В ее жизни было так много «если бы».
Смерть, которую она искала долгие годы, настигла ее во взрыве сокрушительной боли.
***
Кир заставил себя подождать, прежде чем потребовать ответа на вопрос, почему он увидел Челси Галлен, выбегающую из клиники, когда подъехал. Линн и так уже худая, как щепка. Он не хотел, чтобы она еще больше похудела. Подавив любопытство, он провел ее в кабинет и настоял на том, чтобы она съела большую порцию приготовленного им куриного пирога с салатом.
Он испытал нелепое удовлетворение, когда она доела свою порцию. Как будто ему удалось добиться какого-то чудесного достижения.
«Мужик, да ты попал».
Только после того, как убрал посуду, он, наконец, уговорил ее рассказать подробности стычки с бывшей секретаршей. Уже через несколько минут его самообладание иссякло. Когда Линн закончила, он стоял в центре кабинета со сжатыми руками и кипящей кровью.
— Значит, ключи от клиники могут быть у кого угодно? — прорычал он.
Линн сидела на диване, ее лицо побледнело.
— Если Челси не лгала.
Он бросил на нее растерянный взгляд.
— Зачем ей врать?
— Я предупредила ее, когда давала ключи, что, если она их потеряет, мне придется сменить все замки, и что ей придется оплачивать расходы. Это не только будет дорого, но и лишние хлопоты, которые мне сейчас не нужны.
— Возможно, это месть, — согласился Кир. Челси показалась ему особой вредной и мстительной, которой доставляет удовольствие создавать Линн проблемы. Но ее отношения с Нэшем также доказали, что она готова пожертвовать своей гордостью и моралью, чтобы угодить мужчине. Может быть, даже чтобы угодить другу. — Не исключено, что она отдала их кому-то и не хотела признаваться, кому именно.
Линн сцепила руки.
— Убийце?
— Возможно.
Наступило долгое молчание, пока они обдумывали опасность того, что ключи могут оказаться в руках монстра-убийцы. Затем Линн разочарованно вздохнула.
— А может, она просто потеряла их.
— Ага.
— Ходим по кругу. Опять, — пробормотала Линн. Затем она нахмурилась. — Чуть не забыла. У Челси появилась интересная теория.
— Какая?
— Она думает, что Нэша убили из-за его связи с наркотиками, которые украли, а не потому, что он стал выбранной жертвой.
— Неплохо, — сказал Кир. Нэш действительно не подходил под профиль других жертв. — Если убийца опасался, что Нэш может обладать информацией, которая может его разоблачить, вполне логично убрать его с дороги.
Линн сузила глаза.
— Ты не веришь в это.
— Нет. — Он потянулся к переднему карману, чтобы достать список, который якобы достался ему от отца. Затем пересел рядом с ней на диван. — Я вернулся к этому, — сказал он.
— И?
— И я не думаю, что здесь указаны места. — Он указал на первые инициалы. — Там есть Ш.Х.
— Шерри Хиггинс.
Его палец двинулся вниз.
— Р. Д.
— Рэнди Декер.
Он перешел к следующей строке.
— М. Р.
Она кивнула.
— Мэделин Рэндалл.
— Н. К.
— Нэш Кордон. — Линн вздрогнула, ее лицо побледнело до тошнотворно серого цвета, когда она потянулась, чтобы коснуться следующих инициалов в списке. — Д. Р. Л. Г. Я следующая.
Кир сунул бумагу обратно в карман, повернулся на диване, чтобы взять Линн за руки.
— Тебе нужно уехать из города. По крайней мере, пока убийца не будет найден.
Она покачала головой, прежде чем он закончил говорить.
— Ты знаешь, что я не могу этого сделать. У меня тут бизнес. Приют. Мой дом.
Он уже предвидел ее аргументы.
— Твой отец мог бы вернуться в Пайк, чтобы позаботиться о делах.
— И куда бы я поехала?
Кир провел рукой по ее щеке.
— Мы могли бы остановиться в моей квартире в Бостоне.
Он услышал, как у нее перехватило дыхание, как будто ее застало врасплох его предложение. Почему? Конечно, она понимала, что он хотел, чтобы они были вместе? Будь то здесь или где-то еще.