— Ты ходишь в эту церковь?
— Нет, я случайно увидела тебя, когда проезжала мимо, и хотела убедиться, что с тобой все в порядке, — сказала Линн.
Джиллиан удивленно оглянулась.
— Со мной?
— Я знаю, что ты работала с Рэнди. Ее смерть, должно быть, стала ужасным шоком.
— О, да. — Под холодным румянцем щек Джиллиан ее кожа побледнела. Она выглядела искренне обеспокоенной смертью своего работодателя. — Честно говоря, я не могла поверить, когда пришла на работу и шериф сообщила, что Рэнди убита.
Линн сочувственно похлопала Джиллиан по руке.
— Они знают, как это произошло?
Губы Джиллиан дрогнули, прежде чем она сжала их в плотную линию.
— Я не уверена. Они отказались мне что-либо рассказывать, но я видела машину Рэнди на парковке за магазином. У меня ужасное чувство, что она находилась там, когда…
— Когда на нее напали?
Джиллиан вздрогнула.
— У меня мурашки по коже, когда я захожу в магазин.
Линн сжала руку Джиллиан, используя навыки, выработанные годами, чтобы успокоить собеседницу. Быть ветеринаром — это не только помогать животным. Это еще и общение с владельцами, чтобы они доверяли ей делать все самое лучшее для своих любимых питомцев или скота, который обеспечивает их семью.
— Какая чудовищная мысль, — пробормотала она. — Рэнди, должно быть, пришла рано на работу, а монстр уже ждал ее.
Джиллиан медленно покачала головой.
— Нет, я так не думаю. — Она заколебалась, как бы раздумывая, стоит ли продолжать. Наконец наклонилась вперед и заговорила тише, когда машины начали въезжать на парковку. Очевидно, приближалось время начала церковной службы. — Я не должна говорить об этом, но муж Рэнди сказал, что Рэнди вернулась домой вчера в пять часов, как обычно, но после ужина она сказала, что ей нужно бежать в магазин, чтобы заказать цветы для похорон на следующее утро. Домой она так и не вернулась.
Линн изогнула брови.
— Это так необычно?
— У нас не поступало никаких заказов, — сказала Джиллиан. — На самом деле, мы решили не пополнять наши холодильники, потому что выходные будут спокойными.
— Она могла получить звонок о заказе после того, как вернулась домой, — заметила Линн. Городок у них небольшой. Нет ничего необычного в том, чтобы кто-то звонил торговцу домой, независимо от дня или времени.
— Если бы ей позвонили, Рэнди пришлось бы ждать, пока наш продавец откроется сегодня утром, чтобы договориться, — настаивала Джиллиан. — Так зачем вообще ехать в тот вечер?
В голову приходила очевидная причина. Тем не менее, Линн выбирала слова с осторожностью. Она не хотела, чтобы Джиллиан бросилась наутек.
— Знаю, ужасно говорить плохо о мертвых, но может быть, она встречалась с кем-то в магазине?
— Ты имеешь в виду клиента?
— Или… — Линн ждала, пока пожилая пара пройдет мимо них по дороге в церковь. — Друг.
— О. — Джиллиан покраснела. — Нет, насколько я знаю.
— Извини. — Линн сморщила нос. — Просто странно, что она вышла в такую холодную ночь, если только это не важно.
Джиллиан прочистила горло, выглядя так, словно оказалась между хорошими манерами, которые требовали не сплетничать о мертвых, и яростным желанием поделиться тем, что знает.
— Я полагаю, вполне возможно, что Рэнди планировала с кем-то встретиться, — наконец согласилась она. — В последнее время она жаловалась на то, как скучен Нед, и что она чувствует себя так, словно ее похоронили заживо. — Она внезапно осознала, что сказала, засунув руки в карманы пальто. — Боже.
— Она кем-то интересовалась? — быстро спросила Линн.
Джиллиан выглядела несчастной, явно сожалея о том, что упомянула личные жалобы Рэнди.
— Она никогда никого не упоминала. По крайней мере, не мне. Шериф забрала ее ноутбук из офиса, так что там может быть что-нибудь.
Линн ободряюще ей улыбнулась. Если Рэнди и изменяла своему мужу, она уверена, что Джиллиан об этом не знает.
— Ну, мы все жалуемся на свою жизнь, не так ли, — сказала она легко. — Это ничего не значит.
Джиллиан мгновенно почувствовала облегчение.
— Нет. И даже если бы она была… неосторожна, уверена, это не имеет никакого отношения к тому, что с ней случилось.
Линн не совсем верила в это, но кивнула в знак согласия.
— Верно. Гораздо вероятнее, что тот, кто напал на нее, был незнакомцем. — Она сделала паузу, чтобы не изображать внезапную дрожь. — Может быть, кто-то, кто рыскал вокруг магазина. Или следил за Рэнди.
Джиллиан кивнула.
— Именно так я и думаю.
— Ты кого-нибудь заметила?
Джиллиан нахмурила брови, пытаясь вспомнить, не появлялись ли в этом районе какие-нибудь таинственные личности.
— Нет. Никаких незнакомцев.
Неожиданное разочарование сжало сердце Линн. Она поняла, что какая-то маленькая, тайная часть ее души отчаянно цеплялась за надежду, что убийца все-таки чужак, который случайно выбрал Пайк для преследования своей жертвы. Нелепо, конечно. Особенно после фотографии, оставленной на ее сарае.
Сделав над собой усилие, она заставила себя задать самый очевидный вопрос.
— Рэнди — красивая женщина, у которой был свой бизнес. Кто-нибудь из местных слонялся вокруг, выставляя себя на посмешище? Или может надеялся на повышенное внимание?
Джиллиан покачала головой.
— Большинство людей делают заказы, а мы их доставляем, — сказала она Линн. И пожала плечами. — Единственный человек, с которым у нас возникали проблемы, это Нэш Кордон.