Не смотри - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

— Ага. — Он поднял руку, привлекая внимание бармена и показывая, что хочет два пива.

Рита наклонилась вперед, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Я тебя знаю?

— Кир Янсен.

— Кир? — Она коротко рассмеялась, окинув взглядом его дорогую кожаную куртку, которую он подогнал под свои широкие плечи. — Боже милостивый, ты просто загляденье.

— Так и есть, — согласился он.

— Что привело тебя в Пайк?

— Приехал на похороны.

— Ох. — Ее улыбка медленно угасла. — Черт. Я сожалею о Рудольфе. Я скучаю по нему. Он был одним из немногих мужчин, с которым женщина могла спокойно провести вечер, не ожидая, что он потащит ее в постель.

Подошел бармен и поставил пиво на стол. Рита потянулась за одной из бутылок и подняла ее в воздух, пока Кир расплачивался.

— За Рудольфа.

Дождавшись, пока бармен уйдет, Кир поднял свою бутылку.

— За Рудольфа.

Кир сделал глоток, в то время как Рита проглотила пиво двумя огромными глотками. Она швырнула пустую бутылку обратно на стол.

— Знаешь, он гордился тобой, — сказала она удивительно ровным голосом. Кир бы хватал ртом воздух после того, как выпил целую бутылку пиво. — Он все время говорил о том модном бизнесе, который ты начал.

Киру не нужно было притворяться, что он сожалеет.

— Хотел бы я чаще приезжать домой. Думал, у нас будет больше времени.

Рита выглядела мрачной.

— Мы все так делаем.

Кир откинулся на спинку стула, обдумывая ее слова. Он пришел в бар за информацией о Нэше Кордоне. Теперь он понял, что это прекрасная возможность узнать больше о своем отце. И любой его связи с убийцей.

— Ты случайно не разговаривала с папой перед его смертью? — спросил он, стараясь говорить небрежным тоном.

Рита сделала паузу, пытаясь мыслить сквозь пивной туман в своей голове с видимой борьбой.

— Я не видела его в тот день, — медленно сказала она. — На самом деле, я не видела его пару недель, что было странно. — Она пожала плечами. — Я подумала, может быть, он болен.

Кир отставил свое пиво. Это действительно странно. Без сомнения, в городе имелись и другие бары, но Рита произнесла это так, как будто это было его обычное место. Так почему же он перестал приходить?

— Я разговорил с ним по телефону, но он никогда ничего не говорил о том, что плохо себя чувствует. — Кир попытался вспомнить свой последний разговор с отцом. Это усилие вызвало сладкую горечь. — Он казался более… рассеянным.

— Да, он был таким какое-то время. — Рита сделала паузу, словно перебирая свои воспоминания о Рудольфе. — Я думаю, это из-за тех писем.

Кир замер.

— Он говорил с тобой о них?

— Он рассказывал о них всем, кто готов был слушать, когда выпивал слишком много, — сухо заметила она. — Никто ему не верил.

— А ты?

Она обхватила пальцами пустую бутылку, словно желая, чтобы она волшебным образом наполнилась.

— Не до сегодняшнего дня.

Они обменялись взглядами, молча признавая, что в Пайке шевельнулось что-то злое.

— Есть что-нибудь о второй жертве?

— Рэнди Декер. Она была замужем за Недом Декером, — сказала ему Рита. — Управляла цветочным магазином на Стейт-стрит. Сегодня утром видела целую кучу грузовиков с мигалками перед ее магазином, а потом появились телевизионщики. Я остановилась, чтобы узнать, что происходит, и они сказали, что нашли ее тело у озера. Ужасное дело.

Кир сделал отметку о том, что шериф была в цветочном магазине, а не в доме Рэнди. Позже он попытается выяснить, была ли она убита там или ее усыпили и отвезли куда-то еще, чтобы убить.

— Я не припоминаю это имя.

— В старших классах она была Рэнди Брукс. Вероятно, на несколько лет старше тебя.

Кир не мог вспомнить ее. Неудивительно. Он никогда не пытался быть мистером Популярность в средней школе. Он приходил в класс и уходил. Учеба была средством для достижения цели.

— Она дружила с Шерри Хиггинс?

Резкий смех Риты эхом разнесся по почти пустому залу.

— Господи, нет. Рэнди жила в большом кирпичном доме рядом с полем для гольфа. Она считала себя какой-то шишкой в этом городе только потому, что в молодости выиграла несколько конкурсов красоты.

Кир нахмурился. У этих двух женщин ведь должно быть что-то общее?

— Они ходили в одну и ту же церковь?

— Я так не думаю. Рэнди ходила в ту новую церковь в Грейндже. Уверена, наши были недостаточно шикарны для нее.

Упоминание о Грейндже напомнило ему о его первоначальной цели, с которой он пришел в «Наживку и Снасти». Нэш Гордон.

— Шерри или Рэнди когда-нибудь заходили в этот бар?

Рита покачала головой.

— Я никогда их не встречала.

— Они знали Нэша Кордана?