Ничего личного... - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

7Пиковая дама

— Э! А ну стоять, ворюга!

Самый обычный окрик, полный растерянности, возмущения и ярости. Так всегда бывало, и главное сейчас — дать деру, пока не поймали.

Кошелек исчез в свободной куртке, и Ксавьер, завернув за угол, замедлил шаг, разве что посвистывать не начал. Обитатели Грязного района не удостаивали его даже взглядом, всего лишь очередной мальчишка, коих были здесь десятки, если не сотни.

— Сегодня меня ждет знатный ужин, — пропел он под нос, нащупывая украденное.

Улов оказался удачным — бумажник прямо-таки лопался от переполнявших его купюр. Распихав деньги по карманам, Ксавьер швырнул бесполезный кусок кожи в мусорку.

Уже третий месяц он промышлял воровством, и его все устраивало. Гнуть спину за жалкие гроши? Вот еще. Он за день зарабатывает больше, чем несчастные мальчишки в бакалейной лавке старика Пита за неделю! Еще никому не удавалось так ловко обчищать карманы, с такой профессией он точно с голоду не умрет.

— Эй, Пол! — он плюхнулся за шаткий столик в забегаловке «Вкуснятина». — Дай мне большой кусок мяса и выпить чего-нибудь.

— Мелкий еще, чтобы пить! — отозвался пожилой хозяин. — Бабки есть?

— Ну конечно! — оскорбился Ксавьер. — Я всегда плачу, ты же меня знаешь!

— Ладно, ладно, — Пол добродушно усмехнулся в густые усы. — Сейчас будет тебе еда.

Через несколько минут Ксавьер с аппетитом уплетал пережаренное мясо и подгоревшую картошку. Стол то и дело норовил завалиться набок, от жаровни за стойкой несло прогорклым маслом, но все было отлично. Он был свободен. Он мог делать, что хочет, есть то, что хочет. Сам себе хозяин. Не жизнь, а мечта!

— И долго ты так болтаешься? — спросил Пол, протирая заляпанные стаканы. — Месяца два, не меньше, да?

— Три, — с набитым ртом ответил Ксавьер. — А что?

— Родители-то где?

— Нету.

— Ни у кого нету, — понимающе сощурился Пол. — Ладно, дело твое. Налить что?

— Колы.

В стакане даже оказался лед. Пол был неплохим мужиком, хоть и жутко ворчливым. Но никогда не отказывал в помощи, и даже в первые дни кормил Ксавьера бесплатно. Но тот с ним рассчитался в полной мере после первого же улова — добрые дела нельзя забывать. Кто знает, когда в следующий раз придется голодать.

Закончив, Ксавьер положил на стол купюру и прижал ее пустым стаканом.

— Сдачи не надо. Я сегодня добрый, — широкая ухмылка осветила лицо.

— Иди ты! — рявкнул Пол. — Добрый тут выискался! Скажи спасибо, что вообще кормлю!

— Я ж тебе плачу, ты не можешь мне отказать, — усмехнулся Ксавьер. Любимая фраза, которая будет сопровождать его всю жизнь.

На улице небо заволокло сизыми облаками. Задул душный ветер, гоняя мелкий мусор по серому, в трещинах, асфальту, вот-вот собирался хлынуть дождь. Ксавьер быстро зашагал по улице к дому, который считал своим укрытием на этой неделе. Он часто их менял, опасаясь полиции.

— Эй, смотри, куда прешь! — завопил молодой парень, едва не налетев от случайного тычка Ксавьера на пожарный гидрант.

— Простите, извините, — виновато пробормотал Ксавьер, опустив голову и скрыв лицо за воротником куртки. Проскользнув мимо, ускорил шаг, стремясь поскорее скрыться за углом, и там можно будет нестись во весь опор.

— Извините, тоже мне… Эй! Эй!! Мои бабки! А ну вернись, ты!

Ксавьер перешел на бег и наконец повернул за вожделенный угол, но дорогу преградили двое парней, отличающиеся от первого более мощным телосложением.

— Ну-ка гони то, что стырил, щенок, — пробасил один из них.

— Ничего я не тырил, дайте пройти, — набычился Ксавьер, попытавшись обогнуть их, что на узкой улочке оказалось невозможным.

Сзади подошел тот, на кого он наткнулся. Щуплый, низкого роста, похожий на крысу. Сходства добавляли щегольские, как ему казалось, усики, тщательно размазанные под носом.

— Ты спер мои деньги, мразь! — пискляво крикнул он. — Думаешь, можно обмануть вора, а?

— Так ты вор? — заинтересованно повернулся Ксавьер.

— Нет, блин, хрен собачий! Ну конечно вор!

— Хреновый их тебя вор, раз позволил себя обокрасть.

— Че сказал?! Майки, держи-ка его.

Кулак врезался в челюсть Ксавьера, но тот успел немного отклониться, и серьезного ущерба не получил.

— Ты еще и дергаться будешь?! — мелкий прыгал вокруг него, как разъяренный тушканчик. — Майки, я сказал, держать, какого черта он уклоняется?!

— Держу! — рыкнул тот. — Я виноват, что ли, что он вертлявый, как змея.

— Э, парни, а может, договоримся? — обезоруживающе улыбнулся Ксавьер. — Я не знал, что вы тоже воры, правда. Давай так, я верну все, что у тебя украл, плюс пять процентов. Идет?

Мелкий задумался. В голове защелкали счеты, усики слегка подергивались, как у крысы, почуявшей что-то вкусненькое.

— А ты дело говоришь. Только я согласен на десять.

— Семь, — не моргнул глазом Ксавьер. — Семь процентов, и разойдемся по домам.

Тот прищурился, подозрительно оглядывая его с головы до ног. Вид Ксавьера доверия не внушал — высокий, как каланча, худой, да и смазливый для такого места, как Грязный район. Видать, жизнь еще попортить не успела.

— А ты меня не надуешь? Может, мне просто тебя обыскать и вытрясти все, что у тебя в карманах? Откуда у такого шпендика деньги?

— Я бы спросил то же самое, если бы пятью минутами раньше тебя не обокрал.

— Ах ты… — мелкий рванулся было к нему, но затем вдруг рассмеялся. — А ты, однако, любопытный, очень любопытный. Слушай, — он сдвинул кепку на затылок, — я тут подумал, раз у тебя такие ловкие руки — почему бы нам не подружиться?

— Дружба с самым профессиональным вором Грязного района? — Ксавьер изобразил на лице ошеломленную радость. — Да ты шутишь!

Лесть попала в цель. Мелкий смущенно потупился.

— Ну ты сказал, самым профессиональным… Так, могу кое-что.

— А можешь научить меня?

Воришка задумался. Такой прыти от мальца он не ожидал, но ему это понравилось. Может выйти толк, если правильно воспитать.

— А что, у меня никогда ученика не было. Почему нет? Но ты отдаешь мне десять процентов с добычи.

— Мы договорились на семь, — безмятежно улыбнулся Ксавьер. — Или благородные воры не держат слово?

— Ах ты ж! — мелкий в досаде бросил кепку на землю. — Ладно! По рукам. Майки, отпусти ты его уже, он теперь со мной. А ты, — он ткнул Ксавьеру пальцем в кончик носа. — Попробуешь меня обмануть — достану из-под земли. Ты себе не представляешь, с какими людьми я знаком. Поверь, их лучше не злить.

Так Ксавьер вступил в банду, которую местные называли не иначе как «прозрачные руки». Стоило кошельку попасть к ним, и он словно растворялся в воздухе, и к чистоте рук было не придраться. В банде существовала своя иерархия, и, по счастливой случайности, мелкий, который носил кличку Щипач, оказался одним из приближенных большого босса. Сам он на дела не ходил, предпочитая лишь отдавать приказы да контролировать воровские точки. В тот день, когда Ксавьер наткнулся на него, он совершал обход по своему району. Нелегализованные воры, как объяснил Ксавьеру Щипач, находились в жуткой немилости у большого босса, и им лучше было не попадаться на глаза. То, что Ксавьера приняли в банду, не сломав ему ни единого пальца, Щипач называл не иначе как удачей. Естественно, удачей он именовал самого себя.

— Теперь ты мне обязан, пацан, — любил повторять он, глядя на Ксавьера снизу вверх. — Я за твою задницу поручился, так что она моя.

— Моя задница никому не принадлежит, дурак ты мелкий, — ласково ответствовал Ксавьер, похлопывая Щипача по макушке. — Но сердце я тебе, пожалуй, отдам.

— Иди ты! — отбивался тот. — Вечные шуточки… Марш на дело, и без добычи не возвращаться!

Ксавьер быстро продвигался по карьерной лестнице, если можно было так называть череду званий сомнительной почетности. Он научился куче способов кражи, начиная от отвлечения внимания клиента и выуживания из кармана добычи и до разрезания сумок и карманов тонким ножом, который всегда носил в рукаве. Щипач нарадоваться не мог, насколько талантливый вор ему достался, и не уставал хвалить его перед большим боссом, с которым Ксавьер имел несчастье скоро познакомиться.

