возвестил Рамон и отошел от двери.
Та с тихим щелчком открылась. Амадео толкнул ее и проскользнул в кабинет. Здесь было сумрачно — Флавио задернул шторы, да и сам кабинет находился на северной стороне виллы.
— Спасибо, Рамон. Стой на стреме.
— Стою, — тот зевнул. — Все равно раньше вечера босса можно не ждать, у него смотр товара.
— Чтоб он ослеп, — от души пожелал Амадео и прикрыл за собой дверь.
Не теряя времени, он шагнул к компьютеру и вставил флэшку в порт. Экран ожил, но вместо ожидаемого окошка «Введите пароль» высветился рабочий стол, и Амадео не сдержал удивленного возгласа:
— Да быть не может!
На компьютере Флавио не было пароля. Что за беспечность! Самый известный работорговец, заключающий договоры на поставку рабов, держит свой компьютер в открытом доступе? Удивительно, как он еще не попался мексиканской полиции с таким уровнем осторожности. Как бы там ни было, одной проблемой меньше.
Документы также не пришлось долго искать — Амадео поставил их копироваться, а сам просмотрел ежедневники и блокноты на столе Флавио, фотографируя некоторые страницы на телефон Рамона. Затем открыл ящики стола, но ничего полезного там не нашлось.
— Арманд! — прошипел в приоткрытую дверь Рамон. — Машина подъехала! Чеши отсюда быстрей!
Амадео бросил взгляд на экран — копирование едва-едва перевалило за тридцать процентов.
— Mierda[6], - выругался он под нос.
Рявканье Флавио уже разносилось по всему дому — тот отчитывал Родригеса, который храбро бросился на амбразуру, выигрывая немного времени. Амадео швырнул телефон Рамону и бросился к компьютеру. Сорок процентов. Дьявол!
— Выходи уже! — почти простонал Рамон, подпрыгивая. — Черт! Он идет!
— Уходи, я сам разберусь! — прошипел в ответ Амадео.
Рамону не надо было повторять дважды. Он едва успел скрыться за углом, как появился Флавио. Он в изумлении и ярости уставился на приоткрытую дверь. Кто посмел вломиться в кабинет без его ведома?
— Какого черта?! — огласил он очередным рыком весь дом. — Рамирес, живо сюда!
Амадео выдернул флэшку из компьютера и за мгновение до того, как Флавио влетел в кабинет, плюхнулся на диван и занял непринужденную позу.
Работорговец застыл на пороге и вытаращил глаза.
— Ты что тут делаешь, cabron? — рявкнул он.
— Жду вас, — Амадео осторожно перевел дух и заправил волосы за ухо. Руки едва заметно дрожали. — Разве не видно?
— Поговори мне тут, — Флавио несколькими размашистыми шагами пересек кабинет и схватил Амадео за футболку. — Как ты сюда попал?
— Через дверь, разумеется, — Амадео не пытался сопротивляться. — Она была не заперта.
Флавио взревел и толкнул его обратно на диван.
— Лжешь!! Отвечай! Как сюда забрался?!
— Я уже ответил, — Амадео надеялся, что сунул флэшку в карман достаточно глубоко, и она не выпадет в самый неподходящий момент. — Через дверь.
Флавио размахнулся и врезал Амадео по лицу кулаком. Из носа заструилась кровь, но Амадео не обратил на это никакого внимания. Он, не торопясь, поднялся, вытер нос, стряхнул капли крови на ковер и уставился на Флавио со всем возмущением, на какое был способен.
— Вы что, собираетесь продать меня этому Витале?
Флавио на мгновение опешил. Он готов был разорвать раба на мелкие клочки, но явная обида, прозвучавшая в голосе Амадео, сбила его с толку.
— Что?
— Рамирес сказал, что тот человек просил вас найти раба, похожего на меня. Вы что, продадите меня?
— Так… — Флавио вдруг рассмеялся. — Так ты из-за этого сюда приперся? Взломал замок на двери… Птичка моя, неужели ты становишься более покладистой? — он накрутил прядь волос на палец и потянул Амадео к себе.
Тот не сделал попытки вырваться.
— Не льстите себе, — улыбнулся он. Под носом размазалась кровь. — Я до сих пор здесь только из-за Диего. А вы такой же мерзкий, как и раньше.
— Маленький maricon, — прошипел Флавио и дернул как следует. Амадео стиснул зубы, но не издал ни звука. — Все еще строишь из себя святую овечку? Скоро я избавлюсь от гипса, и тогда никакой пощады не будет.
— Тогда я сломаю вам обе руки, — глаза Амадео горели ненавистью. — Мне труда не составит, уж поверьте. Если вы не поняли с первого раза, может, дойдет в двойном размере.
Флавио издал яростный рык и швырнул Амадео на пол. Флэшка выскользнула из кармана, и он едва успел накрыть ее ладонью.
— Родригес! — взвизгнул Флавио, брызжа слюной. Сморщенное лицо покраснело, белки глаз налились кровью. — Засунь этого строптивца в кладовую! Живо!!
— Слушаюсь, босс, — пробасил тот и, схватив Амадео под мышки, поднял его на ноги.
— Без моего приказа выпускать не смей! Иначе высеку тебя на глазах твоих подчиненных! А теперь прочь! Оба!!
