Маленькая дрянь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Элли почувствовала тошноту.

— Нет. Почему вы продолжаете задавать мне одни и те же вопросы? Это те же самые вопросы, которые он задавал мне в тот раз, — сказала она, указывая на шерифа Хиберта. — Я уже ответила на все из них.

Элли пристально посмотрела на шерифа. Она ненавидела его. Так было с тех пор, как она была маленькой девочкой. Она помнила его дневные визиты к ее матери. И по тому, как он старательно избегал ее взгляда, она почти уверена, что он тоже помнил Элли.

— Нам просто нужно лучше понять, что произошло, — мягко сказала агент Джонс.

— Ну, я ничего не знала. Я понятия не имела.

— Понятия не имела о…?

— Обо всем.

Она не хотела снова возвращаться в те ужасные дни. К тому же, она ни черта не должна шерифу. Он и его отдел вызывали у нее отвращение. Было много раз, когда он мог помочь, мог забрать Элли и ее брата из того ужасного места, который они называли домом. Но он предпочел закрывать на это глаза, потому что хотел продолжать навещать ее мать. Он не заслуживал помощи Элли. Она не собиралась рассказывать никому из них.

— Ты же понимаешь, что мы нашли несколько тел на территории, принадлежащей вашей семье.

Волосы на руках Элли встали дыбом.

— Так я слышала.

— Прости?

— В больнице. Шериф сказал мне, что вы нашли тела.

— И ты не знала о них раньше?

— Нет.

— Мы смогли связать некоторые из них с твоей матерью. Тебе было известно, что она причастна к каким-либо убийствам?

— Нет.

Голос агента смягчился.

— Тебе сказали, что мы нашли и тело твоей матери? В пруду?

Желчь подступила к ее горлу.

— Да.

— Что с ней случилось?

— Я не знаю.

— Насколько понимаю, о ее исчезновении никогда не заявлялось.

«Пожалуйста… просто оставь меня в покое!» — Элли кричала в своей голове. Разговор с ними о ее матери… ее брате… обо все, что произошло, делал это только более реальным. Она не могла смириться с тем, что это стало реальностью по-настоящему.

Элли повернулась к мисс Битти.

— Мы можем остановиться? Пожалуйста?

Мисс Битти вскочила на ноги.

— Это действительно необходимо? Насколько знаю, дело ее брата закрыто, так что я не понимаю смысла в том, чтобы вы снова допрашивали Элли.

Вмешалась соцработница.

— Будет лучше, если она ответит на их вопросы сейчас. Давай просто ответим на них и покончим с этим.

— Твой социальный работник права, — сказала агент Джонс. — Теперь, когда ты вернулась и у тебя было несколько дней, чтобы устроиться, мы просто хотим закончить…

— Что ж, позволь мне сэкономить вам уйму времени, — сорвалась Элли, вызывающе вздернув подбородок. — Я ничего не знаю. Ничего! Я понятия не имела, что мой брат в чем-то замешан. Я была так же удивлена, как и все остальные. Я не знала этих девушек. Я не знала, что он знаком с девушками. Я никогда не видела их поблизости. Сколько раз я должна повторять вам, людям, одно и то же? Моя история не изменится, потому что это правда!

— Твоя мать? — мягко подсказала агент ФБР. — Например, она…

— Моя мать почти не обращала на нас внимание, — огрызнулась Элли. — Один день она была там, потом в один прекрасный день ее не стало, так что я просто подумала, что она сбежала с одним из своих клиентов. — Элли остановилась, чтобы перевести дух. — Послушайте, я едва знала эту женщину. Если у вас есть вопросы о ней, может быть, вам стоит спросить шерифа Хиберта, — сказала она, снова указывая на крупного мужчину. — Потому что почти уверена, что он знал ее намного лучше, чем я.

Шериф заметно напрягся.

Агент Джонс взглянула на него, и он пожал плечами, как будто не понимал, о чем говорит Элли, но его лицо стало свекольно-красным. Он прочистил горло.

— Хорошо, я думаю, что на данный момент этого достаточно. Спасибо, что поговорила с нами. Если у нас будет что-нибудь еще, мы вернемся.

***

Стоя на голых коленях, Элли выдергивала сорняки из влажной земли. Уход за органическим садом мисс Битти был одной из ее многочисленных обязанностей по дому.

Новая работа наполнила ее чувством гордости. Она никогда раньше ни за что не отвечала по-настоящему. Работа к тому же отвлекала ее от мыслей о визите шерифа в начале дня.

Проработав чуть больше часа, Элли встала и потянулась. У нее закружилась голова при одной мысли о том хорошем, что происходило. Она решила, что будет усердно работать и заставит старую леди гордиться собой, потому что знала, что если ей дали второй шанс, то вряд ли дадут третий.

Она слушала мисс Битти и делала все, что та просила. Даже пила зеленые коктейли — и, пока она бросала немного яблока в блендер, они были восхитительны.

Она скоро начнет работать кассиром в супермаркете. Элли фантазировала о том, каково это — получать зарплату.

Настоящую, бумажными деньгами.

Не просто скомканные купюры на тумбочке.

Кто-то мягко положил руку ей на спину.

— Элли?

Она подскочила и оглянулась через плечо, ожидая увидеть мисс Битти. Но там никого не было.

Она резко обернулась. И снова никого.