Прошло три года с момента присоединения к банде. В один прекрасный день Щипач известил Ксавьера о том, что сам Десмонд Перальта желает с ним увидеться. На вопрос, кто это вообще такой, Ксавьер получил подзатыльник и наказ не задавать глупых вопросов.

Жилище этого Десмонда неприятно поразило Ксавьера. Старый дом, в котором сломали половину этажей и перегородок, был безвкусно оформлен в стиле английского особняка девятнадцатого века. На стенах видели картины, написанные художниками с явными психическими отклонениями, скульптуры тоже оставляли желать лучшего. Ксавьера затошнило, когда он решил задержать взгляд на одной из них, изображавшей обнаженную женщину. Змея охватывала ее бедра, а хвост твари терялся во рту женщины.

— Да, вкус у него отвратный, я знаю, — бормотал Щипач, явно нервничая. — Но что тут поделаешь, спорить с ним никто не смеет.

Десмонд спустился к ним. Светловолосый, уже начавший полнеть мужчина, бордовый халат неприлично распахнут. Бокал вина, который он успел наполовину опустошить, явно был не первым — мужчина покачивался, глаза безумно сверкали.

— Ах, Ксавьер! — воскликнул он, откидывая бокал в сторону. Стекло зазвенело, разбиваясь о каменный пол, но Десмонд не обратил на это ровным счетом никакого внимания. — Значит, ты и есть тот самый талант, о котором мой дружок все уши прожужжал? — он обхватил Ксавьера за плечи и дохнул ему в лицо замечательным винным паром.

— Да, — Ксавьер с трудом подавил желание отстраниться и выбежать на свежий воздух. — Это я.

— Отлично! — Десмонд, казалось, трезвел прямо на глазах. — У меня есть для тебя работа. Щипач, пошел вон.

— Что?! — возмутился тот. — Но я…

— Я сказал, пошел вон, Щипач, — дождавшись, когда за вором закроется дверь, он снова приобнял Ксавьера за плечи. — Видишь ли, в чем дело. Ты очень талантливый паренек, насколько я слышал. Как ты смотришь на то, чтобы сменить сферу деятельности?

— Простите? — Ксавьер не понимал, чего хочет от него этот странный тип. Взгляд снова натолкнулся на одну из тошнотворных картин, и его замутило.

— Воровство, конечно, прибыльный бизнес, но не такой прибыльный, как некоторые другие. Я хочу предложить нечто большее, то, что соответствует твоим нераскрытым талантам.

— И что же это? — Ксавьер усиленно делал вид, что его это слабо интересует.

Десмонд заглянул ему в глаза. Для этого ему пришлось приподняться на цыпочки.

— Торговля дурью, мой друг. Торговля дурью.

— А чего так дорого? — возмутился очередной прожженный наркоман, почесывая сгиб локтя. — Раньше стоило всего четверть сотни!

— Полтинник. Не меньше, — твердо стоял на своем Ксавьер. — Не я устанавливаю расценки, вы все прекрасно это знаете. Можешь, конечно, сходить к другому толкачу, но кто даст гарантию, что он не продаст еще дороже?

Тот, помявшись, вытащил из кармана грязных джинсов засаленную мятую бумажку и сунул ее в руку Ксавьера. Обратно перекочевал небольшой пакетик.

Уже больше полугода Ксавьер «работал с людьми». Десмонд выделил ему точку на пересечении двух улиц неподалеку от особняка, и теперь каждый день нестройными рядами сюда тянулся весь пестрый контингент Грязного района: проститутки, воры, местные бандиты. Подбегало даже несколько детей, но Десмонд строго-настрого запретил продавать наркоту им, что вполне устроило Ксавьера. Взрослые хотя бы сами делают свой выбор, дети же смотрят на взрослых, когда еще не имеют собственного мнения, и учатся на их примере. Девять из десяти, что в будущем они все равно подсядут, но, по крайней мере, это будет их собственный выбор.

Дури в кармане оставалось доз на десять. Если повезет, через полчаса он закончит. Десмонд приказал зайти после работы. Намечается одно мероприятие, и он хочет отправить туда Ксавьера в качестве своего представителя. Что за мероприятие, Ксавьер даже спрашивать не стал. Наверняка очередной слет местных главарей — от наркодельцов до воров. Примерно раз в месяц они собирались и обсуждали различные вопросы, связанные с управлением Грязным районом, распределяли точки, договаривались о процентах от прибыли. Ксавьер побывал уже на трех таких заседаниях и жадно внимал каждому слову. Перед ним открывался целый новый мир, в котором он вполне мог подыскать себе местечко.

Последний пакетик перекочевал в руки очередного страждущего, и Ксавьер прогулочным шагом направился к особняку. Стояла отменная погода, солнце ласково припекало, несмотря на позднюю осень. Опасаться было некого — мало кто из копов совался в Грязный район, да и взять его было не за что — наркотиков при себе не осталось.

Охранник у особняка приветливо кивнул ему. Ксавьер ответил тем же и зашел под мрачный свод отвратительной гостиной.

Десмонд уже ждал его, наливая в высокий бокал вино. Из такого же пьют лишь шампанское, подумал про себя Ксавьер, но вслух препираться не стал. Пусть этот хрыч убивает себя чем угодно.

— Вы хотели меня видеть, господин Перальта? — он склонил голову в вежливом поклоне.

— А, Ксавьер, — Десмонд поднял бокал. — Твое здоровье. Переоденься, — он указал на диван, на котором была сложена одежда. — Сегодня вечером у тебя выход в свет.

— Простите? — Ксавьер взял предложенную одежду и несказанно удивился: строгий костюм и белоснежная рубашка. Совсем не та форма, что была принята на заседаниях администрации Грязного района.

— Сегодня состоится прием, на котором соберутся влиятельнейшие дельцы этого города. Смекаешь? Не района. Всего города, — Десмонд залпом осушил бокал и не замедлил его снова наполнить. — Сам я поехать не могу, но ты зарекомендовал себя просто потрясающе. Такой хваткой никто не может похвастаться. Твои продажи практически вдвое превосходят доходы других, представляешь, насколько это сумасшедшая цифра?

— Вполне представляю, господин Перальта, и все же…

— Тебе всего лишь нужно будет ходить, улыбаться, здороваться, все, как у богатеев обычно происходит, — Десмонд махнул рукой, и часть вина выплеснулась на ковер. — Надо же, какая досада… Пробудешь там где-то час-полтора, а потом можешь уезжать. Ничего важного делать не придется, это просто визит вежливости. А теперь переодевайся. Прием начинается через час.

Для такого дела Перальта даже выделил машину — отполированный до блеска «кадиллак» лохматого года выпуска. Ксавьер чувствовал себя очень важной птицей, когда сел на заднее сиденье и скомандовал, чтобы водитель трогался. Ему все больше начинало нравиться играть в наркоторговца.

В одном Десмонд оказался прав: Ксавьеру даже не пришлось ни с кем разговаривать.

Он ловко лавировал между нарядно одетыми гостями, иногда улыбаясь и кивая. Только напускная вежливость, только неизменный ответ «отлично» на вопрос «как дела», и больше ничего. Никто не приставал с расспросами, что он тут делает, кто он вообще такой. Всем было наплевать.

Ксавьер наконец добрался до стойки и заказал стакан виски. По закону он уже имел на это право: на прошлой неделе ему исполнилось восемнадцать. Пригубив напиток, облокотился о стойку и вперил взгляд в толпу.

Какие же они отвратительные, эти люди-жабы, с омерзением думал он. Квакают ненужные приветствия, лыбятся, растягивая губы в подобие улыбок, строят из себя святых, а после приема снова пойдут вершить грязные дела. Неужели и ему когда-то придется стать таким, чтобы выжить в этом опасном бизнесе? Ксавьер раздраженно фыркнул. Вот еще. Разумеется, они должны скрываться от закона, но что их заставляет скрываться от таких же, как они?

Глаз выхватил стремительно блеснувшее золото где-то в глубине толпы, и Ксавьер тут же насторожился, как пес, почуявший жирного фазана. Всех без исключения дам украшали золотые кольца, браслеты, бриллиантовые колье, серьги, но не это привлекло внимание. Попробуй, сними украшение в такой толпе, да еще и так, чтобы жертва не сразу хватилась пропажи! Нет, здесь намечалось кое-что поинтересней.

Ксавьер поставил стакан на стойку и, стараясь не привлекать внимания, двинулся сквозь толпу к объекту вожделения. Красивая рыжеволосая женщина в струящемся до пола платье изумрудного цвета демонстрировала собравшимся вокруг нее мужчинам красный бархатный футляр, блеск из которого и привлек Ксавьера.

