36515.fb2
Изменника хватайте Гевестона!
Хватают Гевестона, чтобы его увести.
Кент
Так долг вы воздаете королю?
Уорик
Долг знаем - пусть себе он равных знает.
Король Эдуард
Куда его хотите увести?
Остановитесь, или вы умрете!
Мортимер Старший
Мы не изменники - нам не грози!
Гевестон
Нет, не грозите им, а укротите.
Когда бы я был королем...
Мортимер Младший
Ты - раб!
Едва ли по рожденью дворянин.
Что там толкуешь ты о короле?
Король Эдуард
Будь даже он мужик, он мой любимец!
И я склониться перед ним заставлю
Высокомернейшего из всех вас.
Ланкастер
Милорд, не смеете вы нас бесчестить.
Ну, Гевестона подлого долой!
Мортимер Старший
И Кента, что к нему так благосклонен.
Стража уводит Кента и Гевестона.
Король Эдуард
Нет, вы теперь уж и на короля
Насильственную поднимите руку.
Ты, Мортимер, садись на трон Эдуарда.
Ланкастер, Уорик, вы венец наденьте.
Бывал ли так, как я, король унижен?
Ланкастер
Учись, король, учись вперед и нами
И государством лучше управлять.
Мортимер Младший
За наш поступок наша кровь - ответчик.
Уорик
Спесь выскочки не можем мы стерпеть!
Король Эдуард
Я онемел от бешенства и злобы.
Архиепископ Кентерберийский
Не гневайтесь. Терпенье, государь!
Взгляните лишь на то, что решено
Советниками вашими здесь было.
Мортимер Младший
Милорды, мы сейчас должны быть стойки.