— Я ничего не крал, — возразил он. — Флаконы упали с полки, и они разбились. Большое, черт возьми, дело.
Настала очередь Линн улыбнуться.
— Разбил, пока занимался сексом с моей секретаршей?
Нэш прищурил глаза.
— Так вот в чем дело? Ты злишься, потому что узнала, что я трахаюсь с Челси, поэтому позвонила шерифу и заявила, что я украл твои дурацкие наркотики?
— Первое. — Она подняла руку с вытянутым указательным пальцем. — Я никому не звонила. Шериф пришла в клинику, задавая вопросы о моих рецептах и протоколах, которые я использую для их защиты. Второе. — Она вытянула еще один палец. — Именно Челси сказала шерифу, что это ты предположительно разбил флаконы…
— В этом нет никакого «предположительно», — резко прервал ее Нэш.
— Это между тобой и шерифом.
Его ноздри расширились, а глаза потемнели от ярости.
— Я не сяду в тюрьму, потому что ты мелкая, мстительная сука, — огрызнулся он. — В первую очередь, это твоя вина, что я оказался в той кладовке.
— Моя вина? — У Линн отвисла челюсть от возмутительного заявления Нэша. — Даже твое эго не настолько раздуто.
— Я бы не посмотрел дважды на Челси, если бы постоянно не слонялся по клинике, ожидая, когда ты закончишь работу, — прорычал он. — Сколько вечеров ты просила меня подождать, пока разберешься с какой-нибудь чрезвычайной ситуацией? «Еще пять минут, Нэш». — он передразнил ее голос. — Я потратил впустую бесконечные часы. Почему бы мне немного не повеселиться?
Линн вздернула подбородок, делая вид, что его обвинение не задело ее за живое. Ладно, может быть, она была занята. И случались вечера, когда Нэш приезжал на их свидание, а она принимала неотложного пациента. Чего он ожидал? Что она уйдет от больного животного, чтобы ему не пришлось ждать?
Изо всех сил стараясь сдержать свой гнев, Линн смутно услышала звук стука, а затем Кир окликнул ее по имени, когда ее входная дверь открылась. В его голосе звучала тревога, но она не сводила глаз с Нэша.
Ее бывший, похоже, не слышал о появлении Кира. Ничего необычного. Он редко обращал внимание на что-либо, кроме звука собственного голоса.
— Знаешь, Нэш, ты мне противен. Очевидно, ты не можешь не быть эгоистичной задницей, — проговорила она, решив отвлечь его. Нэш был дерзко высокомерен, но не слишком умен. Не потребуется много усилий, чтобы заставить его открыть правду. — Я испытываю отвращение к себе за то, что не видела, какой ты человек с нашего первого свидания.
Он усмехнулся ее обвинению.
— Продолжай врать себе, если от этого тебе станет лучше. Никогда не встречал женщину, которая так стремилась бы завлечь мужчину в отношения.
— Завлечь? Ты не переставал ходить за мной повсюду, — насмехалась она. — Ты был похож на потерявшегося щенка.
Линн прислонилась к стойке. Это позволило ей увидеть большую часть дверного проема, ведущего в гостиную. Как только замеила Кира, Линн резко покачала головой.
Кир остановился с озадаченным выражением на лице. Очевидно, он пытался определить, хочет ли она, чтобы он ушел, или ей нужна его помощь. Затем, словно узнав Нэша, он двинулся, чтобы прижаться к стене. Вне поля зрения, но легко может подслушать разговор.
Нэш натянуто рассмеялся, все еще не замечая присутствия Кира.
— Твой отец был ветеринаром, теперь ты ветеринар. Я подумал, что у тебя может быть немного свободных монет, чтобы вложить их в мой бизнес. Потом я обнаружил, что ты выбросила все свои деньги на это бесполезное убежище.
Его слова не стали неожиданностью. Они встречались меньше месяца, когда он впервые попросил ее стать негласным партнером в его баре. Она, конечно, отказалась, и он оставил эту тему. По крайней мере, на какое-то время. Ближе к концу их отношений он ежедневно приставал к ней, чтобы она дала ему денег.
Однако теперь Линн намеревалась использовать его неумелое обращение с финансами, вернее их отсутствие в своих интересах.
— Кстати, о баре, как там дела? — спросила она чересчур сладким тоном.
Он дернулся, явно застигнутый врасплох ее вопросом.
— Отлично. Здорово. Бизнес никогда не шел лучше.
— Правда? — Линн выдержала его настороженный взгляд. — Я слышала из надежного источника, что ты прибег к продаже ящиков пива несовершеннолетним детям в переулке.
— Твой надежный источник полное дерьмо.
Его голос звучал резко, но Линн не пропустила, как он сжимает и разжимает руки. Верный признак того, что он лгал.
— Сомневаюсь в этом. Но в любом случае, уверена, что шерифа заинтересуют слухи, — заверила она его. — В конце концов, если ты поставляешь алкоголь несовершеннолетним детям, то почему бы еще и не наркотики?
— Ты сука. — Его лицо покраснело, эта незнакомая опасность шипела вокруг него, когда он посмотрел на нее сверху вниз. — Пытаешься разрушить мою жизнь.
— Мне настолько все равно, чтобы я вряд ли бы стала пытаться разрушить твою жизнь, Нэш, — насмехалась она, внутренне радуясь, что Кир рядом.
Она никогда не боялась Нэша, но он был очень большим и очень злым. Кто знает, что он может сделать, если у него лопнет терпение?
— Тогда почему ты угрожаешь мне? — проскрежетал он.
— Потому что хочу знать правду.
— Ты знаешь правду. Я занимался сексом с Челси. — он продолжал сжимать и разжимать руки. — Большое дело.
— Что ты сделал с наркотиками?
— Я же сказал тебе.
Линн подняла руку, в которой держала телефон.
— Я звоню шерифу.
— Остановись.
— Что ты с ними сделал?
Желчный взгляд Нэша по-прежнему был прикован к телефону. Думал ли он о том, чтобы выхватить его у нее из рук до того, как она наберет 911? Затем он признал свое поражение, пробормотав проклятие.
— Хорошо. — Выражение его лица казалось жестким и хрупким, как лед. — Мой двоюродный брат из Грейнджа балуется наркотиками. К нему обратился клиент, готовый заплатить большие деньги, если он сможет достать немного «Телазола». — Губы Нэша скривились в ухмылке. — Мой двоюродный брат знал, что я встречаюсь с ветеринаром, поэтому позвонил мне и пообещал разделить прибыль.
Линн обдумала его слова. Нэш мог лгать, но в данный момент она готова поверить его объяснению.
— Кто этот клиент? — спросила она.
— Он не назвал своего имени. Отношения деньги-товар и только.