— Это потрясающе, госпожа Жаклин! — с легким акцентом воскликнул лысеющий мужчина в безвкусном бордовом пиджаке и галстуке в тон. — И где вам удается доставать такие редкие вещи?

— О, мсье Жерар, вам лучше этого не знать, — она ослепительно улыбнулась, закрывая крышку. — Но я не могла не похвалиться им. К сожалению, мой сегодняшний наряд не располагает к ношению такого громоздкого украшения, но обещаю, на следующем приеме вы обязательно увидите его на мне.

— Будем ждать, госпожа Жаклин, будем ждать, — рассмеялся тот. — Уверен, он будет смотреться еще ослепительней на вашей прелестной ручке, — он склонился и коснулся губами тыльной стороны ладони женщины.

Жаклин открыла сумочку и сунула туда футляр. Глаза Ксавьера вспыхнули от радости. Проще не бывает! Уж из сумок он наловчился таскать ценности, как заправский невидимка!

Видеокамеры, напомнил он себе. Тут наверняка везде видеокамеры. Поэтому стоит пропустить нескольких человек вперед, чтобы обеспечить прикрытие.

Вот он. Тот самый момент. Жаклин чуть отклонилась назад, запрокидывая голову, чтобы посмеяться очередной сальной шутке лысеющего кавалера. Ксавьер шагнул вперед одновременно с какой-то очень толстой дамой, разряженной в пух и прах, и ее молодым спутником, который явно не понимал, что он здесь делает.

Осторожно. Главное в таком деле — не торопиться. Спешка всегда только вредит. Конечно, в спину подгоняет страх, что его вот-вот засекут, повсюду полно охраны, но ведь всегда можно обратить все в шутку, верно?

Через мгновение пальцы обхватили заветный футляр. Ксавьер сунул его под пиджак, вознося хвалу богам и Десмонду за то, что одежда чуть велика, и спокойно пошел дальше, кивая и улыбаясь всем встречным.

Полицейский сильно пихнул Ксавьера в спину. Тот едва устоял на ногах, и если бы не решетка, точно загремел бы на пол.

— Попался наконец, крысеныш, — выплюнул коп, помахав перед носом парня пакетиком с порошком цвета слоновой кости. — Будешь знать, как торговать этой дрянью посреди улицы. Посиди и подумай о своем поведении. Лет этак восемь!

— Могли бы просто попросить дозу, я бы сделал большую скидку служителям закона, — усмехнулся Ксавьер, сплевывая кровь.

— Че сказал, малец? — мгновенно вскинулся полицейский. — Побереги свой острый язык для суда, парень. Тебе светит до хрена лет в каталажке, так что не советую корчить из себя героя.

— Пошел ты, — Ксавьер вытер губы. — Некоторым нужно сильно постараться, чтобы набить такое же огромное пузо, как у тебя, свинья в форме, — он сел на пол, прислонившись спиной к стене — даже продавленной койки в камере не оказалось. — Не визжи и дай мне отдохнуть.

— Видать, сильно ты устал, торгуя этим дерьмом! — полицейский достал дубинку и теперь постукивал ей по ладони. — Но я тебя научу уважать старших, ох как научу…

— Ортис, — прервал его сунувшийся в дверь сержант. — Тебя шеф требует. Срочное дело, говорит.

Тот презрительно плюнул в сторону Ксавьера.

— Потом с тобой закончу, мартышка.

— Камеру вымоешь? — ехидно отозвался тот.

Его взяли прямо посреди улицы. Похоже, облаву готовили давно, иначе Ксавьер успел бы смыться. Ни машины, ни подозрительных людей он не заметил, лишь один тип подошел и попросил курнуть. Не успел Ксавьер опомниться, как уже сидел на заднем сиденье полицейской машины, руки были скованы наручниками, а под носом размазались кровавые потеки. Полицейский, такой толстый, что между пуговицами форменной рубашки проглядывала белая майка, измывался над арестованным, пока того везли в участок.

Так глупо попасться! Ксавьер в отчаянии пнул решетку. Если за него не вступится Десмонд, а тот не станет, ему светит очень долгий отпуск в тюряге. И никакой надежды на досрочное освобождение.

Ксавьер опустил голову на скрещенные руки. Остается лишь ждать чуда, а, как известно, чудес не бывает.

Но не успел он погрузиться в невеселые мысли до конца, как грохот дубинки по решетке заставил вскинуть голову.

— Ты, — недовольно прорычал Ортис. — На выход.

— Что? Куда?

— На свободу, — еле выдавил из себя полицейский. Видимо, никак не мог с этим смириться. — Выпускают тебя под залог.

— Серьезно? — Ксавьер не мог поверить ушам. Неужели Десмонд все-таки решил помочь?

— Серьезней некуда, ты выходишь или тебе тут понравилось?! Выметайся отсюда, отброс, чтобы духу твоего тут не было через три секунды. Живо!

— Что, правда? — Ксавьер выскочил из камеры, опасаясь, что страж закона передумает. — Ну тогда верни мне мои вещи и — adios!

— Заберешь у своего дружка, — выплюнул полицейский. — Пошел вон.

Ксавьер бодрой ланью проскакал к выходу, оглядываясь в поисках Десмонда. Того видно не было, однако какой-то мужчина в строгом костюме подошел к нему, протягивая руку:

— Ты поедешь со мной, Ксавьер, или как там тебя.

Тот покосился на ладонь, но руки не подал.

— Кто вы? Я вас не знаю и не собираюсь садиться в машину к каким-то левым типам.

— Джейкоб меня звать. Хочешь узнать, кто тебя освободил, или как? — железные пальцы сомкнулись на запястье, и Ксавьер инстинктивно дернулся, угодив прямо в объятия подошедшего громилы.

— Какая мне разница, пусти! И ты тоже отвали! — рявкнул он на второго. — Откуда вы вообще взялись, черт…

Джейкоб с напарником подтащили его к припаркованному у управления полиции автомобилю и зашвырнули на заднее сиденье. Джейкоб, опершись о крышу, наклонился к Ксавьеру.

— Я бы не советовал дергаться. Если не едешь с нами — топаешь обратно в тюрьму. Что выберешь?

— А ты как думаешь, — обиженно хмыкнул Ксавьер. — Кто захочет снова лицезреть жирную тушу того хряка.

— Умный мальчик, — Джейкоб обошел машину и сел за руль.

Всю дорогу Ксавьер пытался выяснить, куда его везут, но Джейкоб и его напарник молчали, как рыбы. В конце концов, он бросил это бесполезное занятие и начал следить за дорогой на случай, если придется бежать. Мимо мелькали вывески дорогих магазинов, ресторанов, кажется, попался даже какой-то элитный клуб… Ксавьер с интересом вытягивал шею — в таком богатом районе он еще не бывал. Вот бы прогуляться тут с часик… На улов, который удастся добыть, можно безбедно жить полгода! А то и год, если сильно не раскидываться.

Сладкие мечты прервал пронзительный автомобильный сигнал, и Ксавьер высунулся из-за сиденья. Высокие кованые ворота распахнулись, пропуская машину, и парень раскрыл рот. Они въезжали на частную территорию.

Выйдя из машины, Ксавьер застыл, пытаясь охватить взглядом сразу все. Безуспешно, поместье, а иначе назвать это было нельзя, поражало своими размерами. Огромный сад был весь в цвету, мощеные булыжником дорожки разбегались в разные стороны, насколько хватало глаз. Где-то слышался плеск воды, похоже, за кустарником пробегал ручей. А может, там располагался и пруд.

— Топай, — Джейкоб не слишком вежливо подтолкнул в спину, и Ксавьер подчинился.

У входа его обыскал охранник, несмотря на заверения Ксавьера, что у него все отобрали еще в тюрьме. Джейкоб подтвердил его слова, помахав бумажным пакетом, где должен был находиться лишь нож — неизменный атрибут любого, кто рисковал выйти на улицы Грязного района.

Изнутри дом поражал еще больше, чем снаружи. Ксавьеру даже показалось, что он попал во дворец какой-то знатной особы, если бы такие водились в городе. Вокруг было полно антикварных вещичек, по виду — очень дорогих, стены украшали картины весьма странного, но привлекательного содержания. Ксавьера провели по длинному коридору, заставили подняться на второй этаж — и вот он уже стоит перед изящными резными дверями. Они были чуть приоткрыты, и оттуда доносился чей-то красивый переливчатый голос.

Пол устилал мягкий голубой ковер, и Ксавьера заставили разуться, прежде чем впустили внутрь.

Кабинет поразил Ксавьера куда больше, чем роскошь остального дома. По-деловому строгий, без излишеств, только букет дельфиниумов в высокой вазе выделялся ярким фиолетовым пятном. У большого окна, подернутого полупрозрачными занавесками, стоял светлого дерева стол, гладкий, без ненужной и неуместной резьбы.

