36783.fb2
Учитель: Чтобы я принес?
Вардочка: Oui.
Учитель: Но я же учитель французского.
Няня: Вот поэтому она и говорит тебе по -французски. Если ты действительно хочешь, чтобы она выучила язык, так ты должен делать все французское, что она тебе говорит.
Учитель: Извините, но я предподаю ради языка, а не ради того, чтобы подавать пироги.
Няня: Это - ошибка, которую многие допускают мне уже надоело каждый раз объяснять но я это делаю потому что это входит в мои обязанности как няни Вардочки. Твоя ошибка в том, что ты полагаешь, что кто-то преподает французский ради французского. Возьми, к примеру, французов. Разве они говорят по-французски лишь для того, чтобы увидеть, что они говорят по французски? Кстати, чтоб вы знали - французский язык весьма распространен и французы его поэтому и используют. Там даже расстреливают по -французски, как это ни странно. И если тебе говорят принести гато и лимонад, то и имеют в виду, чтобы ты принес пирог и лимонад. Очень даже просто. А ты что думал? Вардочка очень хорошо знает, что она делает, когда учит французский. А поскольку она хорошо знает, что она делает, то мне не нужно представлять ее вам мельком, скомканно. Она в один прекрасный день может встать и поехать во Францию и там использовать свой французский и использовать множество французов, а пока она удовлетворяется учителем французского. И что же может случиться, если ты не принесешь ей пирог и лимонад? Она может подумать - или ее французский у нее неправильный или что от него нет никакой пользы и в обоих этих случаях она не станет продолжать заниматься и это ставит под сомнение всю насущную необходимость в учителе. Мне кажется, это понятно.
Учитель: Один вопрос: Если жаль каждой минуты Вардочкных занятий, почему бы вам не принести ей пирог и лимонад, пока я веду урок?
Няня: Вардочка.
Вардочка: Я вас прошу, не ставьте меня в неприятное положение. Apportez-moi, sil vous plait, une tranche de gateau et de la limonade.
Няня: Ну, ты слышал?
Учитель (исправляет акцент Вардочки): Une , une tranche de gateau et de la limonade.
Картина 5
Двор в доме Вардочки.
Агув : Вардочка, что я должен сделать, чтобы тебя заполучить?
Вардочка: Понятия не имею, я еще недостаточно взрослая, у меня еще не было множества парней, чтобы я могла выбирать. Ты спокойный, и пока больше я сказать ничего не могу.
Агув : Ничего, ты еще повзрослеешь, у тебя откроются глаза и ты еще увидишь, насколько я к тебе подхожу. Я сделаю все, чтобы тебя заполучить.
Ты мне очень нравишься. У меня есть время и терпение, я еще молод и задеваю стариков. И я использую время, чтобы подготовиться к тебе. Чтобы прыгнуть в фонтан в одежде.
Вардочка: Зачем?
Агув : От большой любви.
Вардочка: Но это меня не развлечет.
Агув : Могу ли я истолковать как твое желание, чтобы я не простудился. А это означает, что ты меня все-таки немножко любишь?
Вардочка: Иди уже спать, скакун усталый.
Агув : Да, мне лучше уйти. Обида не такая уж большая, и не столь досадная. Спокойной ночи. Когда ты наберешься немного опыта, ты поймешь, кто я такой.
Картина 6
Комната матери.
Мать: Вардочка, а что сделал тебе водитель, что он просил у тебя прощения?
(пауза). Я думаю, вам понятно, что происходит: чем дольше вы молчите, тем история становится все драматичней. Даже если эта история выеденного яйца не стоит, теперь он уже вырос, и нет никакой возможности вернуть его назад.Я просто не знаю, что и подумать, у меня разные ужасные мысли появляются, ну, вроде того, что водитель тебя убил, но к моему удивлению, ты стоишь здесь живая и невредимая. А это значит, что он тебя не убил. Понимаешь? И я не знаю, что и подумать. Что же он тебе сделал, что? Какую драму вы нам готовите этой ночью?
Картина 7
Кухня в доме Вардочки
Повар: Вардочка занята с матерью, они разбираются с водителем, а я им подаю чай.
Садовник: Подай и мне.
Повар:Тебе не могу, ты ведь садовник.
Садовник: Ну и что? Значит, я не могу выпить чаю? Я председатель профкома работающих в этом доме. Когда-нибудь ты будешь и моим поваром, будешь мне готовить и подавать.
Повар: Ты так не говори, это меня задевает.
Садовник: Повар, подай курицу.
Повар: Садовник, подай цветок.
Садовник: Попроси прощения.
Повар: Извини.
Садовник: На колени!
Повар: Я ведь просил, не задевать меня.
Садовник: Признайся, что ты хотел стать на колени.
Повар: Но ты ведь такой жалкий, а я привык кланяться людям богатым, пожилым, красивым .Я получаю настоящее удовольствие, выполняя приказы таких людей. Для меня счастье - это свернуться калачиком у них под креслом. У меня есть вкус. Но ты - с твоей скомканной одеждой, твоим уродством, лысиной, ты просто жалкий садовник - с чего я это должен тебе кланяться? Наоборот.
Садовник: Проси прощения.
Повар: Извини. Но старайся не задевать меня, потому что ты все равно жалкий. Снова извини. А теперь я должен принести им чай. (Выходит)
Садовник: Но я же председатель профкома работающих в этом доме. Ко мне должны проявлять немного уважения. У меня есть амбиции, даже если нет достижений. Я в детстве на скрипке играл. Когда я вхожу в комнату, это ощущается, а когда я с кем-нибудь разговариваю, у меня есть склонность слушать собеседника. Кто-то ведь должен захотеть мне кланяться.
Картина 8
Комната матери.
Я в тысячный раз спрашиваю - что тебе сделал водитель, что он должен просить у тебя прощения? А? (Входит на кухню).
Повар: Чай.