36621.fb2 Эолли или легкое путешествие по реке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Эолли или легкое путешествие по реке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

— Мне надо сходить вниз, — сказал я Эолли. — Узнаю насчет завтрака и кое-что еще по мелочи. Накинь цепочку на дверь и никому не открывай.

— Хорошо, — кивнула девушка. — Только не задерживайся.

Спустившись на первый этаж, я пересек холл, — за стойкой вместо вчерашнего администратора работала высокая девушка. Я вышел на улицу, завернул за угол и вскоре оказался в подъезде соседнего отеля. Вошел внутрь, там тоже за стойкой была молодая девушка.

— В вашей гостинице остановился мой знакомый, американец Чарльз Варейкин, — сказал я. — Можно мне позвонить ему?

— Его нет в номере, — отозвалась вежливо девушка и окинула меня глазами, в которых присутствовала некоторая настороженность.

— Куда пошел, не знаете?

— Нет…

— Спасибо.

Мне ничего не оставалось, как вернуться к себе.

Эолли ждала меня, уже переодевшись в свою одежду — джинсовые брюки и кофту.

— Звонил телефон, — сказала Эолли. — Но я не поднимала трубку.

— Правильно ты поступила…

— Они ищут нас, да?

— Не думаю. Это, наверное, с ресепшен. Хотят узнать насчет дальнейшего нашего пребывания. Но мы уедем отсюда.

— Андрей, — позвала Эолли, кротко присев на диван. — Из-за меня тебе приходится столько страдать. Прости, пожалуйста.

— Что ты, родная.

— Я приношу тебе только неприятности. Напрасно ты связался со мной.

— Выбрось все из головы, — я присел рядом.

— Если бы я не вышла в тот день из дома, ничего не случилось бы… Мне просто хотелось подышать воздухом. Сидела во дворе, смотрела, как дети катаются на качелях. И в это время ко мне подошла незнакомая женщина. Та самая, Стефания, что стерегла меня на корабле. Она сказала: "Андрей попал в беду, он ждет твоей помощи!" Я приняла все за чистую монету. Разве я могла в чем-то усомниться, ведь женщина произнесла твое имя, и глаза ее не врали! Стефания посадила меня в машину и привезла на какую-то квартиру. Там было несколько человек, мужчин и женщин, они стали меня изучать, сказали — так надо. Раздели меня догола, уложили на кушетку, пристегнули крепко руки и ноги ремнями, опутали проводами все тело, подключили к какому-то аппарату. Это было так страшно. Я заплакала, просила их отпустить меня. Я поняла, что это плохие люди. Но они продолжали делать свое, потом повезли меня к реке, где у берега покачивалась старая длинная лодка, вся черная, похожая на хищную рыбу. Как только мы сели в лодку, Стефания надела мне кожаный пояс, к которому была привязана веревка.

"Ты ведь можешь отличить золото от железа, — сказала она. — Давай, поработай. Попробуй найти в реке золотую вещицу".

Я посмотрела в глаза Стефании и спросила:

"Если найду, ты отвезешь меня к Андрею?"

"Отвезу!" — сказала она.

Но Стефания не выполнила своего обещания, и когда я отыскала в реке среди всякого хлама золотое колечко, она рассмеялась мне в лицо:

"Быть тебе с нами, девочка, до скончания века! Ты даже не представляешь, в какой мир попала!.. Деньги тебе ни к чему, а нам они ой, как нужны! Много-много денег!.."

— Не нужно рассказывать, — попросил я. — Не стоит тебе все заново переживать.

— Нет, я должна, Андрей. — Чтобы не делать новых ошибок… Почему я такая легковерная?.. Ночью они повезли меня к какому-то мосту. Из разговоров Стефании и ее людей, я поняла суть наших поисков. Год назад случилось ограбление одного богатого бизнесмена. С перестрелками и погоней. В результате всех бандитов перебили, но те, в последнюю минуту, избавились от награбленного. И вот, по прошествии года, когда шумиха вокруг этого дела улеглась, Стефания со своим другом Трикошиным задалась целью отыскать клад. По словам Стефании, похитители бросили брезентовый мешочек с драгоценностями в реку Но где именно следует искать, она толком не знала. И действовала наугад, водила нас от одного моста к другому. И каждый раз я была под водой не меньше пятнадцати минут.

— Пятнадцать минут?! — поразился я. — Но это невозможно!..

— Мне было страшно, — продолжала Эолли. — Я, конечно, могла отвязать веревку и уйти. Но тогда эти люди могли рассердиться, и сделать тебе плохо. Я ведь думала, что ты где-то сидишь взаперти. А потом… им пришла в голову идея ехать на море… В спешном порядке Стефания сделала мне паспорт, с ним я села в поезд и пересекла границу России с Украиной.

— Все позади, — сказал я и обнял Эолли. — Ты со мной и это главное.

— Но мой паспорт остался на корабле! Как теперь быть?

— Что-нибудь придумаем… А теперь нам надо уходить отсюда.

На улице мы остановили такси.

— Командир, поедешь в Симферополь? — спросил я пожилого водителя, внешностью похожего на грузина.

— Да хоть в Киев, дорогой! — отозвался грузин. — Хоть на луну! Только заплати!

— Тогда в путь!

— Пятьдесят долларов не жалко?

— Договорились!

* * *

Наша машина стала выбираться из узких улочек города. На каком-то очередном перекрестке я вдруг увидел Чарли, переходящего прямо перед нами улицу. Я опустил стекло и окликнул его.

Чарли обернулся, в первую секунду вглядывался в меня, затем узнав, сдержанно улыбнулся, подошел.

— А, это вы!

— Садитесь, подвезем!

— Я просто гуляю.

— Все равно, садитесь.

— О`кей!

Чарли уселся на переднее сиденье рядом с водителем.

— Как устроились? — спросил я его. — И что с вашей рукой?

— А-а! — проговорил Чарли. — Замечательно!… Сегодня спозаранку много чего случилось, прямо как в голливудском фильме… Руку повредил… Да еще музей Грина на ремонт закрылся. Полная невезуха, как говорят в России.

— Мы с женой собирались позавтракать. Давайте, посидим, Чарли? Вы не против?

— Давайте.