За ним сидела женщина. Рыжие волосы вспыхивали огнем в лучах полуденного солнца, голубое платье без рукавов обтягивало большую грудь и стройную талию. Изумрудные глаза слегка сощурились, когда она поднесла к губам бокал с вином и с видимым наслаждением сделала глоток.

— Ксавьер Перейра, — пропела она. — Наконец-то выпала возможность встретиться с тобой лично.

— Ты еще кто такая? — презрительно спросил Ксавьер, но тут до него дошло. Глаза расширились, он отступил, но наткнулся спиной на Джейкоба. Тот ткнул его кулаком в спину.

— Стой на месте.

— Вижу, ты меня не забыл, — обворожительно улыбнулась Жаклин. — И я тебя тоже. Иначе не стоял бы ты сейчас на этом месте, а гнил бы в тюрьме, — она демонстративно покрутила рукой. Запястье охватывал массивный золотой браслет, изумруды, искусно вделанные в оправу, перемежались с бриллиантами, вспыхивая на солнце. — Тебе знакома эта вещь?

Ну конечно, черт побери, она мне знакома, зло подумал Ксавьер. Сам же загонял ее три месяца назад в ломбард. Выручил хорошие бабки, просто отличные, да еще и гордился тем, что его никто не засек. Серьезный просчет. Вслух же он сказал:

— Никогда раньше не видел. Дорогая вещь?

— Даже не представляешь, насколько. Хотя куда тебе с твоим доходом в несколько сотен в неделю, — она отпила еще вина. — Я приказала выкупить его из ломбарда. Признаться, ты продешевил.

— Выкупить собственную вещь? — Ксавьер ничего не понимал. — Но… но зачем?

— Я могла бы засадить тебя в тюрьму до конца дней за эту выходку, однако у меня появились другие планы. Ты куришь?

Ксавьер кивнул.

— Угощайся, — она протянула серебряный портсигар, и Ксавьер несмело взял сигарету. Вкус оказался даже лучше, чем он мог мечтать, несравним с той смоляной соломой, которую можно было достать в Грязном районе.

Короткая передышка дала время подумать. Эта женщина не просто так решила потыкать его носом в собственный проступок, нет. Здесь кроется что-то еще. Стоит ли признаваться в краже или стоять до последнего? Еще тогда, на приеме она показалась опасной, и сейчас это чувство только усилилось.

Лгать ей явно не стоило. Поэтому Ксавьер покаянно опустил голову и пролепетал:

— Я не знал, я… Простите, что украл вашу вещь, наверняка это был подарок но… Я подумал, что такой красивой женщине лишние украшения ни к чему, — он нарочито громко шмыгнул носом. — Если хотите меня убить, сделайте это прямо сейчас, пока я готов.

Джейкоб издал недоуменный возглас. Жаклин же поднялась из-за стола и подошла к нему. Ксавьер не поднимал головы и просто ждал, удастся задумка или нет. Если разыграть жертву, не сумевшую справиться со своей тягой к прекрасному, то все еще может обойтись. Тем более Жаклин — женщина, а они падки на лесть.

— Прекрати этот дешевый спектакль, Ксавьер Перейра, — сказала она, и тот с отчаянием понял, что трюк не удался. — Думаешь, ты первый? Я много повидала пареньков вроде тебя, но еще ни один не решался на такой смелый шаг. Ты ведь отлично знал, что там были камеры, не так ли? И, тем не менее, обокрал меня. Что ж, иногда риск действительно оправдан.

Ксавьер поднял голову.

— Почему вы сразу не подняли бучу? Вы же могли схватить меня и…

— И — что? Избить до полусмерти, а потом утопить в море? Нет, я была просто поражена наглостью твоего преступления, и это мне даже в голову не пришло, — она усмехнулась, слегка искривив полные губы. — Поэтому я просто установила за тобой наблюдение. Ты работаешь на Десмонда?

— Да, — Ксавьер решил не скрывать ничего.

— С сегодняшнего дня будешь работать на меня. Забудь о Десмонде, ты ему больше не принадлежишь, — она вынула из серебряного портсигара тонкую сигарету. — Ты принадлежишь мне.

Ксавьер едва не скривился от подобной формулировки, но вовремя сдержался. Быть чьей-то собачкой, хоть и на длинном поводке? Да никогда в жизни он не позволит обращаться с собой так!

— Я украл у вас очень ценную вещь, а вы решили меня приютить? В чем подвох?

Она удивилась. Изящные брови чуть приподнялись, сигарета застыла на полпути к губам.

— Подвох? Я предлагаю работу, а ты ищешь подвох? А ты не так прост, Ксавьер Перейра. Отправив тебя в тюрьму, я ничего не теряю, но оставив при себе, приобретаю отличного работника и приносимую тобой прибыль. Впрочем, у тебя есть выбор.

— А если я откажусь?

Глаза Жаклин превратились в два застывших изумруда.

— Тогда отправишься в тюрьму. Все обвинения вернутся на свое законное место, и ты отсидишь положенный срок. А он немалый, учитывая, в чем тебя обвиняют.

Ксавьер задумался. Он хорошо рассмотрел поместье Жаклин, когда его вели сюда, и понимал, что так просто отсюда не сбежать. Но из тюряги выбраться куда сложнее, да и не хотелось проводить всю молодость в четырех стенах. Тут хотя бы открывались новые перспективы.

— Ответ очевиден, — он взял со стола зажигалку и поднес к сигарете Жаклин. — Моя госпожа.

— Улица — слишком тесное место для такого перспективного молодого человека, как ты, — твердила Жаклин. — Попался на наркотиках, так? Что ж, больше не попадешься. Я научу тебя всему, что знаю, а взамен ты будешь работать на меня и приносить прибыль. Устраивает тебя этот вариант?

Ксавьера все устроило. Работы значительно прибавилось, с утра до ночи он разъезжал по городу, ведя переговоры, заключая соглашения, распространяя товар такого качества, что разбавленный всякой дрянью порошок Десмонда ему и в подметки не годился. Он действительно вел дела, а не изображал бурную деятельность, лишь бы угодить начальству. Ему хотелось, чтобы Жаклин похвалила его, и Ксавьер всеми силами пытался заслужить это.

— Если попробуешь сбежать — я найду тебя везде. Хоть на Северном полюсе.

Но Ксавьеру и в голову не приходило сбегать. Он нашел свое место в жизни, тщательно учился, схватывая все, даже мелочи, буквально на лету, как ловит птица насекомых.

И Жаклин хвалила его. Но и спуску тоже не давала, нещадно браня даже за мелкие провинности. Однажды он поддался на уговоры одного из своих спутников и скрыл от нее факт употребления наркотиков, которые должны были идти на продажу, но Жаклин быстро его раскусила. Ксавьер не понимал, из-за чего она так взбеленилась. Сотрудник отдал деньги за порошок, Ксавьер присоединил их к общей кассе. Убытка не было. Так почему Жаклин так разозлилась?

— Наркоманам доверять нельзя, — выговаривала она, возвышаясь над съежившимся на стуле Ксавьером. — Ты понимаешь, что за дозу он предаст даже родную мать? А уж про работодателя и говорить нечего. Мне не нужны ненадежные люди, я немедленно его уволю. А ты, если впредь станешь скрывать от меня такую важную информацию, повторишь его судьбу!

Таким образом, правило, что работающие с наркотой люди сами не должны употреблять, Ксавьер усвоил намертво и больше не допускал таких промашек.

— Новый партнер согласился сотрудничать, нам обеспечена доставка товара на запад, — Ксавьер положил перед Жаклин подписанный договор.

— Великолепно. Ты хорошо поработал. А как обстоят дела с компанией «Фарго»? Их новый директор неоднозначно отнесся к моему предложению.

Он улыбнулся и смущенно затеребил футболку.

— Я поговорил с его заместителем и, кажется, смог убедить в правильности решения присоединиться к нам. Он обещал перезвонить завтра утром.

— Вот как? — удивилась Жаклин. — Однако… С ним непросто договориться. Если его заместитель слышать ничего не желает, то до директора информация вообще не доходит. Но тебе удалось. И кстати, — она смерила взглядом футболку и джинсы, в которые был одет Ксавьер. — Почему ты в этой одежде? Кажется, еще неделю назад я приказала тебе проехаться с Джейкобом по магазинам.

— Мисс Жаклин, я не считаю нужным так тратить ваши деньги. Я еще не заслужил…

— Что за глупости ты говоришь? — раздраженно дернула плечом Жаклин. — Ты работаешь на меня, а значит, должен выглядеть презентабельно. Что скажут партнеры, увидев моего представителя в этих обносках? Немедленно бери Джейкоба и отправляйтесь по магазинам. О деньгах не волнуйся, я за все плачу.

Ксавьер впервые почувствовал себя беспомощным сыночком. Ощущение не из приятных, но Жаклин была права. Он уже не зеленый юнец, убегающий от полиции из-за кражи кошелька, он — настоящий делец. Когда-то надо начинать вести себя, как подобает статусу.

