36515.fb2
А что до пэров, ладящих с попами,
Не буду королем я, если только
Всех до последнего не истреблю!
Входит Гевестон.
Гевестон
Милорд, повсюду шепчутся. Я слышу,
Что изгнан я и должен удалиться.
Король Эдуард
Все это правда, милый Гевестон...
О, если б это было ложью! Папский
Легат решил, что должен ты уехать
Иль буду свергнут я. Царить хочу я,
Чтоб отомстить им; потому, друг нежный,
Будь терпелив. Живи где хочешь. Вдоволь
Я золота тебе пришлю. Недолго
Ты будешь там, иль я к тебе приеду,
Ведь дружба не угаснет никогда.
Гевестон
Так вся моя надежда обратилась
В ад горести?
Король Эдуард
Не разрывай мне сердце
Своими слишком острыми словами:
Коль изгнан ты, сам от себя я изгнан.
Гевестон
Нет, не изгнанье ранит Гевестона
Разлука с вами, в чьем любовном взоре
Заключено все счастье Гевестона;
Ни в чем другом блаженства нет ему.
Король Эдуард
Одно гнетет истерзанную душу
Что едешь ты, хочу того иль нет.
В Ирландию наместником моим
Тебя я назначаю. Там и жди,
Пока судьба домой не призовет.
Возьми портрет мой; твой носить я буду...
Они обмениваются портретами.
О, если б мог тебя я скрыть, как это!
Как был бы счастлив! А теперь - увы!..
Гевестон
Не так уж мало - жалость короля!
Король Эдуард
Отсюда не уйдешь - тебя я спрячу.
Гевестон
Меня найдут - и станет боль больней.
Король Эдуард
Боль от бесед и нежных слов растет,
Поэтому с объятием немым
Расстанемся. Нет, Гевестон, постой!