36515.fb2
Король Эдуард
Так вот что, пэры дерзкие, вам нужно?
Но прежде, чем мой милый Гевестон
Со мною разлучится, этот остров
Всплывет над океаном и, блуждая,
К неведомым материкам пристанет.
Архиепископ Кентерберийский
Вы знаете, что папский я легат.
В знак верности святейшему престолу
Изгнанье, как и мы, здесь подпишите.
Мортимер Младший
(архиепископу)
А если не согласен он, его
Ты прокляни - тогда его мы свергнем
И можем короля избрать другого.
Король Эдуард
Ах так? Но все же я не уступлю.
Кляни меня, свергай, что хочешь делай!
Ланкастер
Тогда не медлите, скорее к делу!
Архиепископ Кентерберийский
Припомни, как был оскорблен епископ.
Иль изгони того, кто это сделал,
Или всех лордов я освобожу
От верности тебе и от присяги.
Король Эдуард
(в сторону)
Не выгодно грозить - я буду ласков.
(Громко.)
Я повинуюсь папскому легату
И канцлером его я назначаю;
Ланкастера - великим адмиралом
Над нашим флотом; оба Мортимера
Получат графский сан. Лорд Уорик Север
Получит в управленье.
(Обращаясь к одному из мятежных лордов.)
Ты же - Уэльс.
Но если даже этого всего
Вам мало, королевство разделите
Между собой на много королевств,
И мне лишь уголок иль закоулок
Оставьте, чтобы в нем свободно мог
Я жить счастливо с милым Гевестоном.
Архиепископ Кентерберийский
Нет, нет. Решенье наше неизменно.
Ланкастер
Скорей подписывайте.
Мортимер Младший
Но за что