— Спасибо за все, что вы делаете, мисс Жаклин. Не знаю, что бы я делал без вас. Наверное, вам уже надоело слушать это каждый день, но вы представить себе не можете, от чего спасли меня, — он взял ее руку и поцеловал.

Хитрый расчет. Она тут же оттаяла и одарила его улыбкой.

— Маленький льстец. Сегодня вечером придет моя подруга. Постарайся выглядеть достойно.

Ксавьер тщетно пытался завязать галстук. Не хотелось ударить в грязь лицом перед подругой Жаклин, но он впервые этим занимался, и пока ничего не выходило. Тяжко вздохнув, он распутал узел, который наворотил, и начал снова.

Этот конец сюда, этот сюда… Вроде бы так показано на схеме… Нет! Снова не то, ну как так может быть? Он с легкостью вникал во все премудрости бизнеса Жаклин, но не мог завязать чертов галстук!

Спокойно, все получится. Надо просто повторить, не торопясь.

Уже год как он работал на Жаклин Коллинз и за это время многому научился. Она сдержала слово, обучая Ксавьера всему, что знала, гоняла его по поручениям, наблюдая, как он справляется с работой, поправляла или хвалила. И Ксавьер старался изо всех сил, чтобы не разочаровать свою спасительницу. Если бы не она, гнить ему сейчас в тюрьме. А в ее мире полиции можно было не опасаться — с такими связями его даже за неправильную парковку не тронут.

— Долго ты там будешь копошиться? — Джейкоб заглянул в комнату.

— Наверное, до второго пришествия, — мрачно ответил Ксавьер, демонстрируя злополучный галстук.

— Ну что ж ты, — Джейкоб подошел к нему и ловкими, точными движениями затянул петлю. — Вот так это делается. Запомнишь?

— Вряд ли, скорее, найму тебя в учителя, — простонал Ксавьер. — Спасибо. Ненавижу эту удушку.

— Респектабельный господин и выглядеть должен соответственно. Запомни это. Встречают всегда по одежке, а уже потом смотрят, чего ты стоишь.

Ага, именно поэтому все, с кем Ксавьер имел дело за этот год, относились к нему с недоверием. Мальчишкой он выглядел, вот почему. А сейчас, в этом костюме… Ксавьер накинул на плечи пиджак. Черт побери, да он вылитый Джеймс Бонд!

Довольная улыбка расползлась по лицу. Еще один урок выучен.

— Сколько мы уже не виделись, Жаклин, дорогая! — Изабелла, скинув с необъятных плеч меховое манто прямо в руки дворецкому, кинулась обниматься с подругой. — Неужели прошел уже год? А ты все так же прекрасна!

— Не могу сказать того же и о тебе, моя милая, — поддела Жаклин. — А почему же?

— Потому что вы стали еще красивей, госпожа Изабелла, — вступил в разговор Ксавьер, до этого скромно стоящий у двери в гостиную.

Та обернулась к нему. Огромная грудь и не менее огромный живот всколыхнулись под чрезмерно обтягивающим платьем.

— Кого я вижу, — проквакала она. — Это же тот паренек, которого ты подобрала на помойке, не так ли? — она критично осмотрела Ксавьера с ног до головы. — А он хорош, ты только глянь, как изменился!

— Разумеется, он хорош, ты сомневалась в моем вкусе? — усмехнулась Жаклин. — Но давай же пройдем в гостиную.

— О, разумеется, разумеется. — Изабелла проплыла мимо Ксавьера, одарив его соблазняющим взглядом. — Каков красавчик…

Тот вежливо улыбнулся, мысленно содрогнувшись. Изабелла в своем зеленом платье больше всего напоминала жабу. Огромную, жирную жабу. Сходства добавлял клокочущий голос, который будто шел из утробы. Но она — подруга мисс Жаклин, поэтому придется быть с ней вежливым.

— Да, этот паренек оказался просто находкой. — Жаклин присела в кресло. — Невероятно способный ученик.

Ксавьер открыл заранее приготовленную бутылку и разлил вино по бокалам.

— Я всего лишь ваш недостойный помощник, мисс Жаклин.

Изабелла взяла бокал и посмотрела поверх него на Ксавьера.

— Очень, очень приятный молодой человек. Не сочтите за грубость, я просто не могу удержаться от комплимента в ваш адрес.

Ксавьер изобразил смущение.

— Что вы, я совершенно обычный. Ваши слова заставляют меня краснеть, госпожа Изабелла. Может быть, желаете перекусить? Мисс Жаклин, по моему мнению, питается одним вином.

— Как ты это тонко подметил, — Изабелла рассмеялась. Смех у нее оказался еще хуже внешности. Будто хомяк одновременно захлебывается и задыхается под собственным весом.

С этого дня дела Ксавьера резко пошли в гору, что в очередной раз подтвердило утверждение «встречают по одежке». Больше с ним никто не смел обращаться пренебрежительно, одним своим видом он ясно давал понять, что настроен на основательный разговор и ведет серьезные дела. Ксавьеру были подотчетны практически все линии наркоторговли, он наведывался в лаборатории по производству героина и следил за тем, чтобы качество товара было на высшем уровне. Немало народу уволил за халтурную работу, а от тех, кто был не согласен с существующим порядком, пришлось избавиться окончательно. С его помощью всего за три года империя Жаклин разрослась, приобрела еще большее влияние, подмяла под себя мелкие и начинающие компании. Некоторые Жаклин уничтожила, некоторые сделала своими вассалами. Никто не смел перечить ей. А Ксавьер, как верный рыцарь, всегда был рядом, набрасываясь на непокорных с поистине звериной жестокостью. Его не любили. Его боялись. Но его уважали.

И Ксавьера это полностью устраивало. Жаклин могла гордиться им.

— Господин Перейра, — поклонился охранник на входе. — Вы сегодня рано.

— Образовалось окно между двумя делами, — кивнул тот. — Мисс Жаклин у себя?

— Нет, но она вот-вот будет. Подождете?

— Разумеется.

В офисе Жаклин Ксавьер не без оснований считал себя полноправным хозяином. Она разрешала пользоваться практически всем, разве только не трогать сейф, код от которого он, естественно, не знал. Но эта мера не причиняла никаких неудобств — денег было достаточно, счет в банке с трудом вмещал то количество нулей, которое шло после цифры один, а вся нужная для работы информация была предоставлена. Что Жаклин хранила в сейфе, его не интересовало.

В кабинете он привычно направился к компьютеру, намереваясь поработать немного, пока ждет Жаклин. Ксавьер предпочитал не тратить ни минуты своего времени впустую, за что многие прозвали его «швейцарскими часами». Являлся на встречу минута в минуту, и требовал того же и от партнеров. Хотите завоевать уважение — приходите вовремя, не тратьте ни мое, ни ваше время, любил повторять он. Еще одно неизменное правило, которому он будет следовать в дальнейшем.

Заставка на мониторе исчезла. Ксавьер потянулся мышкой к нужной папке, но внимание привлек мерцающий значок в углу экрана — непрочитанное сообщение. Чтобы мисс Жаклин не вышла из своей почты перед тем, как уехать? Нечто неслыханное. Она была очень осторожна.

Хотя, вполне возможно, она и не ждала Ксавьера сегодня. Перерыв выдался совершенно неожиданно, а ключи от кабинета были лишь у него. Посторонним тут делать нечего.

Ксавьер тряхнул головой и открыл нужную папку, стараясь сосредоточиться на работе. Но мерцающий значок так и притягивал взгляд, отвлекая и умоляя прочесть то, что прислано.

— Нет, — тихо пробормотал он под нос. — Это не мое дело, это касается лишь мисс Жаклин.

Но, допустив пару грубых ошибок в своей собственной работе, все же навел мышь на сообщение и открыл его двойным щелчком.

«Поставка сегодня в 19:00», — сообщал некто по фамилии Сориано. Ксавьер недоуменно сдвинул брови. Среди партнеров Жаклин человека с таким именем не было, он это точно знал. И что за поставка? Память изменяет или Жаклин внесла какие-то изменения?

Он открыл график и сверился с ним. Никакой поставки в это время не намечалось, что вполне логично — очередная партия еще в процессе, он только сегодня был в лаборатории. Наркотик будет готов лишь через два дня, тогда же и стояла ближайшая дата. Тогда что за поставка? Мисс Жаклин решила без его ведома наладить новые торговые отношения?

Хмурясь, Ксавьер снова щелкнул по сообщению от Сориано. И только сейчас заметил прикрепленный документ.

Он даже раздумывать не стал и открыл его. На экране высветилась таблица из нескольких граф. В первой стоял порядковый номер. Во второй шли имена и фамилии. В третьей — возраст со значком «примерно». В четвертой…

Ксавьер вытаращил глаза.