— Давай, топай, — Родригес подтолкнул его в спину, и Амадео послушно двинулся к двери. Уже в коридоре, вне досягаемости Флавио, он сунул в ладонь охранника флэшку.
— Отдай Мануэле, — попросил он. — Пусть избавится от нее как можно скорее.
Тот молча кивнул.
От сильной пощечины Амадео полетел на пол и больно ударился головой о ножку стола. Флавио прохаживался туда-сюда по кухне и ждал, пока он поднимется.
— Значит, ты не трогал компьютер. Так?
— Да, — Амадео сплюнул кровь — тяжелый перстень рассек губу.
— Тогда кто же умудрился в него влезть и скачать всю информацию, что там была? — Флавио как будто задумался. — Ах да, это же ты, — он склонился над Амадео и схватил его за волосы. — Где флэш-карта, maricon? Я знаю, что ты не скачал и половины, значит, собирался вернуться и закончить. Ты не мог избавиться от нее просто так. Где она?
— Не понимаю, о чем вы, — за это Амадео получил ногой в живот и согнулся пополам, хватая ртом воздух.
Флавио наслаждался избиением без свидетелей — всю охрану он выгнал за дверь. В другое время он бы воспользовался ситуацией и подчинил себе этого своенравного ублюдка, но рука еще не зажила. Ничего, время придет. А пока нужно лишить его воли.
Он уже приказал охране обыскать раба, но те ничего не нашли. В кладовой тоже ничего не было, как не было и в его комнате, и в комнате Диего. Но в компьютер совершенно точно влезали — об этом услужливо сообщила программа-шпион, которую он давным-давно установил. Таким образом он проверял на вшивость всех, кто работал в его доме — от охраны до домоправительницы. Впрочем, последнюю можно исключить — эта тупая курица к подобной технике даже подходить боялась, не то, что скачивать данные. После ее последнего проступка она и пальцем боялась шевелить в помощь этому блондинистому ублюдку. А у него ничего не оказалось. Да и откуда ему взять флэшку?
— Посмотрим, как ты запоешь, когда я изуродую твое идеальное личико, — он снова замахнулся, намереваясь сломать красивому засранцу нос, но окрик заставил его замешкаться.
— Арманд! — Диего изо всех сил работал руками, крутя колеса. Ему удалось вклиниться между Флавио и Амадео, и он вызывающе уставился на отчима. — Что вы тут устроили? Чем Арманд заслужил подобное отношение?
— Тебя это касаться не должно! — рявкнул в ответ Флавио. — Ты лежал пластом все эти дни, иди поваляйся еще!
— Не трогайте Арманда! — Диего был бледен, но глаза горели решимостью. — Или я…
— Ты? — расхохотался Флавио. — Что — ты? Наедешь мне на ногу колесом?
Он оттолкнул Диего и схватил Амадео за горло.
— Ты меня достал. Может, проще убить тебя? Сломать твою нежную шейку. Хрусть — и все.
— Как пожелаете, — прохрипел Амадео. — Хозяин.
Обращение, которого так добивался Флавио, еще больше разозлило его. Он швырнул Амадео на пол и дал снова встрявшему Диего сильную пощечину. Кресло опрокинулось, юноша, нелепо взмахнув руками, упал на пол.
— Диего! — вскрикнул Амадео, бросаясь к нему.
Тот тряхнул головой и умудрился улыбнуться.
— Я в порядке, не беспокойся. Падать мне не впервой.
— Конечно не впервой, — издевательски навис над ними Флавио. — Сейчас он блеет, как покорная овечка, а когда-то был таким же вредным, как и ты. Но я его усмирил.
Лицо Диего позеленело.
— Замолчите!
— Чего же тут стыдиться, мой мальчик? — проворковал Флавио. — Родители должны любить своих де…
Амадео рванулся вперед, но Диего с невероятной для хрупкого тела силой вцепился ему в руку.
— Не надо, Арманд, — голос дрожал от слез. — Пожалуйста. Не надо.
— Как вы только посмели, — Амадео обнял плачущего Диего. Его самого трясло от злости. — Для вас в аду уготовано поистине жаркое местечко, Флавио, и уж я позабочусь, чтобы вы туда непременно попали!
Тот расхохотался, но смех прозвучал принужденно — огонь ненависти в глазах Амадео напугал его.
— Конечно, конечно. Просто доживи до того момента, как моя охрана привяжет камень к твоей шее и отправит на дно Мексиканского залива. Решил запугать дьявола адом, смешно! Рамирес! Убери отсюда этот мусор. Пусть делают, что хотят, на сегодня я с ними закончил.
Рамирес с виноватым видом помог усадить Диего обратно в кресло, но Амадео его не винил — в конце концов, нельзя было, чтобы Флавио обнаружил предательство охраны. По подбородку юноши стекала тоненькой струйкой кровь — падая, он прикусил губу, но больше не плакал, только напряженно смотрел перед собой.
Амадео уложил его в кровать и накрыл одеялом и цветастым пледом — парня всего трясло. Сам Амадео выглядел не лучше — руки дрожали, глаза застилала красная пелена. Будь у него под рукой пистолет, он, не раздумывая, всадил бы всю обойму в этого поганца Флавио.
