Фрагменты прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 11

Ханна собиралась позвонить своему бывшему мужу. Не для эмоциональной поддержки, а для того, чтобы получить реальную, конкретную информацию. Джефф был профессором Американской истории, а шестидесятые ― это уже история, не так ли?

Честно говоря, его специальностями были промышленная революция и торговля девятнадцатого века, но он охватывал эту область вплоть до современной эпохи. И действительно любил то, чем занимался.

Но даже если бы он мало знал о Калифорнии шестидесятых, он знал, где получить нужную информацию. Но это в том случае, если Ханна ему была еще небезразлична. Это был чертовски большой вопрос.

Ее желудок скрутился при мысли о том, чтобы с ним связаться. Она пыталась двигаться дальше и ненавидела оглядываться назад. С прошлым было гораздо легче иметь дело, когда оно становилось все меньше и меньше в зеркале заднего вида.

Она не хотела возвращаться, не так ли? Или, на самом деле она использовала своего дедушку в качестве предлога, чтобы снова сблизиться с Джеффом? Нет, ей нужно, чтобы он ушел из ее жизни. Она хотела, чтобы он ушел. Наверное.

― Черт, ― простонала Ханна, взглянув на часы.

В Чикаго было уже десять пятнадцать, и она все равно не сможет позвонить отсюда. Она попробует завтра, когда доберется до цивилизации. Но теперь, когда она решила это сделать, она не могла просто бездельничать и жить с этим. Ей нужно было что-то предпринять. Это был ее способ справляться с жизнью. Лучше ошибиться, чем тратить дни на повторение одних и тех же вопросов и сомнений.

Ханна открыла электронную почту и ввела адрес Джеффа. В теме письма она написала простое «Привет».

― Черт, ― простонала она снова.

Но затем продолжила:

«Прости за беспокойство. Я понимаю, что все… сложно. Но я не знаю, к кому еще обратиться».

Она снова напечатала «Прости меня», а затем удалила это с гримасой отвращения. Она начала со своих извинений, но не собиралась просить прощения на протяжении всего сообщения.

Но ей, правда, было очень жаль. За миллион вещей. За все.

Сжав пальцы, она уставилась на экран.

Она убегала от проблем. Это было ее кредо. Может быть, потому, что в самом начале своей жизни она убедила себя, что уехать из Косвэлла, штат Айова, ― это ключ к счастью. Что если ей удастся уехать достаточно далеко от этого города, и она найдет нужное место. Она перенесла эту веру и на отношения тоже. Поэтому она сбежала, а это означало, что ей придется жить с сожалениями, а не сталкиваться с последствиями.

Честная сделка. Поэтому, Ханна проигнорировала свою вину и сожаления и, вместо этого, напечатала все конкретно и по факту.

Она не открыла всей правды. Только часть. Часть об отце, но не о матери. Она написала:

«Но история кажется совершенно неправильной. Я не понимаю, почему мой отец солгал о своем собственном отце. И я не понимаю некоторых вещей, которые узнала. Но я натыкаюсь на тупик в интернете. У тебя есть какие-нибудь предложения по поиску дополнительной информации об этом человеке? Если ты готов помочь…».

Она добавила ссылку на фотографию, которую нашла, надеясь, что он не сможет устоять перед искушением заглянуть в эту тайну, хочет он того или нет. Несмотря на их недавние разногласия, она знала его. Знала, что ему нравится. Знала, что он любил.

Глубоко вздохнув, она подтолкнула курсор мышки вверх и нажала «Отправить» прежде, чем успела передумать.

Подняв глаза, Ханна увидела, что в коттедже уже темно, и посмотрела на часы. Восемь тридцать. Ханна захлопнула ноутбук и вскочила. Она хотела, по крайней мере, расчесать волосы и накрасить губы блеском, прежде чем снова увидит Габриэла.

Слава Богу, сегодня вечером ей было чем заняться, иначе она просто сидела бы и непрерывно проверяла электронную почту.

Ханна расчесала волосы и вытерла лицо влажной салфеткой, чтобы не чувствовать себя такой старой и усталой. Наложив пудру, румяна и немного блеска для губ, она сменила теннисные туфли на более женственную обувь и выбрала другую майку. Затем, схватив свою черную кожаную куртку, направилась к выходу.