«Воздействующее вещество».

В каждой строчке химическая формула героина с различными добавками и разной концентрацией.

Ксавьер быстро пролистал документ. Больше пятидесяти имен, возраст колеблется от шести до десяти лет. Это же, черт побери, дети! Быть не может, чтобы мисс Жаклин…

В коридоре послышались шаги и недовольный голос хозяйки:

— Альберт, я, кажется, просила, чтобы ты нанял еще двоих человек для охраны. Где они?

Извиняющийся голос охранника. Затем дверь открылась, и мисс Жаклин предстала на пороге, одетая в легкий летний лиловый костюм. В руке она держала шляпу.

Взгляд изумрудных глаз стрельнул в Ксавьера, невозмутимо сидящего на диванчике возле бара.

— Что ты тут делаешь? Разве у тебя нет работы? — раздраженно произнесла она.

Ксавьер молился про себя, чтобы оттенок подозрительности, прозвучавший в голосе, ему лишь показался.

— Мисс Жаклин, у меня выдалось свободное время, и я решил навестить вас, — как можно вежливей сказал он. — Разве это так плохо?

Выражение лица немного смягчилось.

— Нет. Вовсе не плохо, Ксавьер. На улице ужасная жара, ты не нальешь мне выпить? — она прошла к столу.

Нет, только не садись за компьютер, только не сейчас, взмолился про себя Ксавьер. Но вслух лишь произнес.

— Что желаете, мисс Жаклин?

— Минералку, и побыстрее. У меня куча дел, — она дернула плечом и положила шляпу на стол.

— Слушаюсь и повинуюсь, — улыбнулся он, хотя внутри все кипело от злости. — Какие у вас сегодня планы? Может, мы могли бы поужинать вечером?

— Нет, я занята, — она раскрыла сумочку и достала оттуда помаду.

Конечно, занята. Принимаешь детей для испытания новых сортов героина. Бутылка звякнула о край стакана, и Ксавьер изо всех сил постарался унять дрожь в руках.

Жаклин подняла голову и прищурилась.

— Что с тобой? Ты нездоров?

— Все в порядке, — он протянул ей стакан. — Просто на улице и в самом деле чрезвычайно жарко. Может быть, получил легкий тепловой удар. Но это не помешает мне закончить дела, мисс Жаклин.

— Что ж, ладно, — она сделала глоток. — В таком случае, не теряй времени. У тебя назначено еще три встречи.

— Слушаюсь, мисс Жаклин, — Ксавьер слегка склонил голову и вышел из кабинета.

Лишь удалившись на безопасное расстояние от офиса, он наконец дал волю гневу. Бил руками руль, сжимал кулаки, кусал губы, рычал. Но ничего не помогало. Внутри будто что-то оборвалось. Мисс Жаклин использует детей для того, чтобы тестировать новые наркотики.

К вечеру он без всякого удивления понял, что не хочет возвращаться в квартиру, которую купила ему Жаклин. Никакого желания видеться с ее охраной. Никакого желания звонить и отчитываться о проделанной работе.

Ксавьер сразу же полез под душ, надеясь, что горячая вода смоет чувство унижения. Но ничего не помогало. Он все равно чувствовал себя так, будто вывалялся в грязи.

Жаклин не все рассказала о своем бизнесе, но это-то как раз и не удивляло. Поражало другое — его покровительница спасла ему жизнь, но вместе с тем ставила бесчеловечные опыты на детях, которые еще не могли сами себя защитить! Ксавьер потерял младшего брата, и ему вдвойне было больно осознавать, что было бы, окажись на месте одного из этих несчастных Фредерик.

Выйдя из ванной, он обнаружил на мобильнике несколько пропущенных звонков от Жаклин. Интересно, поняла ли она, что в ее почту залезли?

Игнорировать не получится. Иначе она что-нибудь заподозрит.

Один гудок. Второй. Третий.

— И чем же ты был так занят, что не отвечал на мои звонки? — осведомился холодный голос.

— Я был в ванной, мисс Жаклин, простите. Телефон оставил в спальне.

— Два часа? Что можно делать в ванной два часа?

— Кажется, я там заснул, — Ксавьер смущенно хихикнул. — Слишком устал сегодня.

— Ты предлагал ужин. Пожалуй, я приму твое предложение.

Ксавьера словно ледяной водой окатило. С чего бы это? Она же сказала, что занята, и на семь часов должна быть поставка несчастных детей, планы изменились? Или она все же обнаружила, что Ксавьер узнал то, чего не следует?

Так или иначе, отказываться было нельзя.

— Разумеется, мисс Жаклин, — вежливо ответил он. — Как насчет ресторана «Летний дождь»?

— Ты совсем ничего не ешь, — заметила Жаклин, пригубив вино. — Не голоден?

— Аппетита нет, простите. Наверное, слишком устал, вот и все, — уголки губ Ксавьера чуть приподнялись.

— Странно, — Жаклин посмотрела на него поверх бокала. — Обычно ты ешь за троих. Ты не заболел?

— Говорю же, я всего лишь устал, — Ксавьер взял свой бокал. — А как прошел ваш день, мисс Жаклин?

— Неплохо. Относительно неплохо, — она не сводила с него глаз. — Скажи, ты закончил дела с Реджинальдом? Урегулировал разногласия?

— Разумеется, тут даже особого дара убеждения не потребовалось, — Ксавьер постарался придать голосу оживленности. — Только услышав о планируемой прибыли, он сразу же уцепился за возможность, которую мы собирались предоставить. Даже торговаться не стал.

— Отлично, — она опустила взгляд на полную тарелку Ксавьера. — И все же тебе стоит поесть. Никогда не знаешь, когда удастся насытиться в следующий раз, — легкая усмешка пробежала по губам.

Она знает, вдруг мелькнуло в голове у Ксавьера. Она каким-то образом узнала и теперь просто издевается. Но что с ним сделают за то, что он случайно приоткрыл завесу страшной тайны? Самое вероятное — избавятся. Увезут в лес в пяти мешках и закопают глубоко-глубоко.

Но, с другой стороны, он не мог поверить, что Жаклин способна на такое. Да, она бывала беспощадной к подчиненным, но Ксавьер оставался ее верным другом и соратником уже на протяжении четырех лет. Ему она доверяла больше остальных.

Разве? Ксавьер с трудом подавил желание горько усмехнуться. Доверяла бы — не стала бы скрывать, что занимается делами погрязнее наркоторговли.

— У тебя и в самом деле усталый вид, — Жаклин аккуратно промокнула губы салфеткой. — Езжай домой и хорошенько отдохни. А завтра к девяти часам будь в моем офисе.

— Мне проводить вас до дома? — Ксавьер почти физически ощущал, насколько невыносимой становилась вежливость в отношении этой дамы. Еще немного, и он просто взорвется.

— Не надо. Меня отвезет Джейкоб, — она поднялась, а Ксавьера накрыла волна облегчения.

Ксавьер вбежал в кабинет Жаклин, прижимая к себе стопку бумаг. Она вызвала его не в девять, как говорила вечером, а на час раньше. Он едва успел собрать все имеющиеся отчеты. Сводную ведомость не успел составить, но это ерунда.

— К чему такая срочность, мисс Жаклин? Если вы насчет отчета за месяц, то я почти его закончил, дайте мне еще часик, я успею перепроверить и…

— Нет, — оборвала его Жаклин. — Ты больше на меня не работаешь. С сегодняшнего вечера ты отправляешься в дом к Изабелле.

Ксавьер изумленно раскрыл рот. Затем огромным усилием заставил себя улыбнуться.

— Мисс Жаклин, я люблю ваше чувство юмора. Вы ведь шутите, правда?

Но на прекрасном лице Жаклин не проскользнуло и тени улыбки. Глаза блестели, как два бездушных драгоценных камня.

— Вовсе нет. Я передаю тебя в собственность Изабелле. Еще какие-то вопросы?

Ксавьер нервно облизал губы. В голове все смешалось, он ничего не понимал.

— Но… — наконец выдавил он. — Я ведь работаю на вас. Мисс Изабелла не занимается никаким бизнесом, ее обеспечивают братья, и… Не понимаю, зачем я ей нужен…

— О, ты быстро поймешь, зачем нужен, — женщина усмехнулась. — Но не беспокойся, та работа явно полегче моей. Все. Можешь идти. Вечером Джейкоб заедет за тобой.

Она прошла к столу и потянулась за телефоном, ясно давая понять, что разговор закончен. Ксавьер так и остался стоять, как громом пораженный, не в силах вымолвить ни слова, и только бессильно сжимал кулаки. Она сняла трубку и быстро набрала нужный номер.

— Реджинальд, это Жаклин. Сегодня вечером у нас запланирована встреча, надеюсь, вы о ней не забы…

Ксавьер шагнул вперед и грохнул ладонью по рычагу, обрывая разговор.