— Он врет, — прошептал Диего. Нижняя губа тряслась. — Врет, чтобы разозлить тебя. Не поддавайся.
— Не разговаривайте, — Амадео вытряхнул из пузырька таблетку успокоительного и взял стакан с водой. — Сначала выпейте это.
Диего возражать не стал. Затем откинулся на подушку.
— Тебе бы тоже не помешало, — кивнул он на пузырек. — Тебя всего колотит. Не переживай так, по большей части то, что он сказал — вранье. До меня, как до Пепито, он не добрался.
Амадео накрыла волна облегчения. Господи, он готов был прикончить Флавио на месте! Если бы сказанное им оказалось правдой, он сомневался, что смог бы и дальше сохранять хладнокровие и вести продуманную войну.
— Но это не значит, что он не сделал совсем ничего, — голос Диего вдруг утратил всякие эмоции. — Садись. История недолгая, но я боюсь, что ты сорвешься и побежишь бить этому подонку морду.
Шутка не удалась, Амадео даже не улыбнулся. Но послушно опустился на край кровати.
Диего повернул голову к окну и начал рассказ.
— Опять? — Диего захлопнул книгу, на лице отразилось разочарование. — Ты ездил в Америку в прошлом месяце, зачем снова?
— Марсело хочет, чтобы я засветился на каком-то особо важном приеме, — Рикардо пытался завязать галстук, изредка чертыхаясь. — Типа это будет лучше для бизнеса и все такое, я же все-таки наследник… нашей… чертовой компании, chinga tu madre! — он в сердцах швырнул галстук на кресло. — Ненавижу эту удавку.
— Не нервничай, это же совсем просто, — Диего поднял галстук и подошел к брату. — Вот так, запоминай. Этот конец сюда…
— Зачем? — ухмыльнулся тот. — У меня же есть ты. Оставлю его завязанным, чтоб не мучиться.
— Хитрец, — Диего покачал головой. — Но все же, отчим слишком тебя грузит. Почти не спишь, мало ешь, совсем забросил спорт. Ты и в учебе сильно скатился, только глянь…
— Зачем мне диплом, если работой я на всю жизнь обеспечен? — небрежно махнул рукой Рикардо. — В тонкости отцовского бизнеса не так уж и трудно вникнуть, у меня это хорошо получается. Марсело так говорит.
— Ты бы поменьше слушал Марсело, — покачал головой Диего. — Обещай, что после этой поездки возьмешься за учебу как следует. Я больше не хочу сдавать за тебя экзамены.
— Почему? Это же весело, кто нас отличит? Преподаватели даже не подозревают, что большинство экзаменов за меня сдавал ты, — Рикардо захихикал. — Ты же такой умный в отличие от меня.
— Не говори так, ты не глупый, — Диего вздохнул. — Просто ленивый. Так что, мы договорились? Возвращаешься и берешься за учебу.
— Ладно, ладно, мамочка, — Рикардо натянул пиджак. — Старше меня на три минуты, а гонору…
— Где ты там застрял?! — раздался с первого этажа громовой рык Флавио. — Опоздаешь на самолет!
— Иду я!! — рявкнул в ответ Рикардо. Затем обнял Диего и шепнул в ухо. — Я позвоню, как только долечу. Не скучай тут без меня.
Он сдержал слово. Целый час они болтали ни о чем — так всегда бывало. Им никогда не нужно было искать особые темы для разговора — оба понимали друг друга с полуслова. В конце Рикардо признался, что с самого аэропорта его не отпускает нехорошее предчувствие, и попросил быть осторожней. Диего лишь отмахнулся — что могло пойти не так? Были летние каникулы, всю неделю он собирался провести дома и посвятить себя рисованию — он как раз заканчивал портрет ко дню рождения брата. Вот Рико удивится! Он подошел к мольберту и снял с него полотно.
Мастерская находилась на втором этаже виллы — здесь было много света и открывался чудесный вид на сад, который всегда вдохновлял Диего. Вот и сегодня, взглянув на залитые солнцем деревья, он взял палитру и кисть. Окно он открывать не стал — с утра было ветрено, и он опасался, что случайно залетевший листочек повредит портрет. Глупость, конечно, но он безумно боялся, что мазнет не там, и Рико заметит.
Тихо открылась дверь, но Диего ничего не заметил, поглощенный работой. И когда за спиной раздался голос, он подпрыгнул от неожиданности. Кисть дрогнула, оставив некрасивый мазок, и Диего досадливо прикусил губу. Черт бы побрал этого отчима.
Флавио стоял позади и улыбался, однако Диего знал — это лишь притворство. Он никогда не нравился отчиму, впрочем, это чувство было взаимным. Наивный братец полагал, что Флавио изо всех сил борется за сохранение семейного бизнеса, но Диего не питал таких иллюзий — он уже давно прослышал о том, что отчим занимается работорговлей, и раскусил его схему поиска новых рабов. Мерзкий, отвратительный человек, и усугублялось это тем, что Рико он облизывал с ног до головы, а на Диего презрительно фыркал, сразу поняв, что парень не поддастся на лживые речи.
— Красиво, — продолжая улыбаться, прокомментировал Флавио.