Старомодный ключ показался ей недостаточно надежным. Конечно, он выглядел внушительно, но казалось, что таких могут быть десятки, и на каждом из них гигантским шрифтом написан номер коттеджа. Но она все равно крепко заперла дверь. Она слишком долго жила в большом городе.

Сойдя с деревянного помоста на землю, она краем глаза уловила какое-то движение и резко повернулась направо. Четвертый коттедж был там, и она подумала, что, возможно, быстрое движение, которое она видела, было чьим-то нырянием между двумя коттеджами. Нахмурившись, она прокралась вперед, не сводя глаз с края стены и сжав кулаки в попытке защититься на случай, если кто-то на нее бросится.

Ключ впился ей в руку, и теперь она была рада этой чертовой штуковине крутя ее так, чтобы она торчала между пальцами, как научилась делать в восемнадцать лет, когда поступила в колледж.

Она двигалась медленно, хотя и задавалась вопросом, почему она беспокоиться, если кто-то знает, что она здесь? Но внутренний спор не придал ей смелости, и она не ускорила шаг. Ей показалось, что ее сердце пропустило еще тысячу ударов, прежде чем она поравнялась с углом коттеджа и выглянула из-за него.

Там никого не было. По крайней мере, теперь. Теперь любой мог легко убежать по темной и грязной тропе, которая змеилась между двумя домиками.

Почувствовав себя смелее теперь, когда она знала, что никто не прижимается к стене и не ждет, Ханна двинулась по тропинке. Она напрягла слух, но что-то жужжало в коттедже слева от нее ― возможно, водонагреватель, ― и, в сочетании с потоком воды из реки она не была уверена, услышит ли снова шаги или нет.

Подняв свое импровизированное оружие повыше, она проскользнула между коттеджами и оказалась во дворе позади них.

Она уже почти догнала его, когда увидела. Ханна застыла, затем резко отпрянула назад в пространство, из которого только что вышла.

Во внутреннем дворике четвертого коттеджа сидел мужчина. Слава Богу, он стоял к ней спиной, потому что она уловила и блеск бокала в его руке, и тихий шепот разговора. Она чуть не подкралась к парочке, устроившей романтический вечер.

Ханна развернулась и бросилась назад, прежде чем позволила себе громко втянуть воздух, чтобы подпитать свой бешено бьющийся пульс.

Тень, вероятно, была соседом, возвращавшимся за дровами или бутылкой вина из машины. И она чуть не проткнула его своим ключом от коттеджа.

Ханна поспешила мимо коттеджей и парковки, пока не оказалась на спуске к гостинице и шоссе за ней. Солнце было где-то за деревьями, и все вокруг казалось голубым и мирным, успокаивая ее сердцебиение, несмотря на то, что она спешила покинуть домики позади.

Она не привыкла быть такой одинокой в своем одиночестве, вот и все. В Чикаго ее окружали люди, даже когда она оставалась одна в своей квартире. А в Косвэлле везде были соседи. Но здесь, в прибрежном лесу, она чувствовала себя отрезанной от всего, и это заставляло ее нервничать.

«Это глупо», ― заверила она себя.

Но еще до того, как слова исчезли из ее ушей, она услышала звук маленького мотора, и пока она смотрела, древний вездеход, который она видела раньше, выскочил из-за деревьев впереди и помчался к гостинице. За рулем сидел все тот же старик. Она видела, как его седые волосы развеваются на ветру, когда он уезжал.

Она посмотрела туда, где он появился из-за деревьев, затем проследила за движением своей головы, пока не повернулась лицом к коттеджам.

Конечно, это ничего не значило. И, черт возьми, даже если бы это был он, то в его обязанности входило ухаживать за этим местом. Территория, хижины, может быть, даже тропы. Он работал здесь. Конечно, он будет рядом.

Но Ханна все еще продолжала держать руки крепко скрещенными на груди и ускорила шаг по направлению к шоссе, пока почти не перешла на бег трусцой.

