В Хризолитовом круге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 146

Глава 146. Шорохи во тьме Тоннелей

— Кто бы ни построил эти Тайные Тоннели, они своё дело знали, — пробормотал себе под нос инженер с бородкой.

— Вы так думаете? — осведомился у него Фокси. — То есть это всё не рухнет нам на голову?

Инженер усмехнулся

— Как же вы ведёте нас, если даже не уверены в безопасности пути?

— Здесь никто ни в чём не может быть уверен, — тихо ответил Фокси. — Просто это единственный путь сквозь горы.

— А поверху что, нет никакой дороги?

— Говорят, есть, но на пути слишком много существ, враждебных путникам. У нас было бы слишком мало шансов добраться до цели.

— А какова наша цель? — продолжал спрашивать инженер.

К этому разговору стали с любопытством прислушиваться как бывшие арестанты, так и дружинники.

— Город Даун-Таун, — большего Фокси сказать не мог.

Одна Дисси прислушивалась не к разговору людей, а к странным звукам, доносящимся сзади, из кромешной тьмы. Какое-то тихое шуршание, потрескивание… Эти звуки не пугали её, но заставили насторожиться. Когда они вошли в Тайные Тоннели, этих звуков не было. Неужели кто-то смог пробраться сюда вслед за ними? Насколько она могла судить по рассказам Фергюса, войти сюда становилось возможным, только если вошедший обладал специальным ключом. А такой ключ был только один, и Фокси как раз держал его в руках. Более того, если бы каменная арка открывалась, то скрежет и грохот разносились бы далеко вокруг.

Спешившись, девочка оторвала от широких рукавов своего платья полосы ткани и обмотала копыта мула, чтобы они не стучали по камню. Зна́ком попросив Фокси остановиться, то же самое она проделала с копытами его лошади. Животные начали беспокоиться, фыркать и оглядываться назад. Дружинники, глядя на это, тоже встревожились, стали хвататься за оружие и напугали тем самым пришельцев.

В начавшейся суете Фокси громогласно крикнул:

— Всем тихо! Дружина! Вы держите факелы, а не сабли! Без паники! Никуда не расходиться! Вы сами пугаете животных!

Люди понемногу успокаивались, начали снова двигаться вперёд, переговариваясь между собой. От каменной арки они отошли не очень далеко, и Дисси продолжала прислушиваться к звукам. Остальные явно не слышали ничего постороннего, и девочка решила не пугать их.

Шорохи стали такими, будто какое-то исхудавшее существо протискивается сквозь щели в камне. Дисси остановила своего мула, повернула ладони кверху и соединила средние и большие пальцы рук, закрыв глаза. Фокси со всё возрастающим удивлением смотрел на девочку.

Наконец она раскрыла глаза:

— За нами кто-то идёт, — шёпотом сказала она Фокси.

— Как ты узнала?

— Надо уметь слушать — и слышать, — улыбнулась Дисс.

— Как он смог войти сюда? — Фокси нервно оглянулся на людей, вверенных ему, но они неторопливо продолжали путь в густой тьме.

— Понимаете, это что-то такое… в общем, это не совсем человек. Он следит за нами, я чувствую, — произнесла Дисси.

— А что ему надо от нас?

— Пока что он просто следит. Никаких других намерений не ощущаю.

— Кто это может быть, Дисси?

Девочка на миг задумалась:

— Это, конечно, маловероятно, но, может, это один из создателей Тайных Тоннелей.