— Спасибо, — в голосе однако не чувствовалось благодарности. — Диего закрыл портрет простыней, стараясь, чтобы она не коснулась самого рисунка. — Что вас сюда привело?
Флавио прошелся из угла в угол, рассматривая залитую солнцем мастерскую. Потрогал кисти в подставке, переложил с места на место краски. Остановился у потертого дивана, с которого Диего обычно оценивал готовую картину — он стоял у самого окна, и свет падал из-за спины сидящего.
— Рикардо не нравится, что у нас с тобой такие напряженные отношения, — сказал он. — Почему бы нам не попробовать подружиться?
Диего фыркнул. Как только отчим смог придумать такую чушь? Он никогда не говорил с Рикардо на эту тему, но позже понял, что стоило бы. Но сейчас его разбирал смех.
— Вы свели в могилу мою мать, заграбастали отцовский бизнес, и я должен с вами подружиться? Вы в открытую презираете меня и вертите Рико, как хотите. Подружиться? Забудьте.
Глаза Флавио сощурились. Он сделал шаг к Диего и схватил его за локоть.
— Вот поэтому я использую Рикардо, а не тебя. Ты слишком умен, но у тебя нет никакой власти. Трепыхайся сколько душе твоей угодно, я все равно выше тебя.
— Если вам однажды не снимут голову, — усмехнулся ему в лицо Диего. — И даю вам слово, я об этом позабочусь.
В следующее мгновение он приземлился на диван, больно ударившись о деревянную спинку. Не давая ему опомниться, Флавио влез сверху и дернул футболку вверх.
— Позаботишься? — прошипел он. Лицо перекосило от злобы. — Лучше я позабочусь о тебе.
В первые мгновения шока Диего даже не мог двинуться, но затем, поняв, чего хочет Флавио, резким движением скинул его с себя.
— Вы рехнулись?! — крикнул он. Голос сорвался, и ему пришлось откашляться. — Крыша съехала?! Я вам не уличная проститутка!
Флавио рассмеялся и снова попытался навалиться на него, но на этот раз Диего был готов. Кулак описал дугу и врезался в физиономию отчима. Губы лопнули, по подбородку заструилась кровь.
— Ах ты… Молокосос, — ошарашенно пробормотал Флавио, глядя на перепачканную красным ладонь. — Да как ты смеешь?!
— Я все терпел, — процедил сквозь зубы Диего. — И когда вы представили, что наш семейный бизнес стал вашим. И когда вы начали капать Рико на мозги. Но этого я не потерплю, старый извращенец. Я вас уничтожу, и даже не думайте, что на этот раз получится сыграть на своей шарманке мелодию «вы мне как сыновья».
— И что ты мне сделаешь, сынок? — последнее слово Флавио выплюнул. — Пойдешь в полицию? Тебе не поверят.
— А это не ваша забота, — усмехнулся Диего. — Уж доказательства я добыть сумею. А теперь убирайтесь отсюда.
Он наклонился за упавшей кисточкой, и это оказалось его роковой ошибкой. Флавио налетел на него сзади, намереваясь опрокинуть обратно на диван, но Диего перелетел через низкую спинку.
И врезался в окно.
Звон бьющегося стекла, треск тонкой рамы. Полет, показавшийся вечностью, удар, выбивший весь воздух из легких. Резкая боль в спине.
Темнота.
— Диди… Диди!
Голос Рико? Это не сон? Он же уехал на целую неделю… Откуда…
— Ох, Диди, ну проснись же, — в голосе брата слышались слезы.
Почему он плачет? Что-то произошло?
— Диди!
— Что такое, Рико? — спросил он. Точнее, хотел спросить — из горла не вырвалось ни звука, во рту ужасно пересохло.
Над собой он увидел заплаканное лицо брата. Глаза опухли, он осунулся, как будто давно не спал. Засаленные волосы были собраны в небрежный хвост — неслыханное дело! Рикардо всегда тщательно следил за своей внешностью, и чтобы он довел себя до такого состояния… Что могло случиться?
Губы брата тронула дрожащая улыбка, впрочем, лицо снова сморщилось, и он заплакал.
— Диди! Ох, Диди! — он порывался обнять его, но почему-то опасался прикасаться. Да в чем дело?
Диего откашлялся, и Рикардо тут же поднес к его губам соломинку, воткнутую в стакан с водой.
— Вот, попей, — свободной рукой он вытер слезы. — Боже, я думал, что потерял тебя навсегда! И почему ты поехал туда один и не дождался меня, почему?
— О чем ты? — хрипло спросил Диего. Он ничего не понимал. Поехал? Куда?
— А ты не помнишь? — глаза Рикардо были полны боли. — Ты поехал на смотровую площадку, и машину занесло на повороте. Ты упал со скалы, дурачина! Почему ты поехал туда один?!
Диего таращился на него в полнейшем изумлении. В голосе мелькали беспорядочные образы, которые он никак не мог ухватить. Он никогда не садился за руль, так как был неважным водителем, тем более на опасной горной дороге, так почему он туда…
Яркая картинка сложилась в его голове, словно паззл. Он вспомнил обезумевшего отчима, диван в мастерской и угрозы. Вспомнил жадные руки, задравшие его футболку, блеск вожделения в глазах Флавио. Даже злосчастную кисть, за которой нагнулся, прежде чем…
Прежде чем вылететь в окно.