Когда она открыла дверь придорожной закусочной, было уже почти девять, и чувство вины охватило Ханну, когда она вошла внутрь. Габриэль предложил свою помощь, но он, вероятно, не планировал торчать здесь после закрытия, чтобы сделать это.

Она с облегчением увидела, что за двумя столиками все еще сидят посетители, а у стойки бара ― двое мужчин. Она еще не опоздала.

Когда она оглянулась на окно, то поняла, как уже стемнело. И после всего этого ей все равно придется идти домой пешком. Поздняя прогулка домой была тем, с чем она могла справиться с апломбом в Чикаго. Но здесь? Она даже не знала, что живет в этих лесах.

Ханна села за барную стойку и сняла куртку, обнажив топ, который носила под ней. Она не флиртовала, по сути. Она просто хотела, чтобы Габриэль знал, что она не всегда выглядит как утопленная крыса, форма дикой природы, с которой она была знакома еще до того, как увидела ее сегодня в зеркале ванной.

Она как раз посмотрела вниз, чтобы проверить свое декольте, когда Габриэль сказал: «Привет».

Оторвав взгляд от груди, она увидела, как он с широкой улыбкой нырнул под боковую дверь бара.

― Будешь ужинать?― спросил он.

― Нет. Я не хочу тебя задерживать. Я просто подумала, что надо бы остановиться и…

― Выпить.

― Нет, ты уже заканчиваешь.

― Это займет не меньше получаса. Ты можешь подождать?

Ее улыбка смягчилась. Она его не задерживала. Вместо этого он просил ее, чтобы она зависла здесь подольше.

― Не проблема.

― Еще виски?

― Может, просто бокал белого вина. То, что тебе больше нравится.

Он снова подмигнул (это был, вероятно, импульсивный жест в этой работе), но будь она проклята, если не получила от этого удовольствия. И она была рада выпить после того странного приступа паники.

Он быстро налил себе вина и поставил полупустую бутылку рядом с бокалом.

― Вырубись сам, ― он сделал два шага в сторону и остановился. ― Но не в буквальном смысле.

― Никакой отключки. Поняла.

Она была благодарна за возможность на минуту расслабиться и позволить адреналину выйти из тела. Завтра она спросит Такера о старом мастере на все руки. Сегодня вечером она просто должна была благополучно добраться домой. И выяснить, что обнаружил Габриэль. А также, посмотреть, что ждет ее в почтовом ящике, когда она вернется. Может быть, гневное письмо от бывшего мужа. Может быть, его ледяное молчание.

Ладно, расслабиться получалось у нее плохо. Но она довольно прилично пила вино, поэтому сделала глоток и улыбнулась. Вино было хорошее. Яркое и золотистое, оно ощущалось на языке. Она могла бы привыкнуть к этому Габриэлю.

И все шло прекрасно. Она собирала информацию. Приближалась к ответу. Теперь, когда она была здесь, казалось все менее и менее вероятным, что она действительно найдет свою мать, все еще живущую на этом побережье, но она могла найти ее где-нибудь в принципе.

Один из столиков освободился, и двое мужчин в другом конце бара тоже встали. Они были одеты в дорогое велосипедное снаряжение, и Ханна подумала, не собираются ли они ехать куда-нибудь по шоссе в темноте. Обеспокоенная, она смотрела, как они уходят, направляясь к двум велосипедам, припаркованным снаружи. Когда дверь закрыла ей обзор, она покачала головой.

― Все в порядке? ― спросил Габриэль. Она обернулась и увидела, что он несет из кухни стопку чистых стаканов.

― Я едва могу наслаждаться ездой по этому шоссе. Я не могу себе представить, как люди любят кататься на нем.

― Они этого не делают.

― Не делают чего?

― Не любят кататься на нем. Я знаю людей, которые ездили на велосипедах по всему миру, но когда они добираются до Биг-Сура, то всю дорогу сжимают кулаки так, что белеют костяшки пальцев.

― Честно говоря, не могу поверить, что их всех не сбивают машины. Все, кто за рулем, смотрят на океан!

― Мне это кажется неразумным.

― Так зачем же они это делают?