— Мисс Жаклин!! Да как вы… Как вы можете меня так просто прогнать, это мой дом! Мое второе дыхание! Я нашел смысл жить дальше, а вы… Вы просто так меня продали!

— Не кричи, Ксавьер, ты только что прервал очень важный разговор, — холодно сказала Жаклин.

Но его было не остановить.

— Изабелла предложила вам огромную сумму? Настолько огромную, что ее деньги перекрыли все мои доходы для вас? И за что? За лишнего дворецкого? За уборщика? Газонокосильщика? Кого?

— За сексуального партнера, если тебе так важно это узнать! — повысила голос Жаклин. — И еще раз повторяю — не кричи. Это хорошее место, там ты не пропадешь. Пока не надоешь, естественно.

Ксавьера будто огрели по голове чем-то тяжелым. Раскрыв рот, он вытаращился на женщину, как на восьмое чудо света.

— Что… Кого?.. Мисс Жаклин, вы продали меня как уличную шлюху?! Поверить не могу! Я… Я считал вас матерью все это время! — он швырнул бумаги на пол, и листы рассыпались в разные стороны. — Черта с два я буду плясать под вашу дудку, я не для того пытался восстановить свою жизнь из руин, чтобы меня продавали, как мальчика по вызову!

— Я сказала не повышать на меня голос! — крикнула Жаклин. — Хочешь обратно в тюрьму — пожалуйста, не держу. Но сегодняшнюю ночь ты проведешь в доме Изабеллы. Я все сказала. Выметайся отсюда, — перегнувшись через стол, она нажала кнопку интеркома. — Альберт, Джейкоб, проводите его.

Ксавьер сжал кулаки и с ненавистью прошипел:

— Придет время, и вы крупно пожалеете о том, что обошлись так со мной. Даже не мечтайте, что это просто сойдет с рук, — он толкнул Альберта в широкую грудь. — Не трогай меня! Сам пойду!

В машине, по пути к дому, он беспрестанно прокручивал в голове состоявшийся разговор. Жаклин предала его. Выкинула на улицу, как только он заработал достаточно денег. И где в этом чертовом мире справедливость? Она вытащила его из тюрьмы, только чтобы использовать и выбросить?

Да. Так и есть. Иначе не складывалось.

Ксавьер наклонился и уперся лбом в переднее сиденье. Придется теперь ехать либо к Изабелле, либо в тюрьму. Об одной мысли о жирном, обрюзгшем теле его замутило. Спать с ней? Никогда в жизни!

— Эй, парень, — раздался с водительского места голос Джейкоба. — Тебе совсем хреново, да?

— Не сильно хорошо, — ответил Ксавьер, не поднимая головы.

— Жаль, конечно, когда такие молодые и перспективные так глупо уходят, — Джейкоб вздохнул. — Но что поделать, такова жизнь. Даже старушкам надо иногда развлечься.

Ксавьер выпрямился, будто ему дали под зад острой туфлей.

— Что, прости? Что значит — глупо уходят?

Джейкоб уже понял, что проговорился, о чем не следовало, и словно воды в рот набрал. Ксавьер потряс его за плечо.

— Джейкоб! Мы же всегда были друзьями, ты можешь мне обо всем рассказать! Пожалуйста!

Тот глянул на парня в зеркало заднего вида и едва слышно вздохнул. Ксавьер был прав — с первого дня Джейкоб испытывал симпатию к пареньку, который ужом крутился на раскаленной сковородке, пытаясь выжить. И вот, когда ему наконец удалось соскользнуть в прохладный песок, его хватают и дожаривают. Печально это. Очень печально.

— Ну что ж, — сдался он. — Изабелла баба опасная. Среди наших парней это все знают. У них с мисс Жаклин вроде как договоренность. Если кто прокосячит — отправляет прямиком гостить к Изабелле. Это на нашем сленге означает — на плаху.

— Она что, — Ксавьер сглотнул, — убивает? Только не говори, что она — профессиональный киллер.

Джейкоб рассмеялся, однако смех вышел невеселым.

— Не она. Охранники. Признанные палачи ее Величества Жаклин, своих таких кровожадных она не держит. Как только ночь любви закончена — добро пожаловать на дно морское. Клеопатра, мать ее, — он приоткрыл окно и презрительно сплюнул на асфальт.

Ксавьер застыл, вцепившись в плечо Джейкоба. Пальцы похолодели, в животе угнездился противный липкий страх. Так вот что задумала Жаклин. Прознала, что Ксавьер влез в ее дела, и решила таким образом избавиться от него. Ничего удивительного, что она избрала этот способ — Изабелла уже давно приглядывалась к Ксавьеру, ни одного визита не проходило без того, чтобы она не сделала очередной пошлый комплимент.

— Очень… — он прокашлялся, — очень оригинальный способ избавляться от ненужных людей.

— Ну я и говорю — жаль, — снова вздохнул Джейкоб. — Способный ты парень, Ксавьер, жаль, если пропадешь.

Мысли с голове Ксавьера крутились с бешеной скоростью. Он не может позволить Жаклин осуществить задуманное. Не может разрешить Изабелле к себе прикоснуться, да он скорее умрет! Но отправляться на тот свет тоже не хотелось.

— Джейкоб, — он облизнул пересохшие губы. — Ты ведь знаешь, как можно этого избежать, да? Высади меня на дороге, а Жаклин скажешь, что я сбежал, ну!

— Прости, не могу, она с меня три шкуры спустит. Да и не поверит, что я тебя по доброте душевной не выпустил. Подозрительная она, сам знаешь. Нет, парень, не могу я так.

Ксавьер снова опустил голову, прислонившись лбом к сиденью. Должен быть какой-то выход, должен…

И тут как нельзя кстати вспомнилась книга, прочитанная им когда-то в детстве. «Граф Монте-Кристо». Если выбраться из тюрьмы живым невозможно — нужно покинуть ее мертвым.

— Джейкоб, — он снова схватил его за плечо. Водитель недовольно что-то проворчал. — А как именно избавляются от любовников Изабеллы? Можешь рассказать?

Тот обернулся и тут же снова уставился на дорогу.

— Зачем тебе это? Хочешь знать, как тебя убьют?

— Ну да, что-то вроде. Говори же!

— Насколько я слышал, этой старушенции надолго не хватает. Не тот возраст, хотя некоторые еще и фору молодым дают. Была у меня одна бабешка…

— Джейкоб, — почти простонал Ксавьер. До дома оставалось всего два квартала.

— А, так вот. Короче, провозится она с тобой максимум час. А затем позовет охрану, чтобы убрали тебя с глаз долой, — Джейкоб снова сокрушенно вздохнул. — И выпало же это на мое дежурство…

— На твое дежурство? — Ксавьер навострил уши. — Ты что, тоже там подрабатываешь?

— Ну конечно, ты ж сам сказал, что Изабелла бизнесом не занимается, на хрена ей много охраны? В такие вот ночи она нанимает моих ребят. Ну и мне иногда выпадает особая честь убирать мусор.

— Убирать мусор, — задумчиво повторил Ксавьер. — Слушай, а мусорный бак там какой?

Джейкоб нажал на педаль тормоза и развернулся к Ксавьеру.

— Ты что, всерьез вознамерился оттуда свалить? Мой тебе совет — не пытайся. Тебя ж убьют сразу!

— Да меня так и так убьют, какая мне разница? — вспылил Ксавьер. — А ложиться под жирную жабу мне напоследок не очень-то хочется! Вот была бы она красоткой лет тридцати, да похудее килограммов на двести, я бы, может быть, и подумал!

Джейкоб расхохотался.

— Ну ты сказанешь, приятель! Да, жаль такому парню пропадать…

— Так я и не хочу пропадать, Джейкоб, — наклонился к нему Ксавьер. — Просто скажи мне, как оттуда выбраться, отвернись в нужный момент — и ты больше обо мне не услышишь.

Тот задумался.

— Ну, по правде сказать, я могу это устроить… Однако, если об этом пронюхает Жаклин — не сносить мне головы.

— Не беспокойся, — Ксавьер улыбнулся, и впервые Джейкобу стало не по себе от этой обычно милой улыбки. — Ей будет совершенно не до этого.

Вечером Джейкоб заехал за ним. До этого Ксавьер заметил наблюдение за квартирой, но не придал этому особого значения — он не собирался сбегать, как трусливый заяц. Часом раньше его посетил старый знакомый Щипач. Проговорили они недолго. Ксавьер сунул приятелю толстую пачку денег и поблагодарил за все, чему тот научил. Вор в недоумении чесал затылок.

— Ты уезжаешь куда, что ли? Неужели нашел местечко потеплее?

— Может, нашел, а может, и нет, — уклончиво ответил Ксавьер. — Тебе знать не надо.

Щипач, к своей чести, лишних вопросов задавать не стал.

— Ну бывай. Если что понадобится, ты дай знать. С радостью помогу.