Мгновенно вся картина предстала перед ним в самом отвратительном свете. Несмотря на то, что по всему телу разливалась боль, она только усиливала весь ужас произошедшего.
Но самое страшное, как оказалось, было еще впереди.
— Я… я не помню, — Диего решил пока не рассказывать Рикардо о том, что произошло на самом деле. — Успокойся, хватит плакать, я все-таки жив, — он даже попытался улыбнуться, чем вызвал новый взрыв слез.
— Твоя спина, — брат пытался остановиться, но получалось не очень. — Ты сломал спину.
— И что?
Рикардо вытер мокрое лицо и высморкался в салфетку. Он молчал и молчал, собираясь с силами, чтобы сообщить страшную новость. Наконец он глубоко вдохнул и зажмурился.
— Ты парализован.
Диего замолчал. Амадео опомнился от боли в ладонях — он так сильно сжал кулаки, что ногти впились в кожу до крови. Он молчал, не зная, что сказать, но Диего ничего и не ждал.
— Флавио подстроил автомобильную аварию, даже спихнул мою машину со скалы возле смотровой площадки, куда мы обычно ездили вдвоем с Рико, — продолжил он. — За рулем обычно был брат — я водил очень плохо, а та дорога полна крутых поворотов. Если бы Рико хоть немного задумался, он бы понял, что тут что-то не так, но я поспешил подтвердить версию Флавио.
— Но почему? — прошептал Амадео. — Почему вы не рассказали ему правду?
Диего помолчал, обдумывая ответ.
— Боялся, что он сломается. Рико тяжело переживал смерть матери, а отчим строил рядом с ней порядочного человека. Мой брат такой наивный… Но он… Он отказался от всех своих дел, бросил учебу, и все ради того, чтобы я мог восстановиться. Флавио, разумеется, орал на него, заставлял вернуться к работе, но Рико проявил неожиданную упертость. То, что я могу сейчас сам держать ложку или карандаш — только его заслуга.
— А потом…
— А потом Флавио начал давать мне лекарство. То самое. Зависимость у меня развилась достаточно быстро, теперь я понимаю, почему мне без него было так плохо. Причиной являлось не мое состояние, а само лекарство. Он утверждал, что это обезболивающие, и мне приходилось верить. Я так и не решился рассказать Рико правду, а потом уже попросту не мог — за любой проступок Флавио лишал меня дозы, и я готов был отдать что угодно, лишь бы ее получить.
— Но почему вы и в самом деле не пошли в полицию? До того, как это случилось…
— Все просто — не было доказательств. Я знал о незаконных делах отчима, да кто в этом городе о них не знает? — но доказать не вышло бы. Тем более, я мог попасть к полицейскому, получающему на лапу от какого-нибудь картеля или, если сильно не повезет, от самого отчима. Тогда бы он меня убил. На самом деле, сейчас смешно думать о том, сколько обещаний я ему надавал, — Диего захихикал, и Амадео вздрогнул. — Раскрыть его незаконные дела, найти доказательства и все такое. Где он, а где я. Рико говорит, что после того происшествия я стал менее восприимчив к раздражителям. Попробуй Флавио дать мне пощечину пять лет назад, я бы переломал ему пару ребер как минимум, а сейчас, — он пожал плечами, — я даже не злюсь. Наверное, ко всем людям в моем положении приходит осознание неизбежности.
Амадео протянул руку и сжал ладонь Диего. Тот ответил слабой улыбкой, и сердце Амадео сжалось, а на глаза навернулись злые жгучие слезы.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы Флавио получил по заслугам, — прошептал он. — Он не уйдет безнаказанным, обещаю. Я вытащу вас и Рикардо из этого болота, даю слово, просто… Пожалуйста, подождите еще немного, — он вытер глаза свободной рукой. — Я просто в ярости.
— Ну Арманд, не заставляй меня жалеть, что я тебе все рассказал, — Диего потянулся к Амадео и, обняв, похлопал по спине. — Знаешь, что любит Рико? Шоколад, он всегда пьет его, когда с ним что-то не так. Пойдем, попросим Мануэлу его приготовить, она никогда не отказывает.
— Хорошо, — Амадео усадил Диего в кресло, промолчав о том, что сейчас Рикардо перешел с шоколада на более крепкие напитки. В ближайшее время, решил он, стоит с ним переговорить на эту тему.
— И еще, — Диего обернулся. — Не рассказывай ни о чем Рико, хорошо? Иначе я боюсь, что с его взрывным темпераментом он что-нибудь натворит, а я не могу лишиться и брата.
— Не расскажу. Если обещаете съесть ужин до последней крошки.
Диего рассмеялся. Впервые за долгое время он смеялся без тяжести на сердце.
— Программа-шпион? — переспросил Амадео. Голос было еле слышно, и Кейси постоянно просил повторить уже сказанное, но громче говорить он опасался — сегодня демон решил отдохнуть от дел и остался дома. Рамон уверял, что он уже лег спать, но Амадео все равно осторожничал.