Габриэль пожал плечами.

― Многие чувствуют, что это то, что они должны сделать. По той же причине, что и ты. Большинство других людей не понимают, насколько это будет мучительно.

«Совсем как я», ― подумала она, но вслух ничего не сказала.

Габриэль поднял глаза и указал рукой на последний столик.

― Извини, я на секунду, Ханна.

Он произнес это так, словно был с ней за ужином, а не на работе. Парень был очарователен, а у нее не было места для очарований в этой поездке. Или в ее сердце.

Если бы у нее вообще было сердце. Когда-то Джефф утверждал обратное, и она подозревала, что он прав.

Она допила вино и налила себе еще полбокала.

Посетители покинули последний столик. Кто-то включил фоновую музыку, пока она не перестала быть фоновой. Она закрыла глаза и наслаждалась роком семидесятых. Она всегда питала слабость к радио-хитам этих лет. Воспоминания о том, как она сидела в семейном автомобиле, снова на нее нахлынули: окна опустились в летнюю жару, потому что у них не было кондиционера, сестры теснились слишком близко, заставляя их всех потеть еще сильнее, ее мама подпевала, все скучали, но в основном были счастливы.

Она знала, что ее жизнь не была плохой. У нее было прекрасное детство, может быть, просто не совсем правильное.

Ее сестры были так близки, и десятки интересов, которые они разделяли с мамой, создали маленькое белокурое трио. Казалось, что половина детских воспоминаний Ханны была связана с тем, как они втроем болтали и смеялись над выпечкой, рукоделием, садоводством или любой другой работой, которую могли найти. Они никогда не исключали Ханну. И делали это не нарочно. Но, возможно, что-то древнее и инстинктивное удерживало ее от того, чтобы присоединиться к ним.

А может, и нет… может быть, она чувствовала тайную обиду матери, которая действительно любила ее. Дороти вырастила ребенка, которого ее муж зачал от другой женщины. Любовь была там, но, несомненно, она была пропитана чем-то неуловимым, тем, что даже сейчас Ханна не могла определить.

― Готова?

Ханна с удивлением открыла глаза и увидела, что Габриэль засовывает стопку чистых полотенец под стойку бара. Она слышала, как за кухонной дверью моется посуда.

― Уборка до сих пор не окончена?

― Преимущество владельца бара, ― он натянул кожаную куртку, похожую на ее, и кивнул в сторону двери. ― Проводить тебя домой?

― О, слава Богу, ― выдохнула она, спрыгивая с табурета и хватая свои вещи. ― Здесь действительно темно. И я думаю, что там есть горные львы.

― Есть, но они очень застенчивы.

― Смешно.

― Это не шутка, ― он запер дверь, когда она вышла вслед за ним.

Она оглядела стоянку.

― Где твоя машина?

― Я живу в одноэтажном доме за придорожной закусочной. Есть еще гараж. Его разделяют двое моих сотрудников. Земля здесь безумно дорогая.

― Похоже, что большинство людей, у которых здесь есть дома, всегда ими владели.

― Именно. Это немного похоже на квартиры в Нью-Йорке. Как только у тебя появляется место, ты никогда его не оставишь.

Ханна не видела, как он подмигнул, но почувствовала это. Она слегка поежилась, хотя и натянула куртку, и притворилась, что это была запоздалая реакция на разговор с горным львом.

― Так откуда же ты? ― спросил Габриэль.

Раньше ее смущал этот вопрос, но она уже давно забыла об этом. И все же это было сложнее, чем просто сказать «Айова».

― До недавнего времени я жила в Чикаго, но теперь я дома, забочусь о маме в Айове, ― было не так темно, чтобы она не увидела, как он поворачивает голову.

― Мама, с которой я выросла, ― объяснила Ханна.

― Ах. Она больна?

― У нее слабоумие.

― Извини. Это, должно быть, тяжело.

― Да, это тяжело. Это изматывает так, как я и представить себе не могла. Она в приюте, так что, в основном, я просто сижу с ней, но это все равно, что каждый день разбивать себе сердце. А потом случилось это…

― Что?

