36621.fb2 Эолли или легкое путешествие по реке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Эолли или легкое путешествие по реке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

— Вы стоите на своем… Пусть так… Раз мы говорим откровенно, хорошо бы знать область, в которой применяет фирма ваши роботы…

— В области освоения космоса, — сказал я, не моргнув глазом. — Шесть роботов уже полетели к Марсу, а шесть — дожидаются своей очереди.

— Вон, как! — Аксинфий приподнял кверху брови. Прошло не меньше минуты, прежде чем он заключил:

— Насколько мне известно, частные фирмы не занимаются космосом. Следовательно… вы работаете в государственной структуре…

Я ничего не ответил ему.

— Никто никому не мешает, — подытожил Трикошин. — Государство само по себе, а мы сами по себе. А скоро мы принесем ему, государству, большие дивиденды. Но прежде надо позаботиться о себе. Не так ли, Андрей?.. Человек не должен нуждаться ни в чем. Вы будете купаться в золоте!

— Всё спросить вас хотел, — сказал я. — Откуда у вас такое имя?

— Я сам придумал, — хохотнул Трикошин. — Был во времена правления императора Нерона человек с именем Аксинфий. Сидел в Римском сенате. Хитер был мужик. В двадцать лет я поменял паспорт, взял себе это имя. Звучит, верно?

— Вам несут телятину, — сказал я, вставая. — Приятного аппетита!

* * *

Придя в номер, я задумался. Не переборщил ли я чего в беседе с Трикошиным, сказав ему о двенадцати несуществующих роботах и о космосе? Ладно, что сделано, то сделано. Честно говоря, его присутствие меня раздражало все больше и больше. Я мог сорваться в любую минуту.

Я подошел к окну. Город затих в ночи. Вдалеке справа горели огни пристани, а за ними темнело море. Где-то там сейчас Эолли…

Я курил у открытого окна, затем затушил окурок в пепельнице и вышел из комнаты.

Дул слабый ветерок, пахло морем и рыбой. Улицы безлюдны, но со стороны пристани доносился приглушенный шум и стук. Я зашагал туда по брусчатке, тускло поблескивающей при свете фонарей. По мере моего приближения, шум слышался все громче — у башенного крана рабочие что-то ремонтировали. Там в темноте будто огромные морские животные, громоздились суда. А слева стайкой рыбешек, впритык к друг другу, покачивались яхты и лодки. Я пошел по деревянному мостику в самый конец, привлекаемый светящимся окошком. То было небольшое судно, похожее на сторожевой катер. От мостика на борт катера перекинут мостик. Оглядевшись вокруг, я сложил ладони рупором и окликнул:

— Эй, на катере! Есть кто-нибудь?!

На мостике вспыхнула лампочка, дверь рулевой рубки скрипнула, вышел мужчина в тельняшке, крепкого сложения, коренастый.

— Кто це?! — отозвался он.

— Да, вот, не спится, — сказал я. — Не прокатите?

Хозяин судна оглядел меня с ног до головы.

— Як ви нормальный, чи не? — спросил он.

— Что, что?

— Кто же в такое время катается? — сказал мужчина, переходя на русский.

— Извините. Вот, захотелось… Да, я оплачу ваши услуги…

— Заходьте, — пригласил он, после некоторого раздумья. — Погутарим.

Я поднялся по мостику на палубу судна, вошел следом за мужчиной в рулевую рубку, где было довольно просторно. Ступеньки еще вели в помещение пониже — в кубрик, дверь туда была закрыта. Хозяин усадил меня на скамью, я, вероятно, застал его за ремонтом — всюду лежали инструменты, мотки проводов, веревки. Из сумки выглядывал термос, пакет с продуктами. Звучала тихая музыка из радиоприемника.

Мужчина был примерно моего возраста, может на пару лет старше. Лицо полноватое, с короткой бородой. Глаза большие, спокойные.

— Еще раз извините за беспокойство, — сказал я.

— Ничего, ничего, — закивал он головой. — Человек не машина, у него разные настроения бывают. Значит, у вас — настроение прокатиться по морю. Так?

— Так. Только я должен вам объяснить… Мне надо человека найти в море.

— Что вы сказали? Человека?

— Да. На судне "Крым". Оно на якоре стоит в двадцати милях отсюда. Можете меня туда доставить?

— Море большое. Где искать ваше судно, да еще ночью? Надо координаты знать.

Я молча пожал плечами.

— А что за судно? — спросил бородач. — Теплоход, паром, сухогруз, торговый корабль?

— Не знаю.

— Це проблема… — мужчина подошел к радиорубке, включил аппаратуру, надел наушники и стал говорить в микрофон: — Привет, Сашко! Это Юрко. Не спишь еще? Не положено? Слухай, зараз вопрос треба узнати…

Дальше мне было совершенно непонятно, о чем говорил хозяин катера Юрко со своим приятелем. Вскоре он закончил беседу, снял наушники, выключил приборы и вернулся ко мне.

— Никакого судна поблизости нет, — сообщил Юрко. — А теплоход "Крым" был отправлен в прошлом году на металлолом. В двадцати пяти милях отсюда только рыболовецкий траулер "Марина". Так, что помочь ничем не могу.

— А ваш друг не ошибся?

— Сашко работает на ответственном посту, — сказал Юрко. — Если он говорит так, значит, так оно и есть.

Мы помолчали.

— Один рыболовецкий траулер? — спросил я. — А давай, посмотрим. Подкинешь туда?

— А ты, что, собираешься там остаться? — спросил, в свою очередь, переходя тоже на "ты" Юрко.

— Как получится… Хорошо бы вернуться, конечно…

— А это не связано с криминалом? Контрабанда, наркотики…

— Нет. Я ищу свою жену.

— Да?! А она, что, убежала с другим?

— Ее похитили.

— Гм… Кто и зачем?

— Не знаю…

— Ты им задолжал деньги, поэтому они взяли твою жену в заложники?