— Именно. Ты сам сказал, что Флавио назвал тебе почти точную цифру скачанной информации. Даже на самой понтовой видеокамере не разглядеть крошечный циферки, да и ты уверен, что камер там нет.
— Что это такое?
— Кейлоггер, — без промедления ответил хакер. — Записывает все нажатия на клаве, делает скриншоты рабочего стола и отправляет хозяину компа или тому, кто эту прогу установил.
— Что-что? — Амадео потер лоб. — Помедленней, я в твоем профжаргоне не очень секу.
Кейси рассмеялся.
— Да там все просто! Сомневаюсь, что этот твой Флавио держит важные документы в открытом доступе на незапароленном компе. А вот в частной переписке и в защищенном почтовом ящике — запросто. Сохранять пароль в браузере он точно не станет, поэтому каждый раз вводит его заново. Если найдешь логи шпиона, сможешь добыть и пароль, в нем все записано. Да что там пароль! Саму переписку прочесть сможешь, даже если он из почтового ящика ее удалил!
Амадео замер. Вот оно. Его попытка влезть в компьютер Флавио все же не была напрасной.
— И где можно просмотреть эти записанные данные?
Кейси начал распространяться на своем непонятном языке, но Амадео прервал его.
— Погоди. У меня, конечно, хорошая память, но сходу запомнить такое мне не по плечу. Если я смогу добраться до компьютера, то позвоню тебе непосредственно сидя перед монитором, и ты мне все подробно расскажешь. Договорились?
— Конечно, — Кейси понизил голос. — Когда ты вернешься? Пацан переживает и, кажется, начинает что-то подозревать. Сегодня, когда я забирал его из школы, он спросил, почему тебя так долго нет.
Амадео вздохнул. Он старался звонить Тео как можно чаще, но с каждым разом это все меньше успокаивало мальчика. Следует поторопиться и разобраться наконец с проклятым работорговцем.
И вернуться домой.
— Завтра. Я позвоню тебе завтра, — сказал он и повесил трубку.
Спрятав телефон между книг на полке, он дал отмашку Рамону и прошел на кухню. Жутко хотелось пить. Из головы не шла история, рассказанная Диего — сам парень давно уже привык к своему положению, но Амадео не мог найти себе места. Он понимал, почему Диего запретил рассказывать обо всем Рикардо — тот наверняка убил бы Флавио и сел в тюрьму, а терять брата юноша не хотел.
Лучше ему и не знать.
Чем больше приоткрывались тайны этой семьи, тем гаже и отвратительней выглядел Флавио, тем сильнее Амадео убеждался в том, что он заслуживает не просто смерти — его следует раздавить, растоптать, оставить мокрое место, которое, высохнув, уничтожит все воспоминания о нем и его былой славе. Дико хотеть этого, находясь в положении раба, но при поддержке Ксавьера и Мигеля у него должно получиться.
В дверях кухни он неожиданно наткнулся на Флавио. Тот едва не выронил стакан с томатным соком, но тут же глаза его сощурились.
— Чего разгуливаешь по дому в поздний час?! — рявкнул он. — Марш в кровать!
— Не в вашу ли? — не удержался от подколки Амадео, понимая, что вызовет бурю.
Костяшки пальцев Флавио побелели — с такой силой он стиснул стакан. Но вспышку гнева сдержал и только прошипел:
— А ты мне пошути еще! Рабам слова не давали, давно пора избавиться от такой самоуверенной игрушки! Продам тебя этому Витале и дело с концом, посмотрю, как ты ему руку сломаешь!
Амадео не сдержался и расхохотался на весь коридор, но быстро осекся, чтобы не разбудить Мануэлу, комната которой находилась напротив кухни.
— Нет, вы этого не сделаете, — он все еще посмеивался — знал бы Флавио, кому собирается его продавать!
— Да? — изумился Флавио. — Почему же? Потому что ты такой строптивый? От тебя слишком много проблем, проще будет избавиться…
— Решили, что это так просто? — прервал его Амадео. — Ошибаетесь. Теперь я не оставлю вас в покое.
Флавио озадаченно хлопал глазами. Он не привык, чтобы рабы так с ним разговаривали, и даже этот красавчик раньше не позволял себе открытой конфронтации.
— И что же ты сделаешь? — усмехнулся он. — Какие у тебя вообще есть права, отброс жизни? Ты создан, чтобы тебя использовали, скажи спасибо, что я не приказал тебя связать и накачать нашим знаменитым лекарством, чтобы ты наверняка никуда от меня не делся.
— Вы, конечно, можете попытаться это сделать, но сомневаюсь, что у вас что-то выйдет, — он наклонился к Флавио и заговорщически шепнул. — Никто в этом доме не в курсе ваших наклонностей. Никто здесь не знает, что вы сделали с Диего. Всю прислугу и охрану уволили в тот же день. Как же вас станут презирать, когда правда выйдет наружу! Не говоря уже о том, что вы сразу загремите в тюрь…
Флавио выронил стакан, схватил Амадео и треснул о стену так, что дыхание перехватило.
