36521.fb2 Эй, Джульетта ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Эй, Джульетта ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

.

Брось в него акулы хрящ,

Хворост заповедных чащ,

Запасенный в холода,

Печень нехристя-жида,

Турка нос, татарский лоб,

Матерью в грязи трущоб

При рожденье, миг спустя,

Удушенное дитя,

Погребенное во рву,

Чтобы обмануть молву.

"Макбет", 4 акт, 1 сцена. Перевод Пастернака. Ха-ха-ха!..

(Джульетта проходит сквозь стену и исчезает со смехом колдуньи )

Шекспир (в длинном плаще. Длинный черный шарф тянется за ним. Он ведет себя как интриган Яго из "Отелло". Тащит под руку Ромео): Странные и удивительные вещи случились ныне, Ромео, и тебе выпало первому о них услышать. Срочный гонец принес мне эту весть и я велел тут же отрубить ему голову.

Ромео: Ну чего там случилось?

Шекспир: Мне тяжко передать тебе это известие. Крепись, мой друг!

Ромео: Да кончай ты выпендриваться, зараза! Ну, что там стряслось?

Шекспир: Да будет воля ваша, милорд. Передаем новости. Главное событие дня: Ваша почтенная теща из дома Капулетти сегодня утром поднималась, как обычно, по лестнице в сопровождении старой няни (рот Ромео расплывается в улыбке). Усталые ноги няни подвели ее и ваша достопочтеннейшая теща покатилась по лестнице и растянулась внизу как старая жаба, пораженная ревматизмом в конечной стадии.

Ромео: Так несчастная преставилась?

Шекспир: Боюсь, что так оно и есть, друг мой. Крепитесь.

Ромео (сияет): Какое несчастье! Ах, какое несчастье!

Шекспир: Несчастной было всего лишь 85. Душа ее в раю, и все ее деньги

ей не помогли. Неверный шаг - опля! И все.

Ромео: Опля!

Шекспир: Опля!

Ромео: Опля!

Веселая музыка. Оба пускаются в пляс.

Раз два три четыре пять

Вышел зайчик погулять

Будет заячий паштет

Хочешь кушай, хочешь нет.

Из зайчихи пожилой

Сварим мы бульон густой

Будем есть и выпивать

И зайчиху вспоминать

Танцуют за кулисы и возвращаются оттуда, пританцовывая, с няней, одетой в черное. Она включается в танец:

Мы старушку поминаем

Завещанье вспоминаем

Будут тыщи золотых

Нынче радовать других.

Няня: Что?

Ромео: Бедная старушка.

Няня: Что?

Ромео: Бедная старушка

Няня: Что?

Ромео: Баста!

Все снова поют и танцуют:

Мы старушку поминаем

Завещанье вспоминаем

Будут тыщи золотых