Возможно, Паркер и не был уроженцем этих мест, но он явно заразился местной одержимостью.
Убедившись, что кабинет соответствует ее представлениями о занятом телеведущем, она обратила внимание на Паркера, наблюдавшего за ней с нечитаемым выражением лица.
— Ты знаешь, что происходит в парке? — спросила она.
Он откинулся в своем кресле, поворачиваясь из стороны в сторону.
— У меня есть несколько знакомых в офисе шерифа. Они позвонили мне в пять часов и сказали, что найден труп.
Стало трудно дышать, как будто воздух затвердел в ее легких.
— Ты знаешь, кто это?
Паркер замешкался, потянулся, чтобы взять со стола блокнот. Раскрыл его.
— Мисс Рэндалл, — прочитал он вслух.
— Мэдлин Рэндалл?
— Да. Она… — Он помрачнел, подняв взгляд от блокнота. — Извини. Учительница на пенсии.
— Я училась у нее в третьем классе. — Страх, что Паркер собирается назвать имя одной из ее близких подруг, улетучился, оставив Линн в оцепенении. Она не знала пожилую женщину за пределами класса. И если быть до конца честной, ненавидела мисс Рэндалл как учителя. Уже тогда та представляла собой озлобленную, обиженную женщину, которая обращалась с детьми очень жестоко. — Как думаешь, это сделал тот же сумасшедший, что убил Шерри и Рэнди? — спросила она.
Ведущий бросил блокнот обратно на свой стол.
— К тому времени, как я приехал, парк уже перекрыли, и они не очень охотно делились информацией. Но по выражению лиц помощников шерифа я понял, что это один и тот же убийца.
Линн кивнула.
— Это ужасные новости, но не совсем понимаю, почему ты настоял, чтобы я приехала сюда.
— Когда понял, что не получу никаких кадров с места преступления, я вернулся обратно на станцию.
Линн скрыла дрожь, стараясь не выказать отвращения. В обязанности Паркера входило освещать новости, будь то новый знак «Стоп» перед банком, собрание молодежной организации или трупы.
— И тут я вспомнил, что у нас в парке есть камера.
Ее глаза расширились от шока. Скрытая камера в парке? Это казалось… слишком грубым вторжением в чужие дела. Возможно, даже незаконным.
— Серьезно?
— Мы используем ее для прямых включений во время утренних и вечерних прогнозов погоды.
Ох. Линн вдруг вспомнила кадры раннего рассвета и заката, которые показывали во время трансляции. Она никогда не задумывалась о том, где могут находиться камеры. Теперь она наклонилась вперед, и в ней вспыхнула надежда.
— Хочешь сказать, что убийство попало в прямой эфир?
Он поднял тонкую руку.
— Камера находится в парке, но она направлена на городскую площадь. Тем не менее, я надеялся, что мы могли заснять что-то, что раскрыло бы личность убийцы.
— Получилось?
— К сожалению, нет. — Его челюсть сжалась от разочарования. — Чертовски жаль. Так бы я попал в национальные сети.
— Паркер. — Ее отвращение сменилось сильнейшим шоком. На секунду она подумала, не несет ли он ответственность за эти смерти. Что может быть лучше, чем обеспечить себе освещение самой горячей истории в Висконсине?
Затем она подавила это неприятное подозрение. Даже Паркер не настолько амбициозен. «В самом деле?»
— К тому же мы могли бы привлечь преступника к ответственности, — продолжал он ровным тоном.
Она отогнала свою неприязнь к Паркеру. Он имел полное право заниматься своей карьерой. Не похоже, что маленькая станция в Пайке, штат Висконсин, представляла собой работу мечты для любого ведущего.
— Неужели нет ничего, что могло бы помочь властям?
— На камеру попала только одна машина. — Он подался вперед и взял со стола пульт. Направив его на телевизор на стене, переключился с прямой трансляции на предыдущее видео с камеры в парке. — Посмотри сама.
Она нахмурилась. Неужели он надеялся, что она узнает машину и даст ему ключ к разгадке личности убийцы?
Изображение на записи представляло собой резкий контраст света уличных фонарей и предрассветных теней, что придавало городской площади ненатуральный вид. Как будто это голливудская декорация, а не город, который она знала всю свою жизнь. Магазины стояли темные, а улицы опустели. Просто сонная ночь в Пайке.
Затем по парку промелькнули фары, и затвор камеры открылся и закрылся, пытаясь сфокусироваться. Техническая неполадка почти скрыла мчащийся по улице автомобиль, шины которого выбрасывали рыхлый снег в виде белых брызг. Но как раз перед тем, как машина исчезла с экрана, Паркер нажал на паузу на пульте и увеличил изображение.
Линн вскочила на ноги и сделала шаг к телевизору.
— Это мой грузовик, — задыхаясь, произнесла она, указывая на номерной знак с буквами PAWSPRO*. Шутка ее отца. — В котором часу это было?
* PAWSPRO — социальная сеть любителей животных.
— Четыре пятнадцать утра, — отозвался Паркер, без всякого удивления, и Линн поняла, что он уже знал, что это ее машина.
Она покачала головой.
— Я не понимаю.
— Чего не понимаешь?
— Как мой грузовик мог ездить по городу, в то время как я спала в постели.
— Ты не была на вызове? — спросил он.
Линн заставила себя подумать. Иногда ее дни сливались воедино. Особенно когда она оказывалась безумно занята. Ничего необычного в том, чтобы перепутать, не было.
— Нет, — твердо отрицала она. Линн провела вечер с Киром, а потом проспала до будильника в четыре сорок пять. Она судорожно вздохнула. — Наверное, кто-то украл его.
— Хм… — Паркер бросил пульт на стол и медленно поднялся со стула. — Я как раз собирался поговорить с тобой, когда увидел, что ты проезжаешь мимо парка.