— Ты меня достал, ох как достал, — злобно цедил он, брызжа слюной. — Придушу тебя, сброшу с горы и всем скажу, что ты сбежал, понял ты, недодела…
— Как сбросили машину Диего? — Амадео перевел дыхание. — Хорошая инсценировка. Только имейте в виду, если со мной или Диего что-нибудь случится, вся эта история пойдет в массы в тот же день. И уж поверьте, ни одно печатное издание, ни один телеканал не откажутся от такой сенсации.
Рука Флавио заметно дрогнула.
— Никто тебе не поверит, — заявил он. — Какие у тебя доказательства?
— О, для скандала и этого хватит. А потом начнется расследование. И уж поверьте, всех вы не подкупите, — Амадео взял Флавио за запястье и оторвал пальцы от своей футболки. — И ваше любимое клеймо станет вашим же проклятьем, Марсело Флавио.
Тот молчал, но в глазах мелькнуло сомнение. Он знал, что никакой связи с внешним миром Амадео не имел — охрана тут же доложила бы ему, как доложила о попытке побега, но все же опасался, что каким-то образом этот хмырь смог передать информацию куда следует.
Так же не произнеся ни слова, он развернулся и пошагал в правое крыло. Амадео же смел осколки стакана и вытер лужу сока. Закончив, он захлопнул дверь кухни, прислонился к ней спиной и сполз на пол. Ноги не держали, руки мелко тряслись.
— Боже, — прошептал он. Наружу рвался нервный смех. — Он и правда купился!
Парк Чапультепек был полон народу. Люди смеялись, фотографировались с достопримечательностями, катались на многочисленных аттракционах, плавали по озеру на лодках, но Ксавьеру за каждой улыбкой мерещилась опасность. Йохан не убирал руки от пояса, где под свободной футболкой был спрятан пистолет. Ему тоже было не по себе, но Мигель настоял на встрече именно здесь.
— Расслабьтесь, — он протянул им по клубу сахарной ваты. — Здесь безопасно. Нейтральная территория. Тем более сегодня вы наконец выглядите, как туристы.
Ксавьер хмыкнул. По настоянию Мигеля он сменил привычный костюм на джинсы и рубашку с коротким рукавом. На шее висела наспех купленная «мыльница», а от пистолета пришлось отказаться, и он чувствовал себя обнаженным. Йохан уже давно щеголял в шортах до колен и цветастой футболке, но с оружием не расставался.
— Что это? — спросил он, указывая ватой на странную угловатую скульптуру, напоминающую жирное насекомое.
— Это кузнечик, — с готовностью пояснил Мигель. — Само название парка переводится как «холм кузнечиков».
Ксавьер от ваты отказался, и Мигель откусил огромный клуб.
— Я выяфнил, — проговорил он с набитым ртом. — Выяснил, каким картелям Флавио поставляет рабочую силу. Он умен и не лезет в крупные структуры, ему вполне достаточно небольших группировок. Впрочем, на ведущие картели его товара не хватило бы — там работают тысячи людей, а он промышляет сравнительно мелким воровством, — Мигель оторвал еще ваты и запихал в рот.
— На конкуренции его не поймаешь, — сказал Ксавьер. — Это не тот случай, когда можно действовать в интересах одной группировки в ущерб другой. Он просто торговец, сбывающий товар, ничего более. Если бы он занимался перевозкой наркотиков, можно было бы его прижать.
— Наверняка будем знать, когда принц добудет нам нужную информацию, — Мигель облизал палочку и выкинул ее в мусорную корзину. — Пока мы можем только ждать.
— Тогда зачем вы вызвали меня? — Ксавьер злился все больше. Его раздражали люди вокруг, раздражало жаркое солнце, раздражал сам Мигель, этот ребенок, играющий в солдатиков и совершенно не понимающий всей серьезности ситуации.
— По телефону такие вещи не обговариваются. Предлагаю вам заключить сделку на поставку со мной.
Ксавьер опешил.
— Что?
— Поставку. Поставку наркотиков. А вы что подумали, леденцов?
Леденцы подошли бы тебе больше, подумал Ксавьер. На краю сознания периодически мелькала соблазнительная мысль спросить про «жемчужный» кокаин, который Мигель якобы производил, но он гнал эти мысли прочь — следовало сосредоточиться на Флавио. Сейчас же интерес вспыхнул с новой силой.
— И что вы можете мне предложить? — спросил он, поджигая сигарету.
— Кокаин высшего качества. Бьюсь об заклад, вы с таким еще не сталкивались, — Мигель побежал к лотку с мороженым и вернулся с тремя рожками. На этот раз Ксавьер свою порцию взял. Йохан подавил улыбку — очень уж нелепо смотрелся его босс с мороженым в одной руке и сигаретой в другой. — Разумеется, я не голословен. Если желаете, отправлю образец в любую лабораторию на ваш выбор, чтоб без обмана.
— Желаю, — немедленно ответил Ксавьер. Он согласился из чистого любопытства — сможет ли этот парень еще чем-то его удивить? Разумеется, заключать с ним контракт он не собирался, слишком уж ненадежным выглядел этот мальчишка. Ксавьер так и не научился доверять ему в профессиональном плане, да и как можно верить тому, кто никак не может вылезти из детских штанишек?
— Хорошо, тогда напишите мне адрес нужной лаборатории, и завтра получите образец на анализ, — Мигель доел рожок и вытер руки салфеткой. — А пока к нашим баранам… Сейчас идите за мной как ни в чем не бывало и не оглядывайтесь, к вам особенно относится, — кивнул он Йохану.
