36515.fb2 Эдуард II - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Эдуард II - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Которым хочешь заплатить больницей!

Гевестон

(в сторону)

Кой черт! Его слова меня смущают

Не более того, как если б гусь

Решил, приняв себя за дикобраза,

Меня пронзить, мне тыча перья в грудь.

Но все ж нетрудно быть с людьми любезным.

Я им польщу; пускай живут в надежде.

(Громко.)

Вы знаете, недавно я вернулся

Из Франции и короля не видел.

Но если преуспею я, то вас

Возьму всех в услуженье.

Трое просителей

(вместе)

Вашу милость

Благодарим.

Гевестон

Теперь меня оставьте,

Есть дело у меня.

Трое просителей

(вместе)

Мы подождем

Здесь во дворе.

Гевестон

Идите.

Просители уходят.

Эти люди

Не для меня. Беспечные поэты

Нужны мне, и игривые умы,

И музыканты, что, струны касаясь,

Послушное мне сердце короля

Искусством завлекут. Ведь для него

Поэзия и музыка - отрада.

И потому по вечерам здесь маски

Я заведу на итальянский лад,

Комедии, занятные спектакли

И сладострастный шепот в темноте;

А днем, гуляя, будет он встречать

Пажей, одетых нимфами лесными,

И на лугах резвящихся сатиров,

И юноши, подобно козлоногим,

Закружатся в старинном хороводе.

И нежный мальчик в облике Дианы

С кудрями золотистыми до плеч,

С жемчужными браслетами на голых

Его руках и с маслиничной ветвью,

Которой будет прикрывать он то,

Что видеть - наслажденье для людей.