Точно. Она не рассказала ему эту часть. Они остановились на краю шоссе, и она воспользовалась тем, что нужно было поискать машину, чтобы на мгновение задуматься. Они поспешили через дорогу, и когда ступили на подъездную дорожку в жуткое пятно тумана, Ханна почувствовала такую благодарность за присутствие Габриэля, что отбросила осторожность и сказала ему правду.

― Раньше я этого не знала. Я думала, что моя мать ― это моя мать. Они поженились, когда я родилась.

― Да.

― Да. Я узнала правду из-за некоторых медицинских тестов. А теперь я хотела бы знать, кто моя настоящая мать, так что я действительно ценю твою помощь.

Он придвинулся ближе в тумане, и она подавила желание взять его под руку, чтобы они не разошлись в темноте. Если она свернет в этот лес, ее могут больше никогда не увидеть. Призрачная дочь, бродящая по земле со своей призрачной матерью.

― Мама тебе что-нибудь рассказывала?

― Не совсем. Либо она не может этого сделать, либо не хочет, но в данный момент нет никакой возможности узнать причину. И я злюсь в любом случае. Насколько это ужасно? Я злюсь на свою маму за слабоумие.

― Я думаю, это вполне нормально.

― Даже не знаю. Это не чувствуется чем-то нормальным.

― А твой отец? ― настаивал Габриэль.

― Он умер несколько лет назад.

― И мой тоже. Вообще-то, еще в тысяча девятьсот девяносто пятом. Это было уже давно. Но это будто было недавно.

― Мне жаль, ― прошептала она.

― Мне тоже.

― Я все еще очень скучаю по отцу. Я не была готова к тому, что он уйдет. Я имею в виду, что иногда мне казалось, что он был единственным, кто был на моей стороне. Моя мама любила меня, но… А теперь вот это. Боже, если бы он только мог рассказать мне, что случилось. Если бы я узнала об этом десять лет назад, то задала бы свои вопросы и получила ответы. Вот и все.

Зубы Габриэля блеснули в ночи, и она поняла, что сейчас они поднимаются из тумана. Впереди она увидела огни коттеджа.

― Почему-то, ― сказал он, и тихая нотка веселья в его голосе скользнула по ее коже, ― я сомневаюсь, что это было бы так просто.

Ханна слишком громко рассмеялась. Он был прав. Это был бы эмоциональный, драматический инцидент. Она бы закатила по меньшей мере, три истерики.

― Уже раскусил меня?

― Ты, кажется, не из тех, кто принимает все спокойно.

― Нет. Нет, пожалуй, нет. Я бы все равно оказалась здесь, но, по крайней мере, у меня было бы ее имя. Способ найти ее.

― Есть ли шанс, что твоя мать, в будущем, сможет ответить на твои вопросы?

Ханна пожала плечами.

― Я полагаю, что все возможно. Но в наши дни ее просветленные моменты случаются очень редко. И как только у нее начинается стресс, она снова исчезает. Вот в чем проблема. Даже если я поймаю ее в самый подходящий момент в самый подходящий день, то, задав ей этот вопрос, она, скорее всего, снова скатится в болезнь. Хотя, наверное, я могла бы остаться и попытаться.

― Или остаться и свести себя с ума.

― Именно так я себя и чувствовала, ― она остановилась у входа в свой коттедж. ― Хочешь развести костер и посидеть на заднем дворе?

― Конечно.

Она впустила его через парадную дверь, но сразу же направилась к заднему выходу, чтобы он не подумал, что она приглашает его в свою постель. Не то чтобы на кровати было много места. На нем лежали ее ноутбук, записная книжка и открытый чемодан.

― Извини за беспорядок, ― машинально сказала она, потому что привыкла говорить это каждому, кто заходил к ней. Она почти слышала, как ее мама говорит: «Если бы ты, правда, об этом сожалела, то ты бы все убрала!». Это правда. На самом деле, ее не так уж сильно волновал беспорядок.

Габриэль молча последовал за ней на задний двор. Она схватила коробку спичек «Риверфол ИНН» и зажгла одну. Для костра уже были разложены бумага и растопка, и она разожгла пламя всего за несколько секунд.

