36515.fb2
О день последний радостей моих!
Вершина всех страданий! Звезды, звезды!
Зачем вы так жестоки к королю?
Здесь по приказу Изабеллы Лестер,
Чтоб жизнь мою отнять и всех мне близких!
Что ж, подойди ко мне, и грудь разрежь,
И сердце унеси взамен друзей.
Райс
Прочь их ведите!
Спенсер Младший
Все же мог бы ты
Нам дать с его величеством проститься!
Аббат
(в сторону)
Скорблю я, видя, что король обязан
Такое обращенье с ним терпеть.
Король Эдуард
Как, милый Спенсер! Мы должны расстаться?
Спенсер Младший
Должны, мой государь. То воля неба!
Король Эдуард
Нет, воля ада, воля Мортимера!
И ни при чем здесь ласковое небо.
Болдок
Король, напрасны скорбь и возмущенье.
Смиренно здесь прощаемся мы с вами.
Наш жребий вынут. Твой, боюсь я, тоже.
Король Эдуард
На небе свидимся, быть может, мы,
Но на земле нам больше не встречаться.
Что будет с нами, Лестер?
Лестер
Государь,
Должны мы ехать в Киллингуорт.
Король Эдуард
Я - должен?
Как тяжко, если короли "должны"!
Лестер
Для вашего величества носилки
Ждут вашего приказа. Уж темнеет.
Райс
Идти не хуже, чем в ночи остаться.
Король Эдуард
Носилки есть? В гроб положи меня
И проводи меня к воротам ада!
Пусть колокол Плутона прозвонит
Мне погребальный звон! Про смерть мою
Пускай Харону фурии провоют,
У Эдуарда эти лишь друзья