— Что? — мгновенно насторожился тот, но неожиданно острый взгляд Мигеля заставил его покорно двинуться вслед за Ксавьером.
— За нами хвост, — Мигель продолжал улыбаться как ни в чем не бывало, но умело и быстро расчищал дорогу. Ксавьер старался не отставать — его так и подмывало спросить, в чем дело, но тут он заметил их.
Двое мужчин вынырнули откуда-то сбоку. Обычные, ничем не примечательные туристы в цветастых рубашка, шортах и сандалиях. Вот только в руке одного блеснула сталь, а второй держал руку за пазухой, и там была явно не белка, которые в изобилии прыгали по деревьям. Йохан не успел вытащить пистолет. Двух «туристов» обступила стайка девушек, наперебой спрашивающих, где здесь зоопарк. Мигель, не теряя времени, проскользнул дальше, крепко схватив Ксавьера за запястье. Йохан семенил следом, не оглядываясь.
Наконец они выбрались из толпы и быстрым шагом направились к машине, но Мигель остановился. Под радиатором натекла лужа масла.
— Вот же мелкие pendejos, — выругался он. — Ладно, запасной план.
И он снова влился в поток людей, как в реку, позволяя течению нести себя. Ксавьера он не отпускал, да тот и не возражал. В такой толчее потеряться — раз плюнуть.
Они сбежали по ступенькам в метро, и тут над головами грохнул выстрел. Мигель пригнулся, увлекая за собой Ксавьера. Йохан искал глазами стрелявшего — им оказался коренастый человек с приплюснутым носом и полными губами. Увидев, что попытка не удалась, он снова вскинул пушку и выпустил всю обойму в Ксавьера, но опоздал — Мигель уже тащил того прочь, ловко лавируя между орущими в панике людьми. Ксавьер только и думал о том, как бы Йохан не отстал, но оборачиваться не было времени, поэтому он полностью положился на мастерство телохранителя.
Они спустились к платформам. Поезд только-только распахнул двери, и Мигель опрометью бросился к ним, но в последний момент резко подался в сторону, скрывшись за колонной. Йохан, едва успев сманеврировать, появился с другой стороны, тяжело дыша. Ксавьер увидел, как в вагон вскочили двое — недавний коротышка и мускулистый негр. Они озирались вокруг, но не могли их отыскать. Двери захлопнулись, и поезд умчался в черноту туннеля.
Мигель шумно выдохнул.
— Фу-у-ух, вот это пробежались, а? — он выпустил Ксавьера и вытер пот со лба. — Но как мы их!
— Кто это был? — спросил Ксавьер.
— Картель Гальярдо, конечно, точнее, бывший картель Гальярдо. Они не оставляют попыток вас прижать. Идемте, нужно выбираться, пока они не поняли, что их надули, и не вернулись со следующей станции.
Йохан все еще нервно сжимал рукоять пистолета под футболкой, и Мигель похвалил его, что тот не вытащил оружие.
— Меньше внимания — больше шансов выбраться живыми. Идите за мной. Про отель забудьте, я отправлю кого-нибудь забрать ваши вещи.
— Куда мы направляемся?
Мигель уже отпирал дверь чьего-то ярко-красного «шевроле» отмычкой. Невозмутимо сел за руль, пошарил под козырьком, отыскал запасной ключ и сунул его в замок зажигания.
— Ко мне домой.
Chinga madre (чинга мадре) дословно — ё… ая мама.Один из самых достойных эквивалентов нашего родного»… ё твою мать..»Имеет самый широкий спектр употребления, тесно связан с самыми различными сторонами культурной, общественной и политической жизни Испании и Латинской Америки, имеет хождение на всей испаноязычной территории, включая европейские Kастийо, Kаталунию и даже страну Басков.Имеет множество модальностей, самыми заметными из которых являются:Chinga tu mdre (чинга ту мадре) — ё... ная твоя мама Тяжёлое личностное оскорбление, способное вывести из равновесия практически любую половозрелую особь как мужского, так и женского пола. Употребление данного словосочетания сопряжено с известным риском физической расправы, что придаёт ему особенную звучность и значимость.Произнесённое в личном направленном аспекте в лёгких случаях вызывает у объекта бурный поток фразеологии, по большей части ненормативной, что может быть не безинтересно для людей, углублённо занимающихся испанским. Но необходимо отметить, что подобные эксперименты возбраняется проводить без соответствующей языковой и физической подготовки. Мексиканцы и так говорят очень быстро, а в данном случае вы вообще ничего не поймёте.Chinga mi madre (чинга ми мадре) — ё… ная моя мама — также личностное оскорбление, имеющее возвратную модальность.Общеупотребимо в самом широком спектре случаев, как то: проспал на работу, забыл убрать кошачий толчок, протерял штуку баксов, жизнь не удалась, и т. д.Chingada la vida (чингада ля бида) — ё… ная жизнь! — обобщённое безличное словосочетание, как правило означающее в большинстве случаев некий промежуточный жизненный этап, который по ряду известных обстоятельств никак нельзя назвать удачным.
дерьмо