Габриэль наблюдал, засунув руки в карманы джинсов. Надо было попросить его разжечь огонь, подумала она. Это было то, что заставляло мужчин чувствовать себя нужными и полезными. Но ей тоже нравилось чувствовать себя полезной, и было что-то невероятно приятное в том, чтобы смотреть, как огонь, который она сама себе разжигала, растет и облизывает поленья.

― Присмотришь за ним? ― спросила она, пытаясь дать ему немного ответственности на случай, если он в этом нуждается. Она вернулась в коттедж, чтобы взять бокалы.

Когда она вернулась, он стоял в той же позе. Габриэль расслабился, его плечи опустились так, что это было бы сутулостью для другого мужчины, но каким-то образом заставило именно его выглядеть солидным. Он был всего на дюйм или два выше ее, но такой жилистый, что казался существенно выше.

Как и любой мужчина, Габриэль мог быть той самой ночной опасностью, от которой ей понадобилось бы защищаться. Он был сильнее ее, они были в лесу, и он мог заставить ее замолчать почти без усилий. Но она доверяла своим инстинктам. Они были отточены во время ее безрассудных студенческих лет, когда она пыталась уговорить себя доверять мужчинам, которые излучали неверную вибрацию.

Инстинкты важны. Все женщины учились доверять страху.

Но с ним она не чувствовала никакого страха. Он не смотрел на нее слишком пристально, не вмешивался в ее пространство и не делал собственнических жестов, которые ему не следовало бы делать. Да, он флиртовал, но следил за ее реакцией и позволял ей сказать последнее слово.

Ханна это любила. Сильно.

Она уже прикончила свою подарочную бутылку вина, но там стояла еще одна, с маленьким, написанным от руки ценником в двадцать долларов.

― Надеюсь, с этим красным все в порядке. Оно досталось мне в подарок при заезде.

Ханна протянула Габриэлю бутылку и штопор, что, в конце концов, сделало его полезным. Огонь весело пылал, и она со вздохом опустилась на деревянный стул.

― Выглядит хорошо. И спасибо за приглашение.

Он налил им по бокалу вина и сел на свое место.

― За здоровье.

Она немного потянулась в кресле, пока жар огня не согрел ее колени.

― И я позвонил маме, чтобы расспросить ее об этом месте, ― сказал он. ― Она всю жизнь прожила в Биг-Суре. Решил, что она что-то знает.

― Она знает?

― Это определенно была община.

Ее сердце забилось немного сильнее, все еще взволнованное этой идеей, хотя у нее были сомнения.

― Что она сказала?

― То, что люди из общины были сами по себе. Что им здесь не место. Она сказала, что все они уехали давным-давно.

― Все они? ― ее новые надежды рухнули. ― Никто не остался?

― Она сказала, что эти люди пробыли здесь несколько лет, а потом все исчезли. Я спросил, знает ли она кого-нибудь из тех женщин, но она все отрицала. И она сказала, что там было много женщин.

― Видимо, слишком много, ― пошутила Ханна, но тут ее осенило. ― Ну и к черту все это. Думаю, моя маленькая фантазия найти ее в Биг-Суре была довольно надуманной. Каковы шансы, что она просто будет сидеть здесь и ждать меня?

― Большинство приезжает на сезон-другой, а потом уезжает. Извини.

― А как же твоя семья? Ты же остался.

Он улыбнулся.

― Мы все здесь оставались и оставались. Семья моей мамы насчитывает восемь поколений. Они были здесь скотоводами, когда тут были лошади и повозки, а людей было достаточно мало.

― У тебя большая семья?

― Сестра и два брата. Много тетушек и дядюшек. А у тебя?

― Только две сестры.

― Ханна и ее сестры? ― протянул он.

Она застонала.

― О Боже, нет! Я ненавижу Вуди Аллена.

― Я не верю в это. Ты первый белый человек, которого я встречаю, который его не любит.

Она попыталась подавить смешок, но ей это не удалось.

