Маленькая дрянь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

— Правда. Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Тед заставляет тебя чувствовать себя неловко?

— Нет.

— Ты бы сказала мне, если бы это было так?

Элли поняла, что не знает. Будет ли она чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы пойти к Луису?

— Элли, ты красивая молодая девушка — и работа мисс Битти заключается в том, чтобы защищать тебя. И я не говорю, что Тед делает что-то неподобающее, я вообще так не говорю, потому что он кажется очень хорошим парнем, но иногда красота заставляет мужчин совершать необдуманные поступки. Так что, если он будет приставать к тебе или каким-то образом заставит тебя чувствовать себя неловко, ты должна сказать об этом мисс Битти или мне. Ты меня поняла?

«Луис считает меня красивой?»

— Элли?

— Конечно.

— Что конечно?

— Я бы сказал одному из вас, ребята.

На мгновение Луис уставился на гостевой дом, затем осушил свой кофе и поставил кружку на стол.

— Ты умная девушка, но ты еще очень молода.

«Красивая. Умная». Элли перебирала в голове образы — и почувствовала, что снова поймала порхание бабочек.

Ей нравилось, как Луис видит ее. Как ее видит мисс Битти. Даже Большой Джо и Ханна. Все они относились к ней с уважением. Все они считали ее достойной. Благодаря их восприятию, и она начинала видеть себя совсем по-другому.

— Я просто хочу сказать, что если тебе нужна помощь в чем-то или просто нужно поговорить о чем-то, чего ты не понимаешь, то тебе стоит это сделать.

Нечто темное пронеслось в ее сознании. Луис прав. Несмотря на то, что все шло отлично, кое-что беспокоило ее. То, о чем она хотела поговорить. То, что не имело абсолютно никакого отношения к Теду. Она просто не знала, с чего начать.

— Элли? Ты меня слышишь?

— Эм, да.

— То есть ты понимаешь, что я говорю?

Элли встретила взгляд Луиса и выдержала его; умение смотреть в глаза — еще одна вещь, в которой она значительно преуспела за эти дни.

— Да, я тебя услышала.

— Есть ли что-нибудь, чем ты хочешь поделиться со мной, прежде чем я уйду? Я выслушаю, если да.

«Да. Я слышу голоса и вижу разные вещи. И это начинает пугать меня до смерти. Мне очень нужно поговорить с кем-нибудь об этом, но я слишком боюсь».

Элли попыталась открыть рот. Чтобы просто выплюнуть это. Но ничего не происходило. Она боялась что-то сказать, потому что чувствовала, что если это сделает, то все станет еще реальнее. К тому же, Луис, возможно, уже не будет такого высокого мнения о ней. Возможно, он подумает, что она сошла с ума.

— Элли?

— Нет.

— Ты уверена?

— Уверена.

Луис вздохнул.

— Тогда ладно.

Он встал.

— О, чуть не забыл. У меня есть небольшой сюрприз для тебя. — Он достал из рюкзака несколько книг. — Знаю, ты не любишь часто выходить из дома, поэтому взял для тебя эти книги в библиотеке.

Элли взяла книги. Это оказались три книги для подростков, похожие на трилогию о приключениях.

У нее затрепетало в груди, когда она взяла их в руки. В рамках учебной программы она читала только классику, такую как «Убить пересмешника» и «Джейн Эйр», вполне хорошие книги, но эти станут настоящим удовольствием.

— Просто дай мне знать, когда закончишь, и я верну их и принесу тебе еще, если захочешь.

У Элли возникло желание вскочить и обнять Луиса за его заботу. Но, конечно, она этого не сделала.

— Спасибо.

— Не за что, — отозвался он и начал собирать свой рюкзак. — Что ж, ты отлично поработала сегодня утром. Хорошего дня и обязательно сделай домашнее задание к пятнице.

— Хорошо. — Она просияла. — Обязательно.

Глава 39

Сожаление портило настроение Элли, когда она наблюдала, как Ханна общается с остальными за столом в столовой.

После того, как от подруги не было вестей несколько недель, Ханна каким-то образом выманила у нее приглашение не только поужинать у мисс Битти, но и остаться на ночь.

Сначала Элли вообще не думала, что хочет видеть ее в доме мисс Битти. А теперь, когда та пришла, она убедилась в своей правоте, потому что, как только Ханна появилась, Элли словно стала невидимкой. У ее подруги было все: красота, обаяние, отличные социальные навыки. Все давалось ей так легко.

Слишком легко.

Да, возможно, большинство мужчин старше двенадцати лет, с которыми Элли сталкивалась с тех пор, как ей исполнилось тринадцать, так или иначе проявляли к ней симпатию. Возможно, мисс Битти права, и она привлекательнее, чем думала, потому что ее внешность всегда притягивала мужское внимание. Неважно, кем были эти парни: одинокими, состоящими в отношениях, женатыми, разведенными, овдовевшими, отцами ли, дедушками, толкователями Библии или атеистами. Она всегда замечала задерживающиеся взгляды, двусмысленные и многозначительные. Некоторые не пытались это скрыть. Некоторые безуспешно старались. Они флиртовали, подглядывали, а в последние пару лет многие даже платили за свидания.

Но Ханна совсем другое дело. Во-первых, ей не приходилось прилагать усилия, чтобы что-то скрыть или притвориться. Ханна — настоящая. И не нужно обладать ученой степенью, чтобы догадаться, что все за столом это понимали.

От ревности у Элли сводило живот. Ревность к популярности Ханны в ее новой семье. К тому, что Ханна так понравилась Битти. К тому, что ей нравится Битти. Что Большой Джо пускает слюни на Ханну. Что Элли менее популярна. К тому, что Элли никогда не будет популярной.

От того, что ей суждено быть неудачницей… и снова остаться одной.

Тяжело сглотнув, она посмотрела на Ханну через стол и поняла, как сильно одновременно ненавидит и восхищается красотой подруги. Элли пришлось признать, что как бы ей не нравилось это внимание к Ханне, оторвать от нее взгляд очень трудно. «Я постараюсь не ненавидеть тебя за это, — подумала она, глядя на свою новую подругу. — И ты никогда, и я имею в виду НИКОГДА, больше не будешь есть за этим столом. Если это будет зависеть от меня».