Ксавьер кивнул и пожал ему руку.

— Готов? — спросил Джейкоб, когда они ехали к особняку Изабеллы.

— Разумеется. Ты скажешь, как выбраться из спальни этой ведьмы?

— Трупы мы через парадный выход не выносим, — пояснил тот. — Прислуга задавала бы слишком много вопросов. Для этого приспособлен черный ход, прямо из спальни. Перед своими утехами Изабелла полчаса валяется в ванне, готовится. За это время ты вполне можешь смыться, я открою дверь. Только смотри, если об этом узнает Жаклин…

— Не беспокойся, она ничего не узнает, Джейкоб, — Ксавьер невозмутимо скрестил руки на груди. — Скажи, а меня обыщут? Не хотелось бы, чтобы чьи-то еще руки успели меня облапать, — он содрогнулся.

Джейкоб принял его интерес за чистую монету.

— Нет, обыскивать не будут. Большинство мальчиков Изабеллы понятия не имеют, что после ночи любви их убьют. Надеются пережить час позора и освободиться.

— Ну я-то переживу, да? — с надеждой спросил Ксавьер. — Ты ведь меня вытащишь?

— Не говори больше об этом, — простонал Джейкоб. — Я и так слишком многим рискую.

В особняке, который размерами не уступал дворцу Жаклин, Ксавьер то и дело ловил сочувствующие взгляды охраны. Ну конечно, они знают, кто он и зачем приехал. И таким образом прощаются с еще одним несчастным, перешедшим дорогу Жаклин.

Спальня новоявленной Клеопатры поражала своими размерами. Что, впрочем, нисколько не удивляло, учитывая габариты самой хозяйки. Роскошная, накрытая светло-розовым покрывалом кровать вызывала стойкую ассоциацию с большой, откормленной свиньей. В мягком ковре можно было утонуть, приглушенный свет призван был создать интимную обстановку, однако удушающее количество розового цвета сводило все усилия на нет. На туалетном столике, напоминавшем леденцовую карамель, алели лепестки розы. Ксавьер едва подавил рвотный позыв.

— Я буду за дверью, — сказал Джейкоб. — За той, другой дверью. Она слева, за ширмой. Постучи, когда Изабелла уйдет в ванну.

— Не сомневайся.

Ты сам откроешь дверь, подумал он.

Изабелла возлежала на кровати в бледно-розовом пеньюаре, который больше всего напоминал парашют. Ксавьера снова замутило, едва он глянул на обтянутые шелком бока. Если раньше Изабелла напоминала жабу, то сейчас перед ним лежала настоящая свинья.

— Почему ты до сих пор одет? — прохрюкала она. — Раздевайся, я хочу посмотреть на тебя.

— Терпение, госпожа Изабелла, — ослепительно улыбнулся он. — Куда вы так торопитесь?

— Мне не терпится завалить тебя, мой жеребец, — пошло хохотнула она. — Ну, давай же скорей.

Ксавьер начал расстегивать рубашку, нарочито медленно, будто дразня Изабеллу, но на самом деле стараясь успокоиться и скрыть дрожь в руках. Рубашка соскользнула с плеч, и Изабелла восхищенно залопотала, слегка подпрыгивая на кровати.

Ксавьер снова подавил тошноту. Успокойся, приказал он себе. Скоро все закончится. Самое главное — не нервничать.

— Вам нравится, госпожа Изабелла? — пропел он, заводя руки за спину, чтобы стянуть рукава. Рубашка упала на пол.

— Да! — восхищенно уставилась на него жабьими глазками Изабелла.

— Я рад, что смог доставить вам удовольствие, — Ксавьер выбросил руку вперед, хватая одну из многочисленных подушек.

Выстрел получился приглушенным, как надо, но руки тряслись, и первая пуля не достигла цели, врезавшись в спинку кровати рядом с головой Изабеллы. Ругнувшись, Ксавьер прицелился точнее, и во лбу женщины образовалась круглая дырочка. С выражением величайшего удивления на лице она рухнула на подушку, которая тут же пропиталась кровью.

— Все, — хрипло прошептал Ксавьер.

Ноги подкосились, и он чудом не упал, вцепившись в спинку кровати. Ты же не собирался оставлять отпечатков, пронеслось в голове, но мысль тут же ушла. Честно говоря, он не слишком верил в успех, но теперь, когда Изабелла лежала на кровати мертвая, все силы разом покинули его. До этого он никого не убивал.

Подождав, пока дрожь в ногах и руках уляжется, он на полусогнутых проковылял к ширме, за которой находилась дверь черного хода. Стук вышел неуверенным, слабым, однако панель мгновенно отодвинулась в сторону.

— Что тут произошло? — Джейкоб стремительно шагнул в комнату. — Мне показалось, или кто-то стрелял?

— Я стрелял, — с губ Ксавьера сорвался нервный смешок. — Это я, не обращай внимания.

— Как ты? Ты что сделал? — он выглянул из-за ширмы и тут же сунулся обратно. — Ты что, рехнулся, Ксавьер?! На кой черт ты ее пришил?

— А на кой черт она собиралась пришить меня? — Ксавьер наконец овладел собой и смог выпрямиться в полный рост. — У меня не было другого выхода.

— Но ты же собирался просто сбежать!

— Меня бы нашли.

— Тебя и так найдут, остолоп, ты хоть представляешь, что натворил?

— Еще как представляю! И если ты все еще хочешь мне помочь, то выводи меня отсюда! — он сорвался на крик. — Я старался приглушить выстрел, но раз ты его услышал, то слышали и другие! Джейкоб!

Он дернул охранника за рукав пиджака.

— Джейкоб, — Ксавьер смотрел ему в глаза. — Ты обещал помочь. Помнишь? Просто выведи меня из дома, а дальше я сам.

— Ну, парень, — присвистнул тот, вытирая пот со лба. — Ну, наворотил ты дел… Ладно, идем.

Ксавьер последовал за ним в темный коридор, заткнув пистолет за пояс. Нужно избавиться от оружия, и поскорее. Жаклин будет его искать, это неоспоримый факт. Но Щипач не зря пришел к нему сегодня. И деньги получил не только за чистый ствол, который невозможно отследить.

Он больше никогда не появится в этом городе.

— Так все и закончилось, — Ксавьер затушил истлевшую сигарету в пепельнице. — Благодаря тому, что Джейкоб не сразу поднял тревогу, мне удалось сбежать из города. Я сменил фамилию, уничтожил все следы своего существования. Лишь имя оставил тем же. Не смог расстаться с одной нитью, которая связывает меня с прошлым.

Амадео потрясенно молчал.

— Почти пять лет у меня ушло на то, чтобы стать тем, кем я сейчас являюсь. Владельцем сигаретной фабрики и одним из самых крупных наркоторговцев на этом побережье.

— Но почему Жаклин до сих пор не нашла тебя? Ты не слишком-то скрываешься…

— Дело в том, что в убийстве Изабеллы обвинили ее, — Ксавьер покрутил в руках полупустую пачку. — Все были в курсе, что я ее мальчик, и поэтому решили, что она специально подослала меня убить свою подругу. Насколько я слышал, у нее были очень серьезные разборки и с полицией, и с местной мафией, костяк которой составляли братья Изабеллы. Ей попросту было не до меня. А потом она, видимо, про меня забыла.

— Ты так в этом уверен? — с сомнением протянул Амадео. — Ты же ее фактически уничтожил.

— Как бы то ни было, мне наплевать. С женщинами я после этого деловых отношений не имею. Ребекка исключение, но, как я уже сказал, она мне должна, и поэтому предательство с ее стороны маловероятно, — Ксавьер положил пачку на стол и откинулся на спинку кресла.

Амадео молча смотрел на него. Ребекка оказалась права, когда посоветовала вывести Ксавьера на разговор о женщинах. Сама она сослалась на то, что не может нарушить приказ, поэтому в открытую рассказывать ничего не будет, но дать наводку не постеснялась.

— Если сам не додумаешься — не мои проблемы, — отрезала она. — Это все, что я могу сделать.

— Этого достаточно. Спасибо, — ответил ей Амадео. И, заехав ненадолго домой, отправился в «Камальон».

И сейчас наблюдал за дремавшим в кресле Ксавьером, свесившим голову на правое плечо. Эта кутерьма началась всего несколько дней назад, однако друг выглядел так, будто прошел, по меньшей мере, месяц. На людях Ксавьер всегда выглядел безупречно, непрошибаемым, уверенным в себе бизнесменом, которого ничто не может пошатнуть. И лишь Амадео видел, каких усилий ему стоят подобные перевоплощения.

Но теперь он знал, кто им противостоит. И почему Беррингтон, чья преступная деятельность не имела никакого отношения к торговле наркотиками, ополчился против Ксавьера. Как Амадео и предполагал, у Беррингтона был напарник, который жаждал мести.

И подготавливал почву для решающего удара.