― Честное слово, я не понимаю! Его фильмы ― о старых, озабоченных мужчинах, которые почему-то неотразимы для красивых молодых женщин. И самое странное, что никто в фильме даже не комментирует, насколько это странно. Никто не спрашивает его, продал ли он душу дьяволу, чтобы привлечь такую женщину. Чисто мужская фантазия средних лет, если хочешь знать мое мнение.

― Несомненно.

― Пусть себе развлекаются, ― она откинула голову назад и уставилась на несколько звезд, видневшихся за ветвями секвойи. ― Твоя мама еще что-нибудь помнит?

― Она называла ее Камень Джейкоба.

Это прервало ее размышления. Она посмотрела на Габриэля.

― Общину?

― Да.

Камень Джейкоба. На земле, принадлежащей Джейкобу Смиту. Она была уже ближе к какой-то истине, но все еще не имела ни малейшего представления о том, к какой.

― Как ты думаешь, я могу с ней поговорить?

― С удовольствием у нее спрошу.

― Спасибо. Завтра я займусь земельными делами. И списками избирателей. Это может быть моим лучшим путем для выслеживания других взрослых, которые жили по этому адресу. Я очень надеюсь на это, конечно.

― Хорошо. А я буду продолжать расспрашивать. Может, кто-нибудь из старожилов знает больше.

― Это очень мило, Габриэль. Спасибо тебе.

― Да без проблем.

Она закрыла глаза и вдохнула терпентиновый запах миллиарда вечнозеленых иголок, колышущихся над ними на ветру. Они зашуршали и затряслись над сотней футов в небо.

Интересно, думала она, спала ли ее мать когда-нибудь здесь, под открытым небом, без стен, защищающих ее от внешнего мира? Когда они занимались любовью, у нее не было крыши над головой, только спина мужчины, над ней возвеличивающаяся.

Ханна, вероятно, должна была ненавидеть свою собственную мать за то, что та была распутной, но правда заключалась в том, что ей нравилась эта идея. А ей это не должно нравиться. Она это знала.

Должно быть, Дороти Смит было очень больно. Должно быть, ее отцу тоже было больно разрываться между двумя женщинами. Больно предать свою жену.

Ханне не следовало гордиться тем, что она дитя любви, поэтому она притворялась, что это не так.

― Я должен идти, ― сказал Габриэль.

На мгновение она задумалась, стоит ли ему это делать. Это не займет много времени, чтобы убрать беспорядок с кровати, и тогда она сможет потерять себя в другом теле на одну ночь, как она делала все свои двадцать и далеко за тридцать лет. Она была не слишком стара для этого. Она все еще чувствовала себя неугомонной, живой и цельной. Черт, она все еще чувствовала себя двадцатипятилетней и только начинала свою настоящую жизнь.

Но это было не так, она уже спускалась по склону холма. Нисхождение в мудрость.

Эта ложь заставила ее улыбнуться, и она открыла глаза, чтобы посмотреть, как Габриэль поднимается на ноги. Он поставил бокал на широкий деревянный подлокотник кресла.

Она пошевелилась и наклонилась вперед, но остановилась, когда он поднял руку.

― Не вставай. Ты выглядишь слишком расслабленной, чтобы двигаться.

― А что, если ты заблудишься по дороге отсюда?

Он ухмыльнулся, его глаза сверкнули в слабом свете.

― Тогда ты можешь проснуться и обнаружить, что я сплю у тебя на крыльце.

― Я могла бы пригласить тебя на завтрак, чтобы о тебе не поползли слухи, ― она склонила голову набок. ― О тебе много сплетничают?

― За последние несколько лет разговоров не было. Я старый и скучный, ― сексуальный гул его голоса противоречил словам. Она представила себе этот сексуальный голос в темноте у себя в ухе, и ее пронзило внезапное возбуждение.

Она встала и шагнула в его пространство. Он не отступил, поэтому она придвинулась ближе, просунула руки под его куртку и обхватила горячую талию. Когда она приподняла подбородок, он ее поцеловал. Мягкое прикосновение губ. Самое слабое давление. Еще один поцелуй. Другой. Пока она не приоткрыла для него свои губы, и он в них мягко устроился.

Он был приятным на вкус и чувствовался еще лучше.

Его поцелуи обещали медленную утонченность, но она подозревала, что он был достаточно взрослым, чтобы знать, когда это больше не должно продолжаться быть сладким. Сначала были поцелуи, а потом секс, и она подозревала, что он как хорош в одном, так будет и в другом.

Она просунула палец в петлю на поясе его джинсов и притянула его ближе, и он слегка застонал, когда она открыла рот для более глубокого поцелуя.

Он был незнакомцем, и ей было все равно. Посторонний ― вот что ей было нужно. Кто-нибудь совершенно новый. Кто-то, кого она больше никогда не увидит после этой недели.

Его рука скользнула по ее бедру, просто, чтобы ее придержать, не более. Его ладонь была горячей на маленьком промежутке между ее джинсами и рубашкой. Она хотела чувствовать этот жар повсюду, придавая форму своему телу, открывая все его изгибы и углы.

У нее не было мужчины уже… Черт. Черт.

Ханна вдруг вспомнила о ноутбуке на своей кровати. Письмо, которое может ждать. Почти бывший муж, которого она просила о помощи. Единственный мужчина, с которым она спала за последние девять лет.

Габриэль, должно быть, почувствовал перемену в ее настроении. Он поднял голову и держал ее неподвижно.

Она не хотела открывать глаза. Она просто хотела притянуть его к себе и надеяться, что он сможет избавить ее от всех проблем. Это сработает на несколько минут. Может быть, на несколько часов.

― Мы слишком старые для этого, ― прошептала она.

― Ты хочешь, чтобы дети забрали себе все веселье, а нам ничего?

Смирившись с тем, что на этот раз ей придется сделать ответственный выбор, она заставила себя открыть глаза и обнаружила, что он внимательно за ней наблюдает. Его губы изогнулись в болезненной, однобокой улыбке.

Ханна рассмеялась.

― Не смотри на меня так! Я серьезно думаю об этом.

― Я так и знал. Вот почему я так на тебя смотрю.

Она опустила голову и засмеялась, уткнувшись ему в плечо.

― Вы определенно хорошо целуетесь, Мистер Кабрильо.

― Блин, вот дерьмо. Если за сорок восемь лет я бы так и не научился целоваться, то мне следовало бы повесить шпоры.

― Шпоры?― она взвизгнула и засмеялась еще громче, когда он покачал головой.

― Это просто такое выражение.

― Очень на это надеюсь! ― он быстро поцеловал ее в шею, отчего она вздрогнула и отстранилась. ― Не подходи близко к моей шее. Иначе, я не смогу воображать.

Он легко отпустил ее, но его улыбка обещала удовольствие в любое время, когда она этого захочет.

― Это ценная информация.

― Я надеюсь, что ты будешь использовать ее во благо, а не во зло.

― Только в большое благо, обещаю.

― Можно я зайду завтра? ― спросила она, вместо того, чтобы просто сказать «к черту» и увести его внутрь.

― Абсолютно. Я с нетерпением этого жду. Крепких снов.

Он обогнул хижину, вместо того, чтобы пройти прямо через ее комнату, и Ханна, прежде чем упасть в кресло, прислушалась к мягкому шороху его ботинок, затихающему в темноте.

Приятно было думать, что он остался бы, если бы она попросила. Приятно осознавать, что она пробудет здесь еще немного и у нее появится шанс передумать. И было приятно просто сидеть здесь и притворяться, что ей не нужно заходить внутрь и проверять электронную почту.

Огонь потрескивал и похрустывал. Порыв ветра на мгновение послал к ней хвост дыма, и она затаила дыхание, позволив ему прошептать над ней, отмечая ее своим запахом. Крошечные хлопья пепла покрывали ее джинсы. Деревья все еще шумели над ней.

Это место было прекрасным. Спокойным. Это была сказочная страна, и ее отец наслаждался временем, проведенным тут несколько месяцев. Настоящая жизнь ждала его в Айове так же, как и Ханну, но, Боже, она тоже хотела затеряться здесь.

Она закрыла глаза от этой мысли и слушала, как пламя за считанные минуты пожирает столетнюю древесину. Последний отрубленный ствол